Is that a fat Albert costume? |
Это что, костюм толстого Альберта? |
and take his clown costume completely off. |
и снять клоунский костюм - совсем! |
Way to go all out on your costume, by the way. |
Кстати, вы похоже разорились на костюм. |
Okay, I'm not... I don't need to wear a second costume. |
Ладно, я не... мне не нужен ещё один костюм. |
I love the engine, but what fascinates me about old cars like this is why people feel compelled to get into period costume before driving them. |
Я люблю двигатели, но то, что очаровывает меня, так это старые машины, как эта поэтому люди чувствуют необходимость одеть костюм из той эпохи, прежде чем сесть за руль. |
Any excuse to put on that costume. |
Зачем ты вообще надел этот костюм? |
Why aren't you wearing your costume? |
Почему ты не одел свой костюм? |
Once he was a teacher, he didn't need a clown costume. |
После того как он стал учителем, ему стал не нужен клоунский костюм. |
The event included activities such as the exhibition and sale of local food, beverage and handicrafts, a fashion show, water sports and a Kreol costume competition. |
В его программу входили такие мероприятия, как выставка-продажа местных продуктов питания, напитков и ремесленных изделий, показ мод, водные виды спорта и конкурс на лучший креольский костюм. |
Regarding Roma women, such factors include their tendency to set up a family at a young age, and their dress (the Roma costume). |
Что касается женщин рома, то к таким особенностям относятся тенденция создавать семью в юном возрасте и их манера одеваться (костюм рома). |
Did you leave this costume in my room, or didn't you? |
Ты оставила этот костюм в моей комнате, или нет? |
I'm thinking our guy sedated her with the ketamine then dressed her in the costume, but the dose didn't quite knock her out. |
Я думаю, наш парень усыпил ее кетамином, одел в костюм, но такая доза не до конца ее вырубила. |
It doesn't matter what costume I wear, yours or mine, |
Не важно чей костюм я одеваю, твой или мой. |
proposing... that we ask which swimming costume we're going to put on. |
ј вы просто предлагаете выбрать, какой купальный костюм мы наденем. |
No, you were 5 and you refused to get out of the car for school unless you were wearing the Hawkman costume that Ellie made. |
Нет. Нет, тебе было пять, и ты отказывался выходить из машины, если не был одет в костюм Человека-Ястреба, который смастерила Элли. |
A salesperson at the Fresno Mattress Emporium wears this exact gorilla costume and hasn't been fired. |
Один из продавцов в Империи Матрасов Фресно одевает абсолютно идентичный костюм гориллы и его не уволили |
You'd think that one eccentric loner would have made himself a costume. |
Ну хотя бы один неприкаянный чудак должен был сшить себе костюм? |
The point is you don't know what some mom might be dealing with, 'cause not every kid is a perfect princess, which is an adorable costume. |
Суть в том что вы не знаете с чем некоторым мамам приходится сталкиваться, потому что не каждый ребенок идеальная принцесса, что кстати, замечательный костюм. |
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. |
Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм. |
Not sell out, just maybe a costume or something? |
Необязательно идти на поводу у толпы, но какой-нить костюм или еще чего не повредит. |
I'm supposed to meet my parents, and I'm still in my secret costume! |
Я должна встретить родителей, но на мне секретный костюм! |
I go Batman number one 'cause he's got the coolest costume. |
У меня всегда на первом месте Бэтмен, потому что у него самый крутой костюм |
We see the exact same costume in "Isle of Cythera." |
Мы видим тот же самый костюм в "Острове Ситера." |
Don't you think Bradford should get Walter's costume back before they remove the body? |
Вам не кажется, что Бэдфорду следует забрать костюм Уолтера, пока тело не вынесли? |
So you've chosen instead to wear a... Clown costume As your therapy? |
То есть вместо этого вы выбрали костюм клоуна в качестве терапии? |