It controlled imports of the commodities, some of which were subsidized by the State at up to 93 per cent of their value. |
Она контролировала импорт товаров, некоторые из которых субсидировались государством на уровне до 93 процентов от их стоимости. |
The way you controlled them, used them to your benefit. |
Ты их так контролировала, использовала себе на пользу. |
The bliss is how she controlled us, Cyrus. |
Блаженство - вот чем она контролировала нас, Сайрус. |
The computer that controlled the Hive was a state-of-the-art artificial intelligence: the Red Queen. |
"Улей" контролировала система искусственного интеллекта. |
Even before its birth, this thing controlled Cordelia caused her to do unspeakable things. |
Даже перед своим рождением эта штука контролировала Корделию заставляла её делать невообразимые вещи. |
At the beginning of 1986 the Libyans controlled all Chad north of the 16th parallel. |
С начала 1986 года Ливия контролировала всю территорию Чада к северу от 16 параллели. |
The characters are depicted as a criminal organization that controlled the Los Angeles area of the Marvel Universe. |
Персонажи изображены в виде преступной организации, которая во Вселенной Marvel контролировала Лос-Анджелес. |
By 22 January 1919, the Romanian army controlled all the territory to the Maros River. |
К 22 января 1919 года румынская армия контролировала всю территорию до демаркационной линии. |
By 1967 the PAIGC had carried out 147 attacks on Portuguese barracks and army encampments, and effectively controlled 2/3 of Portuguese Guinea. |
К 1967 году ПАИГК провела 147 атак на португальские казармы и армейские базы и контролировала 2/3 Португальской Гвинеи. |
As of 2006, the dynasty controlled assets worth $1 billion in the United States. |
В 2006 году династия контролировала имущество стоимостью в один миллиард долларов США. |
The Franco-Mauritian elite controlled nearly all of the large sugar estates and was active in business and banking. |
Франко-маврикийская элита контролировала почти все крупные сахаропроизводящие хозяйства и активно занималась бизнесом и банковской деятельностью. |
ARENA had controlled the government of El Salvador since winning the 1989 presidential election. |
ARENA контролировала политику Сальвадора, начиная с победы на президентских выборах 1989 года. |
Norway controlled all these islands until 1266, when they were ceded to Scotland. |
Норвегия контролировала все эти острова до 1266 года, когда ей пришлось их уступить Шотландии. |
When the Liberal Party, which controlled Hungary from 1875, collapsed, Berzeviczy joined to the newly-forming National Club. |
После поражения Либеральной партии, которая контролировала Венгрию с 1875 года, Берзевици присоединился к новообразованному Национальному клубу. |
The Empire controlled the Mediterranean shores and the mountains opposite. |
Империя контролировала средиземноморское побережье и прибрежные горные хребты. |
Historically, the Ottoman Empire controlled the Red Sea islands, and granted a French company a lighthouse concession. |
Исторически Османская империя контролировала острова Красного моря, и предоставила французской компании концессию на маяк на острове Джебель-эт-Таир. |
Habsburgs controlled Royal Hungary, which comprised counties along the Austrian border, Upper Hungary and some of northwestern Croatia. |
Габсбургская Австрия контролировала Королевскую Венгрию, которая состояла из графств вдоль австрийской границы, Верхнюю Венгрию и некоторую часть северо-западной Хорватии. |
The watchtower controlled the trade route that ran south from the city to Cologne. |
Сторожевая башня контролировала торговый путь, ведущий из города на юг до Кёльна. |
It controlled the Boston underworld from the early 1960s until the mid-1990s. |
Банда контролировала весь преступный мир Бостона с начала 1960-х до середины 1990-х годов. |
Roberta Perry ran her son's life, controlled him, beat him as a kid. |
Роберта Перри постоянно лезла в жизнь своего сына, контролировала его, била, когда он был маленьким. |
In 2006, Thylmann sold his shares in the company that controlled NATS and used the proceeds to purchase the Privat Amateure website. |
В 2006 году Тилманн продал свои акции компании, которая контролировала NATS, и использовал средства для покупки веб-сайта Privat Amateure. |
By the 1850s, the East India Company controlled most of the Indian sub-continent, which included present-day Pakistan and Bangladesh. |
К началу 1850 годов Ост-Индская компания контролировала большую часть индийского субконтинента, включая современные Пакистан и Бангладеш. |
The Roman Empire controlled the world because it could build roads. |
Римская империя контролировала миром, потому что построила дороги. |
My mother always controlled my hair. |
Мою длину волос всегда контролировала мама. |
The single party controlled the Government and the judiciary. |
Эта единственная партия контролировала действия правительства и органов судебной власти. |