| Well, that and his promise to hang up his costume for good. | Ну поэтому и потому, что он пообещал больше не надевать свой костюм. |
| That superhero costume I'm looking forward to, | Как ты сделаешь мне костюм супер-героя, |
| After production of Apocalypse was completed, the costume was restored and put on display at Kropserkel's offices. | После завершения создания фильма, костюм был восстановлен и выставлен на обозрение в офисе Kropserkel. |
| Marvel Knights Spider-Man #20 - The Scarlet Spider costume, as worn by Ben Reilly, and briefly by Peter Parker. | Marvel Knights Spider-Man #20 - Костюм Алого Паука, который носил Бен Рейли и кратко Питер Паркер. |
| Like I said, where's the costume? | Еще раз спрашиваю: где костюм? |
| But I'm discovering that when the costume comes off, some of the most simple things in life still feel the most dangerous. | Но я обнаружил что когда снимаешь костюм некоторые из самых простых вещей в жизни все еще кажутся очень опасными. |
| Yes, but this year, Tom's new girlfriend offered to make Penny's costume, so I, of course, said I would. | Да, но в этом году новая подружка Тома предложила сшить костюм для Пенни, поэтому я и вызвалась. |
| The costume was designed by Colleen Atwood, who also designed the costumes for Arrow. | Костюм Флэша был разработан Колин Этвуд, которая также работала над костюмом Стрелы. |
| Spider-Man Noir suit is available as an alternate costume for Spider-Man in Spider-Man. | Костюм Человека-паука Нуар доступен в качестве альтернативного костюма для Человека-паука в игре Spider-Man. |
| Bart's appearance here is different: he has shaved blonde hair and has a suit resembling Jay Garrick's original costume. | В этом комиксе внешность Барта отличается от той, что была в сериале: он сбрил светлые волосы и носит костюм, очень похожий на экипировку Джея Гаррика. |
| Now, Grace, this is the first time I've made a costume, so if you hate it, just tell me. | Грейс, я впервые делаю костюм, так что, если он тебе не нравится, просто скажи мне. |
| At least you don't have to worry about fitting into your "Romeo and Juliet" costume anymore. | Ну по крайней мере, тебе больше не нужно думать о том, как влезть в костюм Ромео. |
| That mascot costume can get really smelly, you know? | Тот костюм талисмана мог быть реально вонючим, понимаешь? |
| Michelle, where did you get the costume? | Мишель, где ты взяла костюм.? |
| I like your witch costume, Lisa. | Мне нравится твой костюм ведьмы, Лиза! |
| Grunkle Stan, why do I have to wear this wolf costume? | Дядюшка Стэн, почему я должен носить костюм волка? |
| You won't share your food, you won't wear a costume. | Ты не хочешь делиться своей едой, ты не одела костюм. |
| If have costume, you go? | Если бы был костюм, ты бы пошёл? |
| Dee was incensed that her costume was covered in milk, so she went to the bathroom to clean herself up. | Ди психовала, что её костюм весь в молоке и пошла в ванную, чтобы его почистить. |
| I mean, trust me, the costume is not yet a thing of his past. | Поверь, этот костюм ещё не ушёл в прошлое. |
| That's what Danny and I did when we couldn't decide on a couple's costume for Halloween. | Мы так с Дэнни сделали, когда не могли выбрать костюм для парочек на Хэллуин. |
| Get out of that costume and leave the stage. | Снимай этот костюм и уходи со сцены |
| Burglar costume number two, that's mine! | Костюм дачного грабителя номер 2, мой. |
| When you go to a prom, you wear a costume and pretend to be all grown up. | Когда ты идешь на выпускной, ты надеваешь костюм и притворяешься взрослым. |
| This costume was supposed to be for the Eastern musical, fellas. | Этот костюм предназначался для мюзикла в честь пасхи, |