Stand up, we've got the costume! |
Поднимайся, у нас уже есть костюм! |
Our only hope is that the jury doesn't see the costume as changing the business arrangement the owner implicitly made with Cyd. |
Наша единственная надежда это то, что жюри присяжных не увидит костюм, как изменение деловых договоренностей, которые владелец заключил с Сидом. |
Is this a - a ghost costume, Marc? |
Марк, это... Костюм призрака? |
This is my costume for the play! |
Стэн, это мой костюм для спектакля. |
I dress up in that robot costume in Times Square, and I pass out flyers for an arcade. |
Я надеваю тот костюм робота и иду на Таймс-сквер, где раздаю листовки галереи игровых автоматов. |
I found my costume... but not my character! |
Я нашел себе костюм... но не соответствует моей персоне! |
So why was Goldstein wearing this costume? |
Так почему Гольдштейн носил этот костюм? |
Why are you wearing that costume? |
Почему вы одеты в этот костюм? |
And it makes more sense when I'm standing next to Popeye, But Jim doesn't want to put his costume on. |
Было бы понятней, если б рядом был Папай, но Джим не захотел нарядиться в его костюм. |
That costume's supposed to be scary? |
Предполагается, что этот костюм должен испугать? |
Can you go rescue my frog costume? |
Ты можешь спасти мой костюм лягушки? |
This is the best Gordon Freeman costume I've ever seen! |
Это лучший костюм Гордана Фримена, который я только видел! |
Do not rip that costume, okay? |
Не смей рвать этот костюм, ясно? |
Did someone knock me out and put me in a dog costume? |
Кто-то вырубил меня и одел в собачий костюм. |
Did you bring your folk costume? |
Ты взяла с собой национальный костюм? |
Vlad honey, shall I put on my folk costume? |
Влад, дорогой, может я одену свой народный костюм? |
It's not cheating when you're wearing a costume! |
Это не жульничество, когда ты одет в костюм! |
One time while I was in gym class, she stole all my clothes and left an elf costume in my locker. |
Однажды, когда мы были в спортзале она сперла мою одежду и оставила костюм эльфа в моем шкафчике. |
I'm going to go put on my Donald Duck costume. |
Пойду только надену мой костюм Дональда Дака! |
That's supposed to be a lobster costume, right? |
Это должен быть костюм омара, правильно? |
When Roman played the Tin Man in the fourth grade, I remember you staying up late for days making his costume. |
Когда Роман играл Железного Дровосека в четвертом классе, ты, я помню, засиживалась допоздна каждый день, мастеря его костюм. |
If they go to the point of entrusting you a role, what I doubt we shall pay your costume. |
Если они доверят вам роль, в чем я сомневаюсь, мы оплатим ваш костюм. |
Okay, who stole the otter costume from Forest Lake? |
Хорошо, кто украл костюм выдры у Форест Лейк. |
When you stole the costume, was there anything inside of it? |
Когда вы крали костюм внутри было что-нибудь? |
I guess I could put on a costume and fly around and pull cats out of trees. |
Наверно, мне надо будет напялить костюм, летать вокруг, и снимать кошек с деревьев. |