| I did a gig with Rakeem and the beauty is, he pays in cash right after you turn in your costume. | Я работала у Ракима, и что самое лучшее, он платит наличными сразу, как ты надеваешь костюм. |
| The Artisans du rêve - Cirque du Soleil Costumes exhibit looks at how characters are created through costume. | Выставка костюмов Cirque du Soleil «Мастера мечты» (Artisans du rêve) показывает, как через костюм раскрывается характер персонажа. |
| ComicsAlliance writer Elle Collins praised that Cat Noir's costume "makes him look like Selina Kyle's boy sidekick". | Эль Коллинз из ComicsAlliance похвалила, костюм Супер-Кота, высказывая, что он делает его похожим на мальчика Селины Кайл. |
| Alan Scott's costume in this series was styled after the full plate armor of medieval knights. | В данной серии комиксов Алан Скотт носит костюм, разработанный на основе тяжелых доспехов средневековых рыцарей. |
| Andrew Dyce, from Screen Rant, found the new costume to perfectly balance itself between classic nostalgia and modernism. | Эндрю Дайс, пишущий для Screen Rant, нашёл, что новый костюм превосходно соблюдает баланс между стариной и современным стилем. |
| Upon his return to Star City, he crafted a costume and took the name Taiana gave him: Green Arrow. | По возвращении в Стар-сити, его родной город, он изготавливает костюм и берет себе имя, данное ему Тайаной - Зелёная стрела. |
| He also designed the costume for the character of Peter Pan when Barrie's play was staged in the West End for the first time in 1904. | По мотивам этой игры Форд нарисовал костюм для персонажа книги о Питере Пэне, когда пьеса Барри впервые была поставлена в Вест-Энде в 1904 году. |
| Now slip out of your pitifully drab everyday clothes... and slip on your fairy tale costume, Cinderella. | Теперь быстренько сбрось с себя эту жалкую бесцветную повседневную одежку... и надень свой сказочный костюм, Золушка. |
| The Godzilla costume comprised many foam rubber pieces, and puppeteers produced the monster's facial expressions with radio control devices. | Костюм Годизиллы был создан из множества соединенных поролоновых частей, а выражение на лице монстра создавали с помощью радиоуправляемых устройств. |
| After defeating Kangaroo, some people of New York express disapproval of his actions stating that wearing Peter's costume is disrespectful. | После победы над злодеем некоторые жители Нью-Йорка говорят герою, что носить костюм мёртвого Питера - это неуважение по отношению к нему. |
| He confronts Tony Stark, who then offers Hawkeye the Captain America shield and costume to continue the legacy. | Он противостоял Железному человеку, который затем предложил ему взять личность Капитана Америки, его щит и костюм, чтобы сохранить его наследие. |
| However, Norman would still wear his Green Goblin costume when needed to. | Тем не менее он до сих пор использовал костюм Зелёного гоблина в сражениях. |
| Early on, each of the Sailor Soldiers had a fully unique costume, and Venus's was inspired largely by the Sailor V outfit. | Изначально все воины в матросках носили совершенно уникальные костюмы, и костюм Венеры во многом повторял униформу Сейлор Ви. |
| Stephanie Maslansky designed the costumes for the season, with the final red suit for Daredevil designed by Ryan Meinerding and the costume artists at Marvel Studios. | Стефани Маслански разработала костюмы для сезона, а красный костюм Сорвиголовы был спроектирован Райаном Майнердингом и художниками по костюмами Marvel Studios. |
| Gregory Nicotero and Berger sculpted a full-body, foam latex suit for Kane Hodder to wear under the costume. | Грегори Никотеро и Бергер создали специальный костюм из латекса, который Кейн Ходдер носил под одеждой Вурхиза. |
| I decided that I would put together an elaborate costume that covered me completely, and I would walk the floor of San Diego Comic-Con anonymously. | Я решил, что соберусь и разработаю костюм, скрывающий меня полностью, и я появлюсь в Сан-Диего на Comic-Con инкогнито. |
| Although we usually have the sense to turn up fully equipped with a costume. | Вот только у нас нет привычки появляться в подобных местах укомплектованными в костюм. |
| Ted Grant first donned the Wildcat costume in Sensation Comics #1 (January 1942), the same issue in which Mister Terrific premiered. | Тед Грант начал носить костюм Дикого Кота, начиная с Sensation Comics Nº 1 (январь 1942 года), в том же выпуске впервые появились Чудо-женщина и Мистер Террифик. |
| The character wears a costume bearing an American flag motif, and he utilizes a nearly indestructible shield which he throws as a projectile. | Капитан Америка одет в костюм, раскрашенный на мотив американского флага, и вооружён неразрушимым щитом из протоадамантия, который можно использовать в качестве оружия. |
| Their inspiration is the pumping-up of military, anti-Soviet hysteria, which in this case is disguised in the modern costume of socio-scientific fantasy... | Их дух - дух «холодной войны», пафос - нагнетание военной, антисоветской истерии, облачённой в данном конкретном случае в маскарадный и модный костюм социально-научной фантастики. |
| He donned a costume with large wings to allow him to control his flight and became the crimefighter, Hawkman. | Картер создал себе костюм с огромными крыльями, позволявшими контролировать полёт, и стал борцом с преступностью, взяв себе имя «Человек-ястреб». |
| While her costume sports the green-and-purple color scheme of the twentieth-century Green Goblin, she boasted that she was the Hobgoblin of the year 2211. | Хотя её костюм зелёно-фиолетовый и напоминает костюм Зелёного гоблина 20 века, она хвасталась, что была Хобгоблином 2211 года. |
| Bumblebee Man is rarely seen to take off his costume, even when by himself; the sole exception is the episode "22 Short Films About Springfield", in which his private life is shown. | Человек Шмель никогда не снимает свой костюм; единственным исключением является эпизод «22 Short Films About Springfield», где показана небольшая зарисовка его жизни. |
| I need you to make me a Batman costume, and I need you to watch Hope tonight. | Сделай мне костюм Бэтмена, и присмотри сегодня за Хоуп, пожалуйста. |
| Norman dons the Green Goblin costume and mentions that Harry has been in the Green Goblin's lair. | Норман использовал костюм Гоблина и взял себе имя Зелёный Гоблин. |