Control: Normally controlled chemically as a by-product of late blight sprays. |
Контроль: как правило, контролируется химическим образом в виде побочного продукта спреев мучнистой росы. |
This incident confirms accounts from various sources indicating that Rwanda Metals is controlled by RPF. |
Этот инцидент подтверждает информацию, поступившую из разных источников и указывающую на то, что «Руанда металс» контролируется РПФ. |
HIV has not been fundamentally controlled and could therefore still spread. |
ВИЧ пока, по большому счету, не контролируется и поэтому мог бы все еще распространяться. |
Entry was controlled by United States Customs and Border Protection. |
Въезд контролируется Службой таможни и охраны границ Соединенных Штатов. |
The system of appointing Chairs was still not transparent and it was controlled by the permanent members for their own purposes, contended a participant. |
Система назначения председателей все еще не является прозрачной и контролируется постоянными членами в своекорыстных целях, заявил один из участников. |
Labour migration is not controlled by bilateral agreements that would result in the preference of certain countries of origin. |
Трудовая миграция не контролируется двусторонними соглашениями, которые предусматривали бы предпочтительное отношение к определенным странам происхождения. |
Its running is controlled by the Czech School Inspection. |
Ее осуществление контролируется Чешской школьной инспекцией. |
The majority of this trade is controlled by Mandingo and Fulani traders who repatriate capital through informal banking mechanisms. |
Большей частью эта торговля контролируется торговцами из народностей мандинго и фулани, которые репатриируют капитал посредством неформальных банковских механизмов. |
The presence and roles of women in public life and spaces are often strictly controlled. |
Участие и роль женщин в общественной и культурной жизни зачастую строго контролируется. |
Elimination of discrimination and ensuring of equality shall be monitored and controlled by the Public Defender of Georgia. |
Ликвидация дискриминации и обеспечение равенства отслеживается и контролируется Народным защитником Грузии. |
Although the death penalty is retained in China, it is strictly controlled and sparingly used. |
В Китае по-прежнему сохраняется смертная казнь, однако ее применение строго контролируется. |
Freedom to leave the country was even more tightly controlled. |
Свобода выезда из страны контролируется еще более тщательно. |
AI stated that access to detention facilities for independent organizations remained tightly controlled by the authorities. |
МА заявила, что доступ в места содержания под стражей для независимых организаций по-прежнему строго контролируется властями. |
JS1 stated that internet access remained limited and heavily controlled by the State. |
В СП1 отмечается, что доступ к интернету по-прежнему ограничен и строго контролируется государством. |
Unfortunately, the temperature is controlled from the server room on The 15th floor. |
Проблема в том, что температура контролируется из серверной на 15-ом этаже. |
It's controlled and censored by the people who run society and make the rules. |
Она контролируется людьми, которые управляют обществом. |
Balance, coordination and simple reflexes are controlled by the cerebellum, brainstem and spinal cord. |
Равновесие, координация, простейшие рефлексы - всё это контролируется... мозжечком, стволом мозга и спинными мозгом. |
They plant this activated growth in the person's neck after which, he's controlled by the host. |
Они прививают это путем активации в шею человека после чего, он полностью контролируется хозяином. |
Every bit of my life is controlled by this trust, even this antique watch from our mother. |
Каждая часть моей жизни контролируется этим трастовым фондом, даже эти антикварные часы, которые достались мне от мамы. |
The ILP works because the information is tightly controlled. |
Индуктивная логическая программа работает потому, что информация строго контролируется. |
Well, the trade is tightly controlled and regulated. |
Его продажа строго контролируется и регулируется. |
Everything we feel, see, everything we are is controlled by our brains. |
Все, что мы чувствуем... видим, все контролируется нашим мозгом. |
This Site is controlled and operated from TWG offices within the State of Oklahoma, United States of America. |
Этот сайт контролируется и управляется из офисов TWG в пределах штата Оклахома, Соединенные Штаты Америки. |
And imagine each of them then controlled by people. |
И представьте, каждый из них контролируется людьми. |
And in most parts of the world, that top is still controlled by men. |
И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами. |