Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролирует

Примеры в контексте "Controlled - Контролирует"

Примеры: Controlled - Контролирует
With regard to issues related to oversight and regulation, speakers noted that State authorities should be able to identify who ultimately controlled companies providing civilian private security services. В отношении вопросов, касающихся надзора и регулирования, выступавшие отметили, что государственные органы должны иметь возможность устанавливать, кто в конечном счете контролирует компании, действующие в области предоставления услуг гражданскими частными службами безопасности.
Timbuktu and Tessalit are both under the control of AQIM, while Kidal is controlled by Ansar Dine. Города Тимбукту и Тессали находятся под контролем АКИМ, а Кидаль контролирует группировка «Ансар Дине».
Arcadia is controlled by a management group headed by a guy named Jason Shaw. "Аркадию" контролирует группа управления главой которой является Джейсон Шоу.
In the glass panels are 5,000 years of human imagination that are computer controlled. В стеклянных панелях находятся 5000 лет человеческого воображения, которые контролирует компьютер.
Rent in the private sector is not controlled or regulated by the State. Государство не контролирует и не регулирует порядок аренды в частном секторе.
Information had become merchandise, used and manipulated by those who controlled the media through ever more concentrated corporations. Информация стала товаром, который используют и которым манипулируют те, кто контролирует средства массовой информации через корпорации, все более концентрирующие их в своих руках.
Tokelau completely controlled its budget and the operation of state services, and it had its own ferry service and telecommunications system. Токелау полностью контролирует собственный бюджет и работу государственных служб, а также располагает своей службой морских перевозок и телекоммуникационной системой.
He's quite static and controlled. Он замер, он всё контролирует.
This is the first time a human has controlled a robot with thought alone. Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли.
And his thoughts made him reach for is the first time a human has controlled a robot with thought alone. Это его мысли заставили руку дотянуться до Кэти. Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли.
He is still being controlled by your father. Твой отец все еще его контролирует.
I mean, you're still controlled by the landlord, the clients. Тебя все равно контролирует арендодатель, клиенты.
Science, or rather the men who controlled science, don't appreciate it when their rules are challenged. Наука. Или скорее те, кто контролирует науку, не любят, когда их правила ставят под сомнение.
The exercise of general police authority was controlled by the Federal Court, before which complaints could be lodged. Действия федеральных полицейских властей контролирует Федеральный суд, в который могут направляться жалобы.
Those who controlled the information media could be the most influential agents for change. Те, кто контролирует средства массовой информации, могут быть наиболее влиятельной силой для изменений.
It was widely known that the Kosovo Albanian Mafia controlled some 40 per cent of all drug-trafficking in Europe. Широко известно, что албанская мафия в Косово контролирует порядка 40 процентов всего оборота наркотиков в Европе.
Since 1999, JAXA has controlled the launch window for all launches to avoid close approaches to manned orbital vehicles. С 1999 года ДЖАКСА контролирует стартовое окно для всех запусков с целью избежать сближения с находящимися на орбите пилотируемыми кораблями.
The North controlled the bulk of world finance. Север контролирует основную часть мировых финансов.
The Government sets the prices of passenger tickets, while transport prices for cargo are not controlled. Правительство устанавливает цены на пассажирские билеты, но не контролирует тарифы на грузовые перевозки.
It was headed by a popularly elected indigenous board and controlled half of his Government's annual expenditure on indigenous programmes. Она возглавляется всенародно избранным советом коренных народов и контролирует половину ежегодных расходов его правительства на аборигенные программы.
The Transitional National Government, whose earlier agreed mandate only ran to August 2003, controlled only part of Mogadishu. Временное национальное правительство, мандат которого истек в августе 2003 года, контролирует лишь часть Могадишо.
Middle Shabelle region, including Jowhar city, except Balcad district, which is controlled by Musa Sudi. Район среднего Шабеля, включая город Джоухар, за исключением района Балкад, который контролирует Муса Суди.
Latvia reported that it had been cooperating with the pharmaceutical industry and that the Customs Service controlled the importation of goods. Латвия сообщила, что правительство сотрудничает с предприятиями фармацевтической промышленности и что Таможенная служба контролирует вывоз товаров за рубеж.
Motivated by greed, those who controlled the system had chosen to risk global economic collapse sooner than revolutionize it. Движимые жаждой наживы, те, кто контролирует систему, предпочли подвергнуть риску мировую экономику, чем кардинально преобразовать ее.
Reference was made to the National Human Rights Commission established in 2004 which controlled its own processes and budget. Была упомянута Национальная комиссия по правам человека, учрежденная в 2004 году, которая сама контролирует свою деятельность и бюджет.