| Now, take that sheet and pretend it's a ghost costume, and you're dressing your tongue up to go out trick-or-treating. | Теперь представь, что эта простыня - это костюм приведения и ты должен одеть в этот костюм свой язык для Хеллоуина. |
| No, this year I planned a two-person costume with Annie. | В этом году у меня парный костюм с Энни |
| I got to get Ellen in her costume, and then we'll go. | Мне осталось одеть костюм на Элен и мы выходим |
| Die, wolf costume, die! | Умри, костюм волка, умри! |
| The biggest stage of my life, and I lose my costume! | Я на самой большой сцене, и я потерял костюм! |
| That sure is a great Gangnam Style costume, Craig! | Классный костюм Гангам Стайл, Крейг! |
| Either way, before she puts her costume in the machine, somebody's stopped her doing it, in which case the house is probably the crime scene. | В любом случае, до того, как она загрузила костюм в машинку, кто-то прервал ее - и потому дом, вероятно, является местом преступления. |
| Clark, The Blur can't just whip out a new costume at work! | Кларк, Пятно не может одеть новый костюм прямо на работе! |
| What Kent wears, the glasses, the business suit, that's the costume. | А то, что он носит - очки, деловой костюм - это маскарад. |
| But it's not illegal to wear a scary costume in public, okay? | Нет ничего незаконного в том, чтобы одеваться в жуткий костюм клоуна. |
| What do you guys want? - We want you to come back to the bar and get a costume on and come talk to Candace. | Мы хотим, чтобы ты вернулся в бар, надел костюм и поговорил с Кендис. |
| I based my costume on the books, not the movies. | Мой костюм основан на книгах, а не на фильмах! |
| My friend, who is there already, has my costume, but my car broke down. | Моя подруга уже там, у неё мой костюм. А у меня машина сломалась. |
| So, when I become a superhero, I'll need a costume, right? | Итак, когда я стану супергероем, мне нужен будет костюм, да? |
| I mean, did anyone else here think to change into a costume with a subtle | Я имею ввиду, все остальные думали переодеться в костюм |
| When Radioactive Man got injected with shrinking serum, how come his costume shrinks? | Радиоактивный Человек заразился сжимающей сывороткой, а почему его костюм тоже сжался? Кто знает? |
| Do I get a costume for the mission, too? | А можно мне тоже костюм героя? |
| Castle, what we are looking for is not a zombie, but a very smart criminal who murdered David Lock and is now making our only witness look crazy, and he also dressed up in makeup and a costume to hide his identity. | Касл мы ищем не зомби, а очень умного преступника, который убил Дэвида Лока и выставил единственного свидетеля сумасшедшим, а также использовал грим и костюм, чтобы скрыть личность. |
| All that tells me is you have the costume that an unidentified person - was wearing in this photo. | Все, что я вижу - это то, что у тебя есть костюм, который на этом фото носит неопознанный человек. |
| Why don't you go get your costume ready for tonight? | А почему ты костюм на вечер не готовишь? |
| I just didn't think I needed to wear a costume. | Я просто думаю, что мне не нужен костюм |
| Also, are you sure that my costume is on backwards? | И еще, ты уверена, что костюм нужно одевать этой частью назад? |
| He's wearing a costume, not a uniform. | на нем костюм, а не форма. |
| Excuse me, but what's wrong with our costume? | Надеюсь в этом году у вас с Морганом будет другой костюм? |
| But I did get us a lion costume to make up for it. | Но я достала нам костюм льва взамен. Ну как? |