Английский - русский
Перевод слова Costume
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Costume - Костюм"

Примеры: Costume - Костюм
Is that a fat Albert costume? Это что, костюм толстого Альберта?
and take his clown costume completely off. и снять клоунский костюм - совсем!
Way to go all out on your costume, by the way. Кстати, вы похоже разорились на костюм.
Okay, I'm not... I don't need to wear a second costume. Ладно, я не... мне не нужен ещё один костюм.
I love the engine, but what fascinates me about old cars like this is why people feel compelled to get into period costume before driving them. Я люблю двигатели, но то, что очаровывает меня, так это старые машины, как эта поэтому люди чувствуют необходимость одеть костюм из той эпохи, прежде чем сесть за руль.
Any excuse to put on that costume. Зачем ты вообще надел этот костюм?
Why aren't you wearing your costume? Почему ты не одел свой костюм?
Once he was a teacher, he didn't need a clown costume. После того как он стал учителем, ему стал не нужен клоунский костюм.
The event included activities such as the exhibition and sale of local food, beverage and handicrafts, a fashion show, water sports and a Kreol costume competition. В его программу входили такие мероприятия, как выставка-продажа местных продуктов питания, напитков и ремесленных изделий, показ мод, водные виды спорта и конкурс на лучший креольский костюм.
Regarding Roma women, such factors include their tendency to set up a family at a young age, and their dress (the Roma costume). Что касается женщин рома, то к таким особенностям относятся тенденция создавать семью в юном возрасте и их манера одеваться (костюм рома).
Did you leave this costume in my room, or didn't you? Ты оставила этот костюм в моей комнате, или нет?
I'm thinking our guy sedated her with the ketamine then dressed her in the costume, but the dose didn't quite knock her out. Я думаю, наш парень усыпил ее кетамином, одел в костюм, но такая доза не до конца ее вырубила.
It doesn't matter what costume I wear, yours or mine, Не важно чей костюм я одеваю, твой или мой.
proposing... that we ask which swimming costume we're going to put on. ј вы просто предлагаете выбрать, какой купальный костюм мы наденем.
No, you were 5 and you refused to get out of the car for school unless you were wearing the Hawkman costume that Ellie made. Нет. Нет, тебе было пять, и ты отказывался выходить из машины, если не был одет в костюм Человека-Ястреба, который смастерила Элли.
A salesperson at the Fresno Mattress Emporium wears this exact gorilla costume and hasn't been fired. Один из продавцов в Империи Матрасов Фресно одевает абсолютно идентичный костюм гориллы и его не уволили
You'd think that one eccentric loner would have made himself a costume. Ну хотя бы один неприкаянный чудак должен был сшить себе костюм?
The point is you don't know what some mom might be dealing with, 'cause not every kid is a perfect princess, which is an adorable costume. Суть в том что вы не знаете с чем некоторым мамам приходится сталкиваться, потому что не каждый ребенок идеальная принцесса, что кстати, замечательный костюм.
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм.
Not sell out, just maybe a costume or something? Необязательно идти на поводу у толпы, но какой-нить костюм или еще чего не повредит.
I'm supposed to meet my parents, and I'm still in my secret costume! Я должна встретить родителей, но на мне секретный костюм!
I go Batman number one 'cause he's got the coolest costume. У меня всегда на первом месте Бэтмен, потому что у него самый крутой костюм
We see the exact same costume in "Isle of Cythera." Мы видим тот же самый костюм в "Острове Ситера."
Don't you think Bradford should get Walter's costume back before they remove the body? Вам не кажется, что Бэдфорду следует забрать костюм Уолтера, пока тело не вынесли?
So you've chosen instead to wear a... Clown costume As your therapy? То есть вместо этого вы выбрали костюм клоуна в качестве терапии?