| 'Cause it's my costume, actually. | Потому что вообще-то это мой костюм. |
| I like it, that's my frog costume. | Мне он нравится, это мой лягушачий костюм. |
| I'm sure I've got a Ukrainian folk costume in here, somewhere. | У меня наверняка где-то завалялся украинский национальный костюм. |
| At least the shoes make it seem like you bothered to wear a costume at all. | Только благодаря им похоже, что ты удосужился надеть костюм. |
| I shall pack my very best bathing costume. | Я возьму с собой свой лучший купальный костюм. |
| No, I think it's a very cool costume, mayor Bloomberg. | Нет, я думаю, что это очень крутой костюм, мэр Блумберг. |
| Now, go upstairs and put on that Indian chief costume I bought you. | Так что поднимайся и надень купленный мной костюм вождя индейцев. |
| That's your costume and it's nice. | Это твой костюм, и он очень хороший. |
| And you made me bring your grandma's costume for nothing. | Ты зря заставил меня принести костюм бабушки. |
| Can't wait to see how tiny your costume is. | Скорее бы увидеть, насколько крошечный у тебя костюм. |
| Let's pick up my costume at my office. | Только давай заскочим в офис, я заберу свой костюм. |
| There's a big investment lunch today, so I decided to skip the costume. | Сегодня будет серьезный обед с инвесторами, поэтому я решил не трогать свой костюм. |
| You put on the Scorpion costume and saved me from those guys. | Ты переоделся в костюм Скорпиона и спас меня от тех типов. |
| Someone else must be wearing an identical costume. | Кто-то другой мог носить идентичный костюм. |
| See that Miss Parkes finds you a costume. | Узнайте, подберёт ли мисс Паркс вам костюм. |
| His friend Barney looked me up, hoping to buy my Space Teens costume. | Его друг Барни нашел меня, надеясь купить мой Космический подростковый костюм. |
| Every Halloween, it's the only costume he'd ever wear. | Каждый Хэллоуин, это единственный костюм, который он носит. |
| This is the night when anyone can dress up in a costume and be anybody want. | Ночь, когда каждый может нарядиться в костюм и быть тем... кем он хочет. |
| I might have to make a few modifications, just on me costume. | Но мне надо немного модифицировать свой костюм. |
| Unless he has a secret costume that he told everyone about except for me. | Если только у него где-нибудь не висит тайный костюм, о котором знают все, кроме меня. |
| I'm not spending my New Year's Eve at a comic book store wearing a Wonder Woman costume. | Я не проведу канун нового года в магазине комиксов, одетая в костюм Чудо-Женщины. |
| You're afraid that costume makes you look fat. | Ты боишься, что костюм тебя полнит. |
| And the award for best group costume goes to... | И награду за лучший костюм группы получает... |
| Put you in a warrior-princess costume. | Оденем тебя в костюм королевы воинов. |
| Hope you haven't chosen your costume yet. | Надеюсь, ты ещё не выбрал себе костюм. |