Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролировал

Примеры в контексте "Controlled - Контролировал"

Примеры: Controlled - Контролировал
The HVO controlled all roads leading into Mostar and international organisations were denied access. ХСО контролировал все дороги, ведущие в Мостар, и международным организациям было отказано в доступе в город.
It supported and controlled overseas financial assets. Он поддерживал и контролировал финансовые активы за рубежом.
If I were still there, I would've controlled every aspect of that project. Если бы я все еще был там, я бы контролировал каждый аспект этого проекта.
It's how he controlled you, Daria. Так он контролировал тебя, Дария.
Sam is controlling Xavier, just like he controlled Jacob. Сэм контролирует Хавьера так же, как контролировал Джейкоба.
And then she ended up getting killed by a guy who controlled cheese. Её жизнь закончилась тем, что она была убита парнем, который контролировал сыр.
At the crucial point I controlled forty-nine countries. В решающий момент я контролировал сорок девять стран.
She was totally controlled by Peter, and she had no idea, so... Ее контролировал Питер. и она понятия не имела, так что...
Access to the oil fields meant significant economic benefit to whoever controlled them. Доступ к нефтяным месторождениям давал значительный экономический эффект тому, кто их контролировал.
Amphipolis was immensely important to Athens since it controlled many trading routes. Амфиполь был чрезвычайно важен для Афин, поскольку он контролировал многие торговые маршруты.
He controlled the nobility with an elaborate system of pensions and privileges, and replaced their power with himself. Он контролировал благородные сословия сложной системой из пенсий и льгот, и замещал их власть - своей.
Further, Henry claimed for himself the Kingdom of France, and controlled various parts of northern France. Генрих тогда претендовал на французское королевство и контролировал различные части северной Франции.
The Byzantine historian Procopius also mentions another independent ruler, Mastigas, who controlled most of Mauretania Caesariensis in the 530s. Византийский историк Прокопий Кесарийский упоминает независимого правителя, Мастигаса, который контролировал большую часть Мавритании Цезарейской в 530-х годах.
By 1879 Standard oil controlled 90% of U.S. refining capacity. К 1879 году Рокфеллер контролировал 90 % нефтепереработки США.
The port city of Malacca controlled the narrow strategic strait of Malacca, through which all seagoing trade between China and India was concentrated. Портовый город Малакка контролировал узкий стратегический Малаккский пролив, через который шла вся морская торговля между Китаем и Индией.
He controlled L.A. and gave him the capacity to feel. Он контролировал Эл Эй и дал ему способность чувствовать.
It controlled a bridge of strategic significance during the latter part of the war. Он контролировал мост стратегического значения во время последней фазы войны.
The Habsburg King directly controlled Royal Hungary's financial, military, and foreign affairs, and imperial troops guarded its borders. Король из династии Габсбургов напрямую контролировал финансовые, военные и иностранные дела Королевской Венгрии, а имперские войска защищали её границы.
Listen, your brother controlled over a third of the market. Послушайте, ваш брат контролировал больше трети рынка.
In the '50s, I controlled TV. В '50-ых годах я контролировал телевидение.
In the fight with the security I controlled your whole body. В драке с охраной я контролировал всё твоё тело.
He controlled all aspects of the Wizards' basketball operations, and had the final say in all personnel matters. Он контролировал все аспекты деятельности «Волшебников» по баскетболу, его слово было последним при решении всех кадровых вопросов.
Okay, we know there were five men who controlled the slush fund. Хорошо, мы знаем, что всего было пятеро тех, кто контролировал подставной фонд.
He controlled his caloric intake, kept his blood pressure below 110. Контролировал калорийность потребляемой пищи, поддерживал своё артериальное давление ниже 110.
Parasite, that controlled her actions for many years. Паразита, который контролировал ее действия долгие годы.