Английский - русский
Перевод слова Costume
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Costume - Костюм"

Примеры: Costume - Костюм
You're going to wear a safety belt underneath your costume, attached to a safety line, connected to a carabiner. Ты наденешь под костюм ремень безопасности, прикрепленный к страховке на карабине.
Gallner reprised his role in the season six episode "Justice", using the codename Impulse and wearing a costume of sorts for the first time on air. Галлнер вернулся к этой роли в эпизоде шестого сезона Justice, в котором его персонаж уже использует псевдоним «Импульс» и первое время носит своего рода костюм.
Before joining Batman as the third Robin, Tim Drake was given a modern redesign of the Robin costume and sent to train abroad with numerous experts to refine his martial arts. До присоединения к Бэтмену в качестве нового Робина Тим Дрейк получил новый костюм Робина и был послан тренироваться у множества мастеров.
A character whose identity is kept from the reader is introduced in the Mighty Avengers and dons a Halloween-type costume, "Spider Hero", during the Infinity storyline. Персонаж, личность которого не раскрывается читателю, появился во втором томе Mighty Avengers и надел костюм типа Хэллоуин - "Герой Паук" во время сюжета Infinity.
I want everyone as a witness when I tear off that mama bear costume you strut around in so proud. Я хочу, чтобы все увидели, как я сдираю с тебя этот костюм мамы-медведицы, который ты с такой гордостью носишь.
Young Greek men often wore the traditional fustanella costume, put on fake beards or moustaches, and painted their faces with flour or coal powder. Молодые греческие мужчины часто носили традиционный костюм фустанеллы, а также - надевали поддельные бороды или усы и разрисовывали свои лица мукой или угольным порошком и сажей.
Like many early comic book heroes, #711 did not wear a traditional costume but rather was modeled after the traditional pulp magazine heroes. Как и многие герои комиксов, #711 не носил традиционного костюма, но костюм был смоделирован.
I thought Kat would remind you why you purchased the princess Leia costume in the first place. Я подумал, что Кэт напомнит тебе, зачем ты когда-то покупала костюм принецссы Леи.
Researchers conducted a survey for the National Retail Federation in the United States and found that 53.3 percent of consumers planned to buy a costume for Halloween 2005, spending $38.11 on average (up $10 from the year before). Исследование, проведённое Институтом розничной торговли США, показало, что в 2005 году 53,3 процента американцев планировали купить маскарадный костюм на Хэллоуин и намеревались потратить на это в среднем 38 долларов 11 центов.
He has put on a full-dress coat, polished his boots and buttons on the costume, curled the moustache for the young woman sitting overthere, behind, with a blank look. Он одел парадный костюм, начистил до блеска сапоги и пуговицы мундира, завил усы для юной особы, сидящей там, сзади, с отсутствующим видом.
Lady Evelyn attended in the dress of a Lady at the Court of the Empress Maria Theresa, while her husband dressed in sixteenth-century costume. Эвелин был одета в наряд императрицы Марии Терезии, а Виктор - в костюм XVI века.
He abjured European society, adopted the native style of clothing, and made himself in habit and costume as much like a Hindu as he could. Вследствие этого он отрёкся от европейского общества, стал носить местную одежду и постарался сделать свой костюм и привычки настолько похожими на индийские, насколько мог.
As a result, Peter's street clothes were redesigned to be close-fitting and contemporary, while still managing to hide his physique (and the costume he wore under his clothes) as Spider-Man. В результате уличная одежда Питера была заменена на обтягивающую и современную, в то же время скрывающую физические данные (и супергеройский костюм под ней).
He got a job as a factory worker at Keystone Motors and tried to leave super-heroics behind him; however, trouble around him eventually led him to don the costume. Он получил должность заводского рабочего в Keystone Motors и пытался оставить карьеру супергероя в прошлом; однако множество проблем вокруг него вынудило его вновь надеть костюм.
A rookie police officer, he wore a special bulletproof costume and took "Vitamin 2X" which endowed him with super-energy, and he was assisted by a neighborhood pharmacist in his fight against crime. Новичок в полиции, он использовал особое снаряжение, пуленепробиваемый костюм и вызывающий суперсилу «2-X витамин», а также помощь соседа фармаколога в борьбе с преступностью.
However, as a result of the "Scorpion: Poison Tomorrow" arc of Amazing Fantasy, A.I.M. has gained a new costume, which tends towards insectoid armor and large guns. Однако в результате сюжета Scorpion: Poison Tomorrow в акте Amazing Fantasy А. И.М. приобрёл новый костюм, который тяготеет к инсектоидным доспехам и крупным пушкам.
'Cause it feels more like my insane friend renting a costume and breaking into my apartment in the middle of the night for what I wish I could say was the first time. А выглядит, будто мой полоумный дружбан нарядился во взятый напрокат костюм и вломился ко мне домой посреди ночи, причём хотелось бы мне сказать, что такое происходит впервые.
Again I say, the charge is wearing no beard, no costume driving through Postville without due respect to or observance of the customs of said city. Я повторяю, установлен закон, не носить бороду, не носить костюм проезжая через Поствилл без должного уважения или соблюдения обычаев вышеназванного города.
In the 2003 movie Daddy Day Care, Jimmy Bennett plays Tony, a boy who thinks he is the Flash and refuses to take off his costume. В фильме 2003 года Daddy Day Care-(Папин Детский сад) актёр Джимми Беннет играет мальчика, думающего, что он Флэш, и отказывающегося снимать костюм.
During this run, Grell avoided references to the fantastical elements of the DC Universe (e.g. in a guest appearance by Green Lantern the character is out of costume and does not use his powers). В данной серии Грелл избегал использовать фантастические элементы вселенной DC (к примеру, во время гостевого появления в комиксе Зелёного фонаря, это персонаж не носит свой обычный супергеройский костюм и не использует свои силы).
John Romita Sr. designed the first Wolverine costume, and believes he introduced the retractable claws, saying, When I make a design, I want it to be practical and functional. Художник Джон Ромита-старший разработал первый костюм Росомахи и ввёл идею со втягивающимися когтями, о чём он вспоминает следующее: Когда я придумываю дизайн, мне нужно, чтобы он был практичным и функциональным.
Also, simply acquiring a former Rogue's costume, gear, or abilities is not sufficient to become a Rogue, even if the previous member is already dead. Кроме того, приобретая костюм и оборудование Негодяя, или открыв идентичные способности, новый злодей не обязательно тоже станет Негодяем, даже если его предшественник уже мёртв.
It initially took Gustin approximately 40 minutes to get into his costume, as the first cowl was prosthetic and had to be zipped and glued to his face. Первоначально Гастину требовалось 40 минут, чтобы влезть в свой костюм, так как, согласно первоначальному дизайну, маска застегивалась на лице и крепилась к нему специальным гримёрным клеем.
Jones is among the heroes who emerge from the crashed Skrull ship wearing her Jewel costume, although it is later revealed this Jones was a Skrull. Джонс, носящая костюм Сокровища, является одной из героев, которые возникают из разбившегося корабля Скруллов, хотя он позже открывается, что она была Скруллом.
Her initial costume, used in The Force Awakens, had to be created over a period of "four or five days"; co-costume designer Dave Crossman described its physical creation as "a complete panic". Первоначальный костюм Фазмы, используемый в «Пробуждении силы», должны были создать в течение «четырёх или пяти дней»; дизайнер по костюмам Дэйв Кроссман описал работу над ним как «полную панику».