Английский - русский
Перевод слова Costume
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Costume - Костюм"

Примеры: Costume - Костюм
'Cause it's my costume, actually. Потому что вообще-то это мой костюм.
I like it, that's my frog costume. Мне он нравится, это мой лягушачий костюм.
I'm sure I've got a Ukrainian folk costume in here, somewhere. У меня наверняка где-то завалялся украинский национальный костюм.
At least the shoes make it seem like you bothered to wear a costume at all. Только благодаря им похоже, что ты удосужился надеть костюм.
I shall pack my very best bathing costume. Я возьму с собой свой лучший купальный костюм.
No, I think it's a very cool costume, mayor Bloomberg. Нет, я думаю, что это очень крутой костюм, мэр Блумберг.
Now, go upstairs and put on that Indian chief costume I bought you. Так что поднимайся и надень купленный мной костюм вождя индейцев.
That's your costume and it's nice. Это твой костюм, и он очень хороший.
And you made me bring your grandma's costume for nothing. Ты зря заставил меня принести костюм бабушки.
Can't wait to see how tiny your costume is. Скорее бы увидеть, насколько крошечный у тебя костюм.
Let's pick up my costume at my office. Только давай заскочим в офис, я заберу свой костюм.
There's a big investment lunch today, so I decided to skip the costume. Сегодня будет серьезный обед с инвесторами, поэтому я решил не трогать свой костюм.
You put on the Scorpion costume and saved me from those guys. Ты переоделся в костюм Скорпиона и спас меня от тех типов.
Someone else must be wearing an identical costume. Кто-то другой мог носить идентичный костюм.
See that Miss Parkes finds you a costume. Узнайте, подберёт ли мисс Паркс вам костюм.
His friend Barney looked me up, hoping to buy my Space Teens costume. Его друг Барни нашел меня, надеясь купить мой Космический подростковый костюм.
Every Halloween, it's the only costume he'd ever wear. Каждый Хэллоуин, это единственный костюм, который он носит.
This is the night when anyone can dress up in a costume and be anybody want. Ночь, когда каждый может нарядиться в костюм и быть тем... кем он хочет.
I might have to make a few modifications, just on me costume. Но мне надо немного модифицировать свой костюм.
Unless he has a secret costume that he told everyone about except for me. Если только у него где-нибудь не висит тайный костюм, о котором знают все, кроме меня.
I'm not spending my New Year's Eve at a comic book store wearing a Wonder Woman costume. Я не проведу канун нового года в магазине комиксов, одетая в костюм Чудо-Женщины.
You're afraid that costume makes you look fat. Ты боишься, что костюм тебя полнит.
And the award for best group costume goes to... И награду за лучший костюм группы получает...
Put you in a warrior-princess costume. Оденем тебя в костюм королевы воинов.
Hope you haven't chosen your costume yet. Надеюсь, ты ещё не выбрал себе костюм.