Английский - русский
Перевод слова Concentrated
Вариант перевода Основном

Примеры в контексте "Concentrated - Основном"

Примеры: Concentrated - Основном
In most countries female students concentrated in education and the humanities. В большинстве стран женщины обучались в основном в области педагогики и гуманитарных дисциплин.
Especially Roma, persons with immigration background and the so called Ingrian returning migrants are concentrated to social housing, primarily municipal rented flats. Рома, лица иммигрантского происхождения и так называемые ингерманландские мигранты проживают, в основном, в социальном жилье, как правило, арендуя муниципальные квартиры.
FDI remains concentrated in a small number of developing countries. ПИИ направляются в основном в небольшое число развивающихся стран.
Some of the good practices in curbing illicit manufacturing stem from cases where illicit production are mainly concentrated among local blacksmiths. Некоторые успешные методы борьбы с незаконным изготовлением оружия связаны с делами, когда такое производство сконцентрировано в основном в местных слесарных мастерских.
Since social development challenges, including poverty, are largely concentrated in developing regions, this topic is of special relevance for these countries. Поскольку вызовы в области социального развития, включая проблему нищеты, сконцентрированы в основном в развивающихся странах, эта тема имеет для таких стран особенно актуальное значение.
Finland made reference to the fact that exchange of information had been concentrated to one national point. Финляндия отметила, что обмен информацией осуществляется в основном через один национальный орган.
Ethnic minorities in the Netherlands tend to be concentrated in the major cities. Этнические меньшинства в Нидерландах концентрируются в основном в крупных городах.
The municipalities with the highest marginalization rates are concentrated in the States of Oaxaca, Puebla, Chiapas, Guerrero and Veracruz. Муниципии, в которых наблюдается высокая степень маргинализации, находятся в основном в штатах Оахака, Пуэбла, Чьяпас, Герреро и Веракрус.
The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi-urban areas. Банк имеет 38 отделений, в основном в городах и районах городского типа.
Improvement appears to be concentrated in Punjab and NWFP. Улучшения произошли в основном в провинции Пенджаб и Северо-Западной пограничной провинции.
Foreign direct investment flows remained highly concentrated in the larger emerging market economies. Потоки прямых иностранных инвестиций по-прежнему поступают в основном в крупные страны с формирующейся рыночной экономикой.
Although that was a positive development, concern remained that those inflows had been concentrated in a few least developed countries. Несмотря на то что это является позитивной тенденцией, сохраняются опасения в отношении того, что такие потоки направляются в основном в ограниченное число наименее развитых стран.
However, to date, the use of nuclear power has been concentrated mainly in industrialized countries. Тем не менее ядерная энергия по-прежнему в основном используется промышленно развитыми странами.
Both FDI and portfolio equity flows are highly concentrated in a small number of emerging markets. Как приток ПИИ, так и приток портфельных инвестиций в акционерный капитал сосредоточены в основном в небольшом числе стран с формирующимся рынком.
Chinese cultivation is concentrated south of the Yangtze River, where it has considerable economic importance. Её культивирование сосредоточено, в основном, южнее реки Янцзы, где восковница имеет важное экономическое значение.
Most of the German fire now is concentrated to the west. Сейчас немцы бьют в основном по западной стороне.
Hungarians are the largest ethnic minority (8.5%) and are concentrated in the southern and eastern regions of Slovakia. Венгры - крупнейшее национальное меньшинство (9,7 %), проживают в основном в южных и восточных районах страны.
Commercial use of automated theorem proving is mostly concentrated in integrated circuit design and verification. В настоящее время автоматическое доказательство теорем в промышленности применяется в основном при разработке и верификации интегральных схем и программного обеспечения.
They were also associated with the growth of atypical and low-paid employment areas in which women were concentrated. Они также связаны с увеличением числа нетрадиционных и низкооплачиваемых рабочих мест, которые заняты в основном женщинами.
Similarly, the export of manufactured goods had been highly concentrated in a few countries in South and East Asia and Latin America. Точно так же экспорт промышленных товаров осуществляется в основном несколькими странами Юго-Восточной Азии и Латинской Америки.
Awareness has also concentrated at the local level where meetings and workshops were organized. Просветительная работа проводилась в основном на местном уровне с помощью организации встреч и рабочих совещаний.
However, income gains and economic activity have been concentrated in Maputo, the country's capital. Однако процесс увеличения доходов и экономическая активность сосредоточены в основном в столице страны - городе Мапуту.
However, like the Internet hosts, on-line scientific and technical databases are heavily concentrated in the industrialized countries. Однако, как и в случае хост-компьютеров сети "Интернет", онлайновые базы научно-технических данных также сосредоточены в основном в промышленно развитых странах.
Most gender-sensitive interventions were concentrated around education and child protection. Большинство мероприятий, проведенных с учетом гендерных факторов, в основном было сосредоточено в сферах образования и защиты детей.
Food insecurity is concentrated in South Asia and sub-Saharan Africa. Неблагополучная ситуация с продовольственной безопасностью в основном характерна для Южной Азии и для субсахарской Африки.