Английский - русский
Перевод слова Concentrated
Вариант перевода Сконцентрирована

Примеры в контексте "Concentrated - Сконцентрирована"

Примеры: Concentrated - Сконцентрирована
The culture is most concentrated in rural areas, particularly Naryn. Такая культура большей частью сконцентрирована в сельских местностях, в частности, в Нарыне.
Women's commercial activities are concentrated in general commerce, sewing, beauty salons and training centres. Коммерческая деятельность женщин сконцентрирована по таким направлениям, как торговля, швейное дело, салоны красоты и тренировочные центры.
The main part of the Earth's wealth is concentrated in a few hands. Большая часть богатства Земли сконцентрирована в небольшом количестве рук.
Real power was unmistakably concentrated in the hands of the Flavian faction; the weakened Senate only maintained the facade of democracy. Реальная власть была явно сконцентрирована в руках партии флавианцев, в то время как ослабленный сенат лишь сохранял видимость подобия демократии.
This group is heavily concentrated in certain parts, where they account for a quarter of the population. Эта группа сконцентрирована в отдельных районах, где она составляет до четверти населения.
In the last six decades, all power has been concentrated in the hands of one person. В течение последних шестидесяти лет вся власть была сконцентрирована в руках одного человека.
All energy is concentrated into a single point of energy. Вся энергия сконцентрирована в одной точке.
Urban poverty is even more concentrated, in these green little dots. Городская бедность сконцентрирована в этих зелёных маленьких точках.
Most large industry is concentrated in the south and south east. Наиболее развитая промышленность сконцентрирована на юге и юго-востоке страны.
Much of UNCTAD's earlier technical assistance support work was concentrated in Africa. Ранее деятельность ЮНКТАД в поддержку оказания технической помощи была сконцентрирована в Африке.
Even if it is forthcoming, however, most of it will be highly concentrated in relatively few countries. Тем не менее, даже если это произойдет, большая их часть будет в значительной степени сконцентрирована в относительно небольшом числе стран.
Activities ought to be concentrated strictly on the prevention and alleviation of the consequences of natural phenomena. Деятельность должна быть строго сконцентрирована на вопросах предотвращения стихийных бедствий и смягчения последствий природных явлений.
Basic assistance is concentrated at regional and district levels. Основная помощь сконцентрирована на областном и районном уровнях.
In developing countries this implies special attention to the rural and urban informal sectors where the poor are concentrated. В развивающихся странах это предполагает особое внимание к сельскому и городскому неформальным секторам, где сконцентрирована беднота.
The project activities are now concentrated in northern Somalia and benefit about 35 per cent of the population. Деятельность по линии данного проекта в настоящее время сконцентрирована в северной части Сомали и охватывает около 35% населения.
The report confirms that, at the world level, poverty remains concentrated in rural areas. Доклад подтверждает, что в мировом масштабе нищета по-прежнему сконцентрирована в сельских районах.
The activities of the family counselling offices are concentrated mostly in the country's capital. В основном деятельность советов по делам семьи сконцентрирована в столице страны.
There is also a large Mennonite community, concentrated mainly in the western department of Boquerón. Существует также значительная община менонитов, которая сконцентрирована главным образом в западном департаменте Бокерон.
Services trade in LDCs was concentrated in traditional sectors with low productivity. Торговля услугами в НРС сконцентрирована в традиционных секторах, имеющих низкую производительность.
In short, the main part of Europe's banking assets, liabilities, and risks are concentrated in these large banks. Одним словом, основная часть банковских активов, обязательств и рисков в Европе сконцентрирована в этих крупных банках.
Because it is concentrated in poor countries, it seems, the world has shrugged. Поскольку она сконцентрирована в бедных странах, кажется, что мир решил ее игнорировать.
The generation of new and advanced technologies is concentrated in the developed world, and takes place mainly in large corporations. Деятельность по разработке новых и передовых технологий сконцентрирована в развитых странах и осуществляется главным образом в крупных корпорациях.
Most of them are concentrated in the Red Sea, distributed along Yemen's coastline. Большая часть островов сконцентрирована в Красном море вдоль береговой линии Йемена.
If current trends persisted, extreme poverty would be concentrated worldwide in the least developed countries in 2015. Если нынешние тенденции сохранятся, то к 2015 году крайняя нищета по всему миру будет сконцентрирована в наименее развитых странах.
Lastly, health workers were concentrated in urban areas and most of them lacked the appropriate level of education. Кроме того, основная масса медицинских работников сконцентрирована в городских районах, причем большая часть из них не имеет образования надлежащего уровня.