Английский - русский
Перевод слова Concentrated
Вариант перевода Сосредоточены

Примеры в контексте "Concentrated - Сосредоточены"

Примеры: Concentrated - Сосредоточены
Employment remains concentrated in the same countries as in previous years. Как и в предыдущие годы, рабочие места сосредоточены в одних и тех же странах.
Participants considered that capacity-building activities should not in future be concentrated in a dedicated programme area. Участники сочли, что инициативы по наращиванию потенциала не должны в будущем быть сосредоточены в рамках лишь одной отдельной программной области.
Wage-earners (predominantly male) are mainly concentrated in the cities. Лица наемного труда в основном сосредоточены в городах, причем большинство из них составляют мужчины.
Spikes are concentrated at the same frequencies. Пики кривой сосредоточены на одних и тех же частотах.
UNIFIL operations remained concentrated along the Blue Line. Операции ВСООНЛ были по-прежнему сосредоточены вдоль «голубой линии».
This is where our sampling effort has concentrated. Здесь показано, где были сосредоточены усилия по сбору образцов.
Post-secondary training options are extremely limited and largely concentrated in Kingston. Возможности получения послешкольной профессиональной подготовки крайне ограничены и, в основном, сосредоточены в Кингстоне.
Some participants stated that higher NTBs were concentrated in developed countries and were very sector-specific. Некоторые участники заявили, что более высокие НТБ сосредоточены в развитых странах и их распределение между секторами является весьма неравномерным.
He says you're not concentrated. Месье Сингх говорит, что вы не сосредоточены.
I thought traffickers concentrated in port cities. Я думал, что торговцы людьми сосредоточены в портовых городах.
This resurgence of conflicts has been concentrated in Africa and the Middle East, but other regions have also been affected. Эти возобновившиеся конфликты сосредоточены в Африке и на Ближнем Востоке, но также затрагивают и другие регионы.
Ex-CNDP commanders retained arms caches which were concentrated under the control of Gen. Ntaganda and Col. Makenga. Бывшие командиры НКЗН сохранили запасы оружия, которые были сосредоточены под контролем генерала Нтаганды и полковника Макенги.
FDI to least developed countries remains concentrated in a few countries and regions. Прямые иностранные инвестиции в наименее развитые страны сосредоточены в нескольких странах и регионах.
As is the case with opium, seizures of morphine continued to be concentrated in Afghanistan and neighbouring countries. Как и в случае с опием, изъятия морфина по-прежнему были сосредоточены в Афганистане и соседних странах.
Not surprisingly, congestion problems, too, are mostly concentrated in and around cities. Неудивительно, что проблемы, связанные с заторами, также в основном сосредоточены в городах и вокруг них.
Law enforcement expertise will be concentrated within a dedicated, autonomous task force. Специалисты правоохранительного профиля будут сосредоточены в специальной, самостоятельной Целевой группе.
The surveys were concentrated in these blocks. Съемки были сосредоточены на этих блоках.
Child mental health services and medical psychologists are concentrated in the cities of Bishkek and Osh. Детская психиатрическая служба и медицинские психологи сосредоточены в городах Бишкек и Ош.
Most of the urban dwellers lacking access to basic services are concentrated in slums, which currently accommodate close to one billion people. Большинство городских жителей, не имеющих доступа к основным услугам, сосредоточены в трущобах, где в настоящее время живет почти один миллиард человек.
The armed forces also include the elite Republican Guard, present throughout Yemen but concentrated near the main towns, and the border guards. В состав Вооруженных сил также входят элитная республиканская гвардия (силы которой присутствуют на всей территории Йемена, но сосредоточены вблизи крупных городов) и пограничные войска.
There is a wide disparity in the distribution of services, which are largely concentrated in Beirut and Mount Lebanon. Существует большой разрыв в распределении услуг, которые в значительной степени сосредоточены в Бейруте и Горном Ливане.
As such, poverty profiles for Amerindian ethnic groups which are concentrated in these areas are particularly prone to measurement errors. Поэтому показатели бедности для этнических групп американских индейцев, которые сосредоточены в этих районах, особенно подвержены ошибкам измерения.
These hospitals are concentrated in urban areas. Эти больницы сосредоточены в городских районах.
Women entrepreneurs have fewer opportunities to access financial resources because real wealth is concentrated in men's hands. Женщины-предприниматели располагают меньшими возможностями получения доступа к финансовым ресурсам, поскольку реальные материальные блага сосредоточены в руках мужчин.
There are few modern retail stores, and these are concentrated in urban areas. Немногочисленные современные розничные магазины сосредоточены в городских районах.