Will a country find itself with a Milošević or a Mugabe; an Atatürk or an Arafat; a Rabin who can see and seize the moment, and change course, or someone who never will? |
Окажется ли страна с Милошевичем или с Мугабе; с Ататюрком или Арафатом; с Рабином, который сможет увидеть и ухватить момент и изменить курс, или же с кем-то, кто никогда этого не сделает? |
You can attend either a General, Intensive or Business Language Course with other adults in the morning. |
Вы же будете посещать курс английского языка с остальными родителями по утрам. |
For those who wish to take a rest from their work, relax and strengthen their health at the same time, during a short time, we offer the Quick Energy Course. |
Для тех, кто хочет отдохнуть от трудовой нагрузки, расслабиться и в то же время укрепить свое здоровье в течение краткого времени, предназначены релаксационные пребывания в выходные дни. |
For the lovers of the aristocratic sport of Golf, who wish to combine luxurious vacations with the practice of their favorite sport, we can arrange your Golfing vacation in a resort with a Golf Course in the Resort or in the area nearby. |
Для любителей гольфа, которые желают комбинировать гольф с роскошными каникулами, мы предлагаем курорт с площадью гольфа или же площадь не подалеко от курорта, чтобы вы смогли наслаждаться удобствами первого класса и одновременно тренироваться в ваш любимый спорт. |
He passed training in the Army Parachutist Course, Army Jumpmaster Course and the Command and General Staff College. |
В 1987 году был переведен в 82-ю авиадесантную дивизию в качестве командира роты 17-го кавалерийского полка. Позднее служил там же офицером по персоналу 82-й авиационной бригады. |
Course I understand, my sister has a teckel and she feels the same way you do. |
У моей сестры такса, и она цувствует то же самое, цто и вы. |
IF THE OCCUPANT IS INJURED DURING THE COURSE OF A FLIGHT, THE PASSENGER IS RETURNED |
Если же пассажир поранится во время полёта, то он немедленно возвращается в точку отправления. |