Английский - русский
Перевод слова Concentrated
Вариант перевода Основном

Примеры в контексте "Concentrated - Основном"

Примеры: Concentrated - Основном
Wage-earners (predominantly male) are mainly concentrated in the cities. Лица наемного труда в основном сосредоточены в городах, причем большинство из них составляют мужчины.
Adherents were mostly concentrated in Montana. Оленные камни сконцентрированы, в основном, в Монголии.
Russians are concentrated in Tashkent, Bukhara and other major cities. В основном проживают в Самарканде, Ташкенте, Бухаре и других крупных городах Узбекистана.
Initially, the observers concentrated their activities on Port-au-Prince. В первое время наблюдатели в основном осуществляли свою деятельность в Порт-о-Пренсе.
However, women are concentrated in the middle and lower grades. Из него вытекает, что женщины в основном занимаются теми видами деятельности, которые требуют средней или низкой квалификации.
Government cost-sharing activities remain heavily concentrated in Latin America. Государственные мероприятия по совместному финансированию, как и прежде, в основном осуществлялись в Латинской Америке.
Women with higher or secondary education are concentrated mainly in middle- and low-level positions. Женщины с высшим и средним образованием концентрируются, в основном, на средних и низших должностных уровнях.
Post-secondary training options are extremely limited and largely concentrated in Kingston. Возможности получения послешкольной профессиональной подготовки крайне ограничены и, в основном, сосредоточены в Кингстоне.
Significant increases in Africa were mainly concentrated in the North - Morocco, Algeria and Sudan. Значительный рост в Африке в основном пришелся на северную часть континента - Марокко, Алжир и Судан.
Others noted that the volume of foreign direct investment (FDI) flows to least developed countries remained low and mostly concentrated in extractive sectors. Другие докладчики отметили, что в наименее развитых странах объем прямых иностранных инвестиций (ПИИ) остается на низком уровне и в основном ориентирован на добывающие отрасли.
It includes data representing 29 countries where the practice is concentrated and data on attitudes and circumstances surrounding it. В нем приводятся данные по 29 странам, где эта практика в основном распространена, и содержится информация об отношении к ней и связанных с ней обстоятельствах.
Not surprisingly, congestion problems, too, are mostly concentrated in and around cities. Неудивительно, что проблемы, связанные с заторами, также в основном сосредоточены в городах и вокруг них.
As noted previously, research on happiness and well-being has been mainly concentrated in high-income countries. Как уже отмечалось ранее, исследования по вопросам счастья и благополучия в основном проводятся в странах с высоким уровнем дохода.
There is a marked geographical disparity in access to specialists, who are concentrated primarily in Bishkek, Osh and provincial capitals. Отмечается диспропорция в обеспеченности населения специалистами, которые сконцентрированы, в основном, в городах Бишкек и Ош, областных центрах.
Viet Nam currently has 1.2 million handicapped children with 6 main disabilities, concentrated mainly in provinces in the Central region. В настоящее время во Вьетнаме насчитывается 1,2 млн. детей-инвалидов с шестью основными видами расстройств, проживающих в основном в провинциях Центрального региона.
The decline affected both men and women and was concentrated in young and less educated workers. Это падение коснулось как мужчин, так и женщин и в основном сказалось на молодежи и менее квалифицированной рабочей силе.
Working women in Nova Scotia tend to be concentrated in relatively few occupational categories. Работающие женщины в Новой Шотландии в основном заняты в относительно узком круге профессий.
Female unemployment is concentrated largely in rural areas. Женская безработица концентрируется в основном в сельской местности.
However, activities are concentrated in Bangui, owing to a lack of resources and shortages of personnel. Но в результате нехватки средств и персонала его деятельность в основном сосредоточена в пределах Банги.
The generation of new knowledge and technologies continues to be heavily concentrated in a few highly developed economies. Деятельность по производству новых знаний и технологий по-прежнему осуществляется в основном лишь в ряде высокоразвитых стран.
United States companies, even though some have already ventured abroad, are still mostly concentrated in the domestic market. Компании Соединенных Штатов по-прежнему в основном ориентированы на внутренний рынок, хотя некоторые из них уже начали осваивать другие страны.
This is not surprising, because the activities of South Africa's State-owned enterprises before 1994 were primarily concentrated within the country. И это неудивительно, поскольку деятельность южноафриканских государственных предприятий до 1994 года в основном была сосредоточена внутри страны.
Conflict-stricken Sudan remains the region's worst-affected country, with its epidemic concentrated largely in the south. Наиболее пострадавшей страной региона остается Судан, в котором проходят конфликты, при этом в основном эпидемия отмечается в южных районах.
That means critical opportunities to prevent epidemics concentrated in the most vulnerable populations from spreading to the larger population are being missed. Это означает, что утрачиваются возможности для предупреждения распространения эпидемии, в основном затрагивающей наиболее уязвимые группы населения, на население в целом.
In addition, women remain concentrated in low-skilled and low-paid jobs with often limited promotion prospects. Кроме того, женщины по-прежнему занимаются в основном низкоквалифицированным и малооплачиваемым трудом, зачастую имея мало шансов на продвижение по службе.