Английский - русский
Перевод слова Costume
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Costume - Костюм"

Примеры: Costume - Костюм
Well, that and his promise to hang up his costume for good. Ну поэтому и потому, что он пообещал больше не надевать свой костюм.
That superhero costume I'm looking forward to, Как ты сделаешь мне костюм супер-героя,
After production of Apocalypse was completed, the costume was restored and put on display at Kropserkel's offices. После завершения создания фильма, костюм был восстановлен и выставлен на обозрение в офисе Kropserkel.
Marvel Knights Spider-Man #20 - The Scarlet Spider costume, as worn by Ben Reilly, and briefly by Peter Parker. Marvel Knights Spider-Man #20 - Костюм Алого Паука, который носил Бен Рейли и кратко Питер Паркер.
Like I said, where's the costume? Еще раз спрашиваю: где костюм?
But I'm discovering that when the costume comes off, some of the most simple things in life still feel the most dangerous. Но я обнаружил что когда снимаешь костюм некоторые из самых простых вещей в жизни все еще кажутся очень опасными.
Yes, but this year, Tom's new girlfriend offered to make Penny's costume, so I, of course, said I would. Да, но в этом году новая подружка Тома предложила сшить костюм для Пенни, поэтому я и вызвалась.
The costume was designed by Colleen Atwood, who also designed the costumes for Arrow. Костюм Флэша был разработан Колин Этвуд, которая также работала над костюмом Стрелы.
Spider-Man Noir suit is available as an alternate costume for Spider-Man in Spider-Man. Костюм Человека-паука Нуар доступен в качестве альтернативного костюма для Человека-паука в игре Spider-Man.
Bart's appearance here is different: he has shaved blonde hair and has a suit resembling Jay Garrick's original costume. В этом комиксе внешность Барта отличается от той, что была в сериале: он сбрил светлые волосы и носит костюм, очень похожий на экипировку Джея Гаррика.
Now, Grace, this is the first time I've made a costume, so if you hate it, just tell me. Грейс, я впервые делаю костюм, так что, если он тебе не нравится, просто скажи мне.
At least you don't have to worry about fitting into your "Romeo and Juliet" costume anymore. Ну по крайней мере, тебе больше не нужно думать о том, как влезть в костюм Ромео.
That mascot costume can get really smelly, you know? Тот костюм талисмана мог быть реально вонючим, понимаешь?
Michelle, where did you get the costume? Мишель, где ты взяла костюм.?
I like your witch costume, Lisa. Мне нравится твой костюм ведьмы, Лиза!
Grunkle Stan, why do I have to wear this wolf costume? Дядюшка Стэн, почему я должен носить костюм волка?
You won't share your food, you won't wear a costume. Ты не хочешь делиться своей едой, ты не одела костюм.
If have costume, you go? Если бы был костюм, ты бы пошёл?
Dee was incensed that her costume was covered in milk, so she went to the bathroom to clean herself up. Ди психовала, что её костюм весь в молоке и пошла в ванную, чтобы его почистить.
I mean, trust me, the costume is not yet a thing of his past. Поверь, этот костюм ещё не ушёл в прошлое.
That's what Danny and I did when we couldn't decide on a couple's costume for Halloween. Мы так с Дэнни сделали, когда не могли выбрать костюм для парочек на Хэллуин.
Get out of that costume and leave the stage. Снимай этот костюм и уходи со сцены
Burglar costume number two, that's mine! Костюм дачного грабителя номер 2, мой.
When you go to a prom, you wear a costume and pretend to be all grown up. Когда ты идешь на выпускной, ты надеваешь костюм и притворяешься взрослым.
This costume was supposed to be for the Eastern musical, fellas. Этот костюм предназначался для мюзикла в честь пасхи,