Английский - русский
Перевод слова Concentrated
Вариант перевода Концентрируется

Примеры в контексте "Concentrated - Концентрируется"

Примеры: Concentrated - Концентрируется
Poverty is growing and wealth is becoming increasingly concentrated. Нищета распространяется, в то время как богатство все более концентрируется.
Global wealth was increasingly concentrated in the hands of the few. Глобальное богатство во все большей степени концентрируется в руках немногих.
A large proportion of total wealth is generally concentrated in the richest percentile. Значительная доля совокупного богатства, как правило, концентрируется в процентиле самых богатых людей.
Female unemployment is concentrated largely in rural areas. Женская безработица концентрируется в основном в сельской местности.
Poverty is concentrated in rural areas, where the majority population live. Бедность концентрируется в сельских районах, в которых проживает большинство населения.
The Republic of Korea FDI in developing countries is concentrated mainly in South, East and South-East Asia. Объем ПИИ, поступающих из Республики Корея в развивающиеся страны, концентрируется главным образом в Южной, Юго-Восточной и Восточной Азии.
The resulting carrageenan solution is then concentrated by evaporation. Получившийся каррагинановый раствор затем концентрируется выпариванием.
So that it's not all... concentrated in one area. И это ещё не всё... концентрируется в одном месте.
The estimation of the number of street children is between 1,500 and 5,000, the majority being concentrated in Guatemala City. По оценкам, численность беспризорных детей составляет от 1500 до 5000 человек, причем большинство концентрируется в городе Гватемала.
There is significant internal migration towards the main urban areas, where an increasingly large share of the country's population is concentrated. Существующая сейчас внутренняя миграция характеризуется динамизмом и ориентирована на территорию главных городов, где концентрируется все больший процент населения страны.
Our urban population is concentrated in a network of vibrant small and medium-sized centres. Наше городское население концентрируется в сети активных малых и средних центров.
Child poverty is becoming more concentrated in certain groups and in geographical areas. Детская нищета все более концентрируется в определенных контингентах и географических районах.
Trade in services was growing among developing countries but was concentrated in only a few countries. Торговля услугами растет среди развивающихся стран, однако концентрируется только в некоторых странах.
Unemployment is high and concentrated amongst French minorities because of specific labor-market institutions. Уровень безработицы высок и концентрируется среди французских меньшинств из-за определенных учреждений рынка труда.
The population is increasingly concentrated in urban areas, where women predominate. Население страны все больше концентрируется в городских районах, причем там преобладают женщины.
The deuterium is stripped from the hydrogen in the synthesis gas and concentrated in the ammonia. Дейтерий в синтез-газе лишается водорода и концентрируется в аммиаке.
As life expectancy rises, deaths become increasingly concentrated at older ages. По мере увеличения ожидаемой продолжительности жизни смерть все в большей степени концентрируется среди людей более пожилого возраста.
Manufacturing is less and less concentrated in developed countries, with a rapidly growing proportion done in developing economies. Производство все меньше концентрируется в развитых странах, при этом в развивающихся странах его объем стремительно растет.
For many, agricultural imports are concentrated in a relatively small number of products. У многих стран сельскохозяйственный импорт концентрируется в сравнительно небольшом числе товаров.
The vast majority of these ethnic linguistic communities are concentrated in the western and southern parts of the country, where the land is more fertile. Подавляющее большинство этих этнолингвистических сообществ концентрируется на западе и юге страны, где расположены более пригодные для возделывания и плодородные земли.
However, the country's income inequality is among the highest in Asia as wealth is concentrated in the hands of a few families. З. Тем не менее в стране самое высокое в Азии неравенство доходов: богатство концентрируется в руках немногих семей.
The fact that the epidemic is concentrated in certain groups means that we have to develop aggressive strategies to combat stigma and discrimination. Тот факт, что эпидемия концентрируется в определенных группах, означает, что нам нужно разработать наступательные стратегии борьбы с остракизмом и дискриминацией.
The Bank cautions that growth alone cannot be relied upon to reduce poverty in countries in which the poor are concentrated in remote areas. По мнению Банка, один лишь рост не обеспечит уменьшение нищеты в тех странах, где малоимущее население концентрируется в отдаленных районах.
The world's largest R&D spenders are concentrated in a few industries, notably IT hardware, the automotive industry, pharmaceuticals and biotechnology. Больше всего расходов на НИОКР концентрируется в нескольких областях, в особенности аппаратное обеспечение ИТ, автомобильная промышленность, фармацевтика и биотехнология.
The prevalence of HIV/AIDS is less than 0.2 per cent among the adult population and still concentrated among certain high-risk groups, mainly intravenous drug users. Распространенность ВИЧ/СПИДа составляет менее 0,2 процента среди взрослого населения и по-прежнему концентрируется среди определенных групп повышенного риска, в основном потребителей инъекционных наркотиков.