Английский - русский
Перевод слова Costume
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Costume - Платье"

Примеры: Costume - Платье
You can't go down in a submarine in that ballet costume. Не можете же вы пойти на подводную лодку в вашем балетном платье.
Marcella, look, I don't know what they told you, but all I'm asking for is a simple costume change. МарСЕлла, слушай, не знаю, что они тебе наговорили, я только попросила другое платье.
If she needs a costume, we're going to give it to her. Если ей нужно платье, мы его достанем.
I won the Best Costume last week! Я победила в "Лучшем платье" на той неделе.
Sir Charles designed this costume. Сэр Чарльз сделал это платье специально для меня.
I need to return my costume. Мне нужно поменять платье.
Honestly, that costume of Mika's... Если честно, платье Мики...
However, there have been some changes in styles which distinguish modern Mongolian dress from historic costume. Тем не менее, произошли некоторые изменения в стилях, которые отличают современное монгольское платье от исторического костюма.
Her costume should be for a very slender girl. Её платье сшито по очень стройной фигуре.
I had a costume fitting and I was ready. Только платье поправлю и буду готова.
I had this costume that lit up. Я была в таком светящемся платье.
And in 2010, Miss Australia was stuck with pins from her costume moments before she took the stage. А в 2010 в платье Мисс Австралии воткнули кучу булавок прямо перед её выходом на сцену.
It's not a costume, it's a gown. Это не костюм, а платье.
But the vizier, who has a plan about seizure of power, charges two of his closes to disguise themselves in Khazars' costume, to catch up and kill the Shah. Однако визирь, у которого возник план захвата власти, поручил двум своим приближённым переодеться в платье хазар, догнать и убить шаха.
And did you do a costume change without leaving the office? И как ты достала новое платье, не выходя из офиса?
Although it was Gaga's third costume change of the evening, the meat dress was immediately described as "most outrageous fashion moment" of the evening. Хотя это был третий костюм Гаги, который она носила в тот вечер, мясное платье было сразу же охарактеризовано как «наиболее вопиющий момент моды» вечера.
Homer's Pie Man costume, Lisa's red dress, Lisa's red dress, Lisa's red dress, Костюм Гомера Человек-пирог, Красное платье Лизы, красное платье Лизы, красное платье Лизы.
The Richard Tyler burgundy gown she wore was donated to the Costume Institute at the Metropolitan Museum of Art in January. Бордовое платье Ричарда Тайлера, которое она одевала, было подарено Институту Костюма в музее искусств Метрополитена в январе.
Mandi flaunted her store-bought peasant costume, until she spotted Abby's utterly perfect, hand-stitched, Marie Antoinette royal gown. Мэнди была в центре внимания в костюме крестьянки, который ей купили в магазине, пока она не увидела Эбби в абсолютно идеальном сшитом на заказ королевском платье Марии Антуанетты.
The painting depicts an elderly man in traditional Ottoman religious costume which predates the introduction of the fez and the spread of Western style dress with the Tanzimat reforms in the mid 19th century. На картине изображён пожилой мужчина в традиционном османском религиозном костюме, который предшествовал ношению фески, в традиционном платье Западного стиля времён реформ Танзимата середины 19 века.
Kerrigan's white 1992 free-skating costume resembled a wedding dress with sheer illusion sleeves and a basketweave design on the bodice. Белое платье Керриган, которое она надевала в произвольной программе 1992 года, похоже на свадебное с полной иллюзией в рукавах и плетении ткани на лифе.