You're going to wear a safety belt underneath your costume, attached to a safety line, connected to a carabiner. |
Ты наденешь под костюм ремень безопасности, прикрепленный к страховке на карабине. |
Gallner reprised his role in the season six episode "Justice", using the codename Impulse and wearing a costume of sorts for the first time on air. |
Галлнер вернулся к этой роли в эпизоде шестого сезона Justice, в котором его персонаж уже использует псевдоним «Импульс» и первое время носит своего рода костюм. |
Before joining Batman as the third Robin, Tim Drake was given a modern redesign of the Robin costume and sent to train abroad with numerous experts to refine his martial arts. |
До присоединения к Бэтмену в качестве нового Робина Тим Дрейк получил новый костюм Робина и был послан тренироваться у множества мастеров. |
A character whose identity is kept from the reader is introduced in the Mighty Avengers and dons a Halloween-type costume, "Spider Hero", during the Infinity storyline. |
Персонаж, личность которого не раскрывается читателю, появился во втором томе Mighty Avengers и надел костюм типа Хэллоуин - "Герой Паук" во время сюжета Infinity. |
I want everyone as a witness when I tear off that mama bear costume you strut around in so proud. |
Я хочу, чтобы все увидели, как я сдираю с тебя этот костюм мамы-медведицы, который ты с такой гордостью носишь. |
Young Greek men often wore the traditional fustanella costume, put on fake beards or moustaches, and painted their faces with flour or coal powder. |
Молодые греческие мужчины часто носили традиционный костюм фустанеллы, а также - надевали поддельные бороды или усы и разрисовывали свои лица мукой или угольным порошком и сажей. |
Like many early comic book heroes, #711 did not wear a traditional costume but rather was modeled after the traditional pulp magazine heroes. |
Как и многие герои комиксов, #711 не носил традиционного костюма, но костюм был смоделирован. |
I thought Kat would remind you why you purchased the princess Leia costume in the first place. |
Я подумал, что Кэт напомнит тебе, зачем ты когда-то покупала костюм принецссы Леи. |
Researchers conducted a survey for the National Retail Federation in the United States and found that 53.3 percent of consumers planned to buy a costume for Halloween 2005, spending $38.11 on average (up $10 from the year before). |
Исследование, проведённое Институтом розничной торговли США, показало, что в 2005 году 53,3 процента американцев планировали купить маскарадный костюм на Хэллоуин и намеревались потратить на это в среднем 38 долларов 11 центов. |
He has put on a full-dress coat, polished his boots and buttons on the costume, curled the moustache for the young woman sitting overthere, behind, with a blank look. |
Он одел парадный костюм, начистил до блеска сапоги и пуговицы мундира, завил усы для юной особы, сидящей там, сзади, с отсутствующим видом. |
Lady Evelyn attended in the dress of a Lady at the Court of the Empress Maria Theresa, while her husband dressed in sixteenth-century costume. |
Эвелин был одета в наряд императрицы Марии Терезии, а Виктор - в костюм XVI века. |
He abjured European society, adopted the native style of clothing, and made himself in habit and costume as much like a Hindu as he could. |
Вследствие этого он отрёкся от европейского общества, стал носить местную одежду и постарался сделать свой костюм и привычки настолько похожими на индийские, насколько мог. |
As a result, Peter's street clothes were redesigned to be close-fitting and contemporary, while still managing to hide his physique (and the costume he wore under his clothes) as Spider-Man. |
В результате уличная одежда Питера была заменена на обтягивающую и современную, в то же время скрывающую физические данные (и супергеройский костюм под ней). |
He got a job as a factory worker at Keystone Motors and tried to leave super-heroics behind him; however, trouble around him eventually led him to don the costume. |
Он получил должность заводского рабочего в Keystone Motors и пытался оставить карьеру супергероя в прошлом; однако множество проблем вокруг него вынудило его вновь надеть костюм. |
A rookie police officer, he wore a special bulletproof costume and took "Vitamin 2X" which endowed him with super-energy, and he was assisted by a neighborhood pharmacist in his fight against crime. |
Новичок в полиции, он использовал особое снаряжение, пуленепробиваемый костюм и вызывающий суперсилу «2-X витамин», а также помощь соседа фармаколога в борьбе с преступностью. |
However, as a result of the "Scorpion: Poison Tomorrow" arc of Amazing Fantasy, A.I.M. has gained a new costume, which tends towards insectoid armor and large guns. |
Однако в результате сюжета Scorpion: Poison Tomorrow в акте Amazing Fantasy А. И.М. приобрёл новый костюм, который тяготеет к инсектоидным доспехам и крупным пушкам. |
'Cause it feels more like my insane friend renting a costume and breaking into my apartment in the middle of the night for what I wish I could say was the first time. |
А выглядит, будто мой полоумный дружбан нарядился во взятый напрокат костюм и вломился ко мне домой посреди ночи, причём хотелось бы мне сказать, что такое происходит впервые. |
Again I say, the charge is wearing no beard, no costume driving through Postville without due respect to or observance of the customs of said city. |
Я повторяю, установлен закон, не носить бороду, не носить костюм проезжая через Поствилл без должного уважения или соблюдения обычаев вышеназванного города. |
In the 2003 movie Daddy Day Care, Jimmy Bennett plays Tony, a boy who thinks he is the Flash and refuses to take off his costume. |
В фильме 2003 года Daddy Day Care-(Папин Детский сад) актёр Джимми Беннет играет мальчика, думающего, что он Флэш, и отказывающегося снимать костюм. |
During this run, Grell avoided references to the fantastical elements of the DC Universe (e.g. in a guest appearance by Green Lantern the character is out of costume and does not use his powers). |
В данной серии Грелл избегал использовать фантастические элементы вселенной DC (к примеру, во время гостевого появления в комиксе Зелёного фонаря, это персонаж не носит свой обычный супергеройский костюм и не использует свои силы). |
John Romita Sr. designed the first Wolverine costume, and believes he introduced the retractable claws, saying, When I make a design, I want it to be practical and functional. |
Художник Джон Ромита-старший разработал первый костюм Росомахи и ввёл идею со втягивающимися когтями, о чём он вспоминает следующее: Когда я придумываю дизайн, мне нужно, чтобы он был практичным и функциональным. |
Also, simply acquiring a former Rogue's costume, gear, or abilities is not sufficient to become a Rogue, even if the previous member is already dead. |
Кроме того, приобретая костюм и оборудование Негодяя, или открыв идентичные способности, новый злодей не обязательно тоже станет Негодяем, даже если его предшественник уже мёртв. |
It initially took Gustin approximately 40 minutes to get into his costume, as the first cowl was prosthetic and had to be zipped and glued to his face. |
Первоначально Гастину требовалось 40 минут, чтобы влезть в свой костюм, так как, согласно первоначальному дизайну, маска застегивалась на лице и крепилась к нему специальным гримёрным клеем. |
Jones is among the heroes who emerge from the crashed Skrull ship wearing her Jewel costume, although it is later revealed this Jones was a Skrull. |
Джонс, носящая костюм Сокровища, является одной из героев, которые возникают из разбившегося корабля Скруллов, хотя он позже открывается, что она была Скруллом. |
Her initial costume, used in The Force Awakens, had to be created over a period of "four or five days"; co-costume designer Dave Crossman described its physical creation as "a complete panic". |
Первоначальный костюм Фазмы, используемый в «Пробуждении силы», должны были создать в течение «четырёх или пяти дней»; дизайнер по костюмам Дэйв Кроссман описал работу над ним как «полную панику». |