Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролировались

Примеры в контексте "Controlled - Контролировались"

Примеры: Controlled - Контролировались
Freedom of expression and association remained strictly controlled. Как и прежде, свобода слова и объединений жёстко контролировались.
General-purpose expenditures were carefully controlled during 2002-2003. В 2002 - 2003 годах расходы на общие цели тщательно контролировались.
Furthermore, product markets and supply chains were controlled by state organisations. Кроме того, товарные рынки и производственно-сбытовые цепочки контролировались государственными организациями.
During the years of Soviet power the state controlled every area in the life of the individual, leaving no place for private initiative. В годы советского правления все сферы жизни человека контролировались государством, что не оставляло места для частной инициативы.
In the ensuing aftermath, the National Army began to consolidate its control in areas previously controlled by the Provisional Government. В последующие месяцы и годы Национальная армия начала консолидировать свою власть в районах, которые ранее контролировались Временным правительством.
All publications in the media, the arts, or culture were governmentally controlled. Все публикации в средствах массовой информации, произведения искусства и культуры контролировались государственными органами.
All existing trade unions were organized and controlled by the state. Все существующие профсоюзы были организованы и контролировались государством.
An entire generation of identical workers was divided into two groups whose outcome in food foraging was controlled. Целое поколение идентичных рабочих было разделено на две группы, чьи результаты поиска еды полностью контролировались.
The cities had a quasi-independent status, and were largely controlled by the leading merchants and guilds. Города обладали квази-независимым статусом, и в значительной мере контролировались зажиточными торговцами или гильдиями.
The Army of the Republic of Serbian Krajina had controlled the municipalities of Okučani and Pakrac. Армией Республики Сербская Краина контролировались Окучани и Пакрац.
However, the Mozambican Police has not established its presence in many of the areas formerly controlled by RENAMO. Мозамбикская полиция, однако, пока еще не обеспечила своего присутствия во многих из тех районов, которые ранее контролировались МНС.
He stayed for 11 days in hospital under supervision and received controlled visits from family. Заявитель находился в больнице в течение 11 дней под надзором, и посещения его членами семьи контролировались.
Second, the supervision over expenditures was too lax in this peacekeeping mission: the Chief's decisions were not properly controlled. Во-вторых, в этой миротворческой миссии не велось строгое наблюдение за расходами: решения Начальника не контролировались должным образом.
The Government continued to take steps to extend its authority to areas formerly controlled by RUF. Правительство продолжало предпринимать шаги для установления своей власти в районах, которые ранее контролировались ОРФ.
The external organization of UNITA has always been tightly controlled by Jonas Savimbi himself. Внешние структуры УНИТА всегда жестко контролировались самим Жонасом Савимби.
Media bosses were appointed and controlled by the government. Директора СМИ назначались и контролировались правительством.
With the exception of the Port of Monrovia, shipping into Liberia was controlled by timber interests. За исключением порта Монровии, все каналы поставок в Либерию контролировались лесопромышленными кругами.
The public prosecutors handling such cases were aware that the overwhelming majority of the detained women were controlled by organized crime. Общественные обвинители, которые вели такие дела, отдавали себе отчет в том, что подавляющее большинство задержанных женщин контролировались организованными преступными группировками.
Peaceful demonstrations and meetings have always been controlled by the authorities. Мирные манифестации и собрания всегда контролировались властями.
The flow of information on uranium production was strictly controlled from the top down by the relevant bodies of the Soviet Union's Ministry of Medium Machine-Building Industry. Информационные потоки, касающиеся производства урана, строго контролировались по вертикали соответствующими структурами Министерства среднего машиностроения СССР.
It will be necessary to require contingent commanders to ensure that the troop quarters are secure and that entry and exit are strictly controlled. От командующих контингентами необходимо будет потребовать обеспечения того, чтобы места, где расквартированы военнослужащие, были защищены от проникновения, а входы и выходы строго контролировались.
In accordance with those principles, the Government liberated all the counties previously controlled by rebels, thereby bringing life back to normal there. В соответствии с этими принципами правительство освободило все провинции, которые ранее контролировались мятежниками, что позволило восстановить там нормальную жизнь.
The relocation of district officers from Freetown to areas formerly controlled by RUF in the northern and eastern provinces is also under way. В настоящее время работники окружных администраций возвращаются из Фритауна в те районы северных и восточных провинций, которые раньше контролировались ОРФ.
GlowMotion Technologies created 616 light globes, which appeared at the beginning of the performance, that were controlled by wireless means. Компания GlowMotion Technologies создала 616 светящихся шаров, которые использовались во время выступления и контролировались по беспроводному каналу связи.
Since they had been operating in areas that until recently had been controlled by rebel or opposition groups, their activities may have appeared to be illegal or illicit. Поскольку они действовали в районах, которые до недавнего времени контролировались повстанческими или оппозиционными группами, их деятельность могла оказаться незаконной или противоправной.