Английский - русский
Перевод слова Constitutional
Вариант перевода Конституцию

Примеры в контексте "Constitutional - Конституцию"

Примеры: Constitutional - Конституцию
The declaration notes that in April 1920 the Latvian nation followed the principle of self-determination by electing a Constitutional Assembly of Latvia, which adopted the Constitution of Latvia on 15 February 1922, in general, equal and direct elections, based on proportional representation. В апреле 1920 года Учредительное собрание Латвии утвердило конституцию, принятую 15 февраля 1922 года на всеобщих, равных, прямых и пропорциональных выборах.
To deal with that situation, a National Constitutional Convention was convened. The Convention drew up the National Constitution of the Republic of Paraguay of 1992, a democratic charter guaranteeing human rights. В этих условиях было созвано Национальное учредительное собрание, принявшее в 1992 году Национальную конституцию Республики Парагвай, которая относится к категории основных демократических законов, гарантирующих права человека.
Constitutional amendments enacted in 2001 envisaged the establishment of several rights commissions on ethnic relations, human rights, women and gender equality, rights of the child and indigenous peoples. В соответствии с поправками, внесенными в Конституцию в 2001 году, было учреждено несколько правозащитных комиссий, в частности Комиссия по межэтническим отношениям, Комиссия по правам человека, Комиссия по делам женщин и гендерному равенству, Комиссия по правам ребенка и Комиссия по делам коренных народов.
As a consequence of the above-mentioned Constitutional Reform Commission, the Constitution was amended by Constitution Act 2003, so that Article 154A now reads: В соответствии с рекомендацией вышеупомянутой Комиссии по конституционной реформе Законом о поправке к Конституции 2003 года в Конституцию были внесены изменения, в результате которых ее статья 154 А в настоящее время гласит следующее:
The responsibility of the state to protect the unemployed was furnished with Constitutional security with the Constitutional amendment effectuated in 2001. Поправка, внесенная в Конституцию в 2001 году, гарантирует защиту государством безработных.
Third, for President Sukarno to return to his constitutional position. Президент Сукарно одобряет временную конституцию.
Your Honor, the Commander-in-Chief himself, who we know is pro individual rights, pro due process, pro Constitution... in fact, he's a Constitutional scholar... he not only legitimized "person of interest," Ваша честь, сам наш Верховный главнокомандующий, которого мы знаем как борца за права личности, за исполнение правовых норм, за Конституцию... который и сам занимался конституционным правом...