Английский - русский
Перевод слова Concentrated
Вариант перевода Сосредоточена

Примеры в контексте "Concentrated - Сосредоточена"

Примеры: Concentrated - Сосредоточена
Norwegian space science is concentrated within relatively few areas. Деятельность Норвегии в области космических наук сосредоточена на относительно немногих направлениях.
The support has been concentrated in areas where the Mission has deployed uniformed personnel, predominantly in the east. Деятельность по оказанию поддержки была сосредоточена в тех районах, где были развернуты военнослужащие Миссии, то есть преимущественно на востоке страны.
Its activities relating to the United Nations have been concentrated accordingly, in view of its limited resources. Его деятельность в отношении Организации Объединенных Наций сосредоточена соответствующим образом, учитывая ограниченность ресурсов.
AI noted that all powers of the state are concentrated in the KSA monarch. З. МА отметила, что вся власть в государстве сосредоточена в руках монарха Королевства Саудовская Аравия.
ODA has generally been concentrated among a select group of countries. ОПР обычно была сосредоточена на выборочной группе стран.
It should be recognized that theatrical activity is concentrated in Riga. Следует признать, что театральная деятельность сосредоточена в Риге.
These activities have largely been concentrated in a few regions or countries. Эта деятельность в основном сосредоточена в нескольких регионах и странах.
The large numbers of unemployed youths who are mainly concentrated in urban centres throughout the country present another long-term problem. Высокая численность безработной молодежи, которая в основном сосредоточена в городских центрах по всей стране, представляет собой еще одну долгосрочную проблему.
TNC activity in medium and high technology is far more concentrated than in low-technology assembly. Деятельность ТНК гораздо больше сосредоточена в сфере средних и высоких технологий, чем в производстве технически несложных изделий.
From the late 1970s Hamilton's activity was concentrated largely on investigations of printmaking processes, often in unusual and complex combinations. С конца 1970-х годов деятельность Гамильтона была сосредоточена главным образом на исследованиях процесса изготовления эстампов, часто необычных и сложных.
In September 1939, the 75th Rifle Division concentrated in the 1st Rifle Corps 8th Army on the border with Estonia. В сентябре 1939 года 75 сд сосредоточена в составе 1-го стрелкового корпуса 8-й армии на границе с Эстонией.
Most of these weapons were concentrated at the regimental level. Большая часть орудий была сосредоточена в крепостях.
The autonomous regions are concentrated the bulk of the country's oil and gas. В автономных округах сосредоточена основная часть запасов нефти и газа страны.
Most of the population is concentrated here. В них сосредоточена большая часть населения.
Executive power in Senegal is concentrated in the president's hands. Исполнительная власть Самоа сосредоточена в руках главы государства.
The tourist facilities are concentrated around the town of Žabljak. Туристическая инфраструктура сосредоточена вокруг города Жабляк.
Little economic decision-making power was concentrated in the cities. При этом основная власть была сосредоточена в городах.
Under the Dutch, settlement and economic activity was concentrated around sugarcane plantations lying inland from the coast. При голландцах хозяйственно-экономическая деятельность колонистов была сосредоточена вокруг плантаций сахарного тростника, лежавших вдали от побережья.
It is connected the spirit single it is concentrated. Она всего лишь сосредоточена и соединена с Духом.
Approximately half of them are concentrated in the central Amazon region, mostly along river systems. Примерно половина из них сосредоточена в центральном районе Амазонки, в основном вдоль речных систем.
In both absolute and relative terms Mexico's indigenous population is concentrated in the south-east and centre. Основная часть жителей из числа коренных народов (в абсолютном и относительном выражении) сосредоточена в юго-восточной и центральной части юга страны.
The activities of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) were concentrated in two sectors as follows. Деятельность Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА) была сосредоточена в двух следующих секторах.
Women had lost manufacturing jobs disproportionately in the early stages, since they had been concentrated in labour-intensive industries. На ранних этапах непропорционально большое число женщин потеряло работу в обрабатывающем секторе, поскольку она была сосредоточена в трудоемких отраслях промышленности.
While UNDP activities were concentrated at the upstream level, they were balanced with support to specific activities within national recovery plans. Хотя деятельность ПРООН была сосредоточена на директивном уровне, она уравновешивалась поддержкой конкретных мероприятий, предусмотренных национальными планами действий по выходу из кризиса.
Poverty is concentrated in rural areas and among ethnic groups, such as the Roma. Нищета сосредоточена в сельских районах и среди этнических групп, таких, например, как цыгане.