Примеры в контексте "Comprehensive - Полный"

Примеры: Comprehensive - Полный
In addition, a comprehensive management response is made available separately on the UNFPA website. Кроме того, полный ответ руководства также выкладывается отдельно на веб-сайте ЮНФПА.
A comprehensive range of in-patient, out-patient and community outreach services are provided by HA. АБ предоставляет полный спектр услуг, оказываемых в стационарных и амбулаторных условиях, и услуг по работе с населением.
There appears to be no comprehensive list of all institutions currently registered. Как представляется, отсутствует даже полный перечень всех учреждений, зарегистрированных на настоящий момент.
France had built up a comprehensive legal framework to combat racism and anti-Semitism. Франция разработала очень полный арсенал юридических средств по борьбе с расизмом и антисемитизмом.
I'll also need a comprehensive list Of all building materials Used during construction. Мне также понадобиться полный список всех строительных материлов используемых в строительстве.
We should see the act, document his Paranormal abuses and write a comprehensive report on him. Мы должны посмотреть представление, задокументировать его нарушения и написать полный отчет.
Today, a comprehensive set of new institutions has been established. This represents a tremendous achievement. На сегодняшний день в крае создан полный комплекс новых институтов, и это является огромным достижением.
Number of providers offering comprehensive industrial energy efficiency services on a commercial basis. Количество поставщиков, предлагающих полный комплекс услуг по экономичному энергоснабжению промышленных предприятий на коммерческой основе.
IUCN will be transmitting a comprehensive version of this statement electronically to all Missions. МСОП разошлет всем представительствам по электронной почте более полный вариант настоящего выступления.
IPU and OHCHR had recently published a comprehensive handbook for parliamentarians on human rights. Недавно МПС и УВКПЧ опубликовали предназначенный для парламентариев полный справочник по правам человека.
The revised compact brings together a comprehensive set of indicators covering programmatic and managerial objectives for which the department head will be held accountable. Пересмотренный договор содержит полный набор показателей, охватывающих программные и административные цели, за которые будет отвечать руководитель департамента.
In its resolution 59/283, paragraph 19, it established a clear guideline towards more comprehensive coverage. В пункте 19 своей резолюции 59/283 она установила четкий принцип, предусматривающий более полный охват сотрудников.
A comprehensive list of technical and financial assistance needs is annexed to the Report. Полный список потребностей в технической и финансовой помощи прилагается к настоящему докладу.
His delegation therefore asked the Secretary-General to submit a more comprehensive report on the issue during the current session. Поэтому делегация Японии просит Генерального секретаря представить более полный доклад по данному вопросу на текущей сессии.
The Carrier/Linde combination will allow us to provide a more comprehensive range of products and services, he added. Комбинация Carrier/Linde позволит нам представить более полный ряд продуктов и услуг, добавил он.
The most comprehensive written account of a war expedition was written by missionary Henry Williams. Наиболее полный письменный отчёт о военной экспедиции маори (Нёкё) был написан миссионером Генри Уильямсом.
Here is a comprehensive listing of products that can assist with reading. Здесь дается полный список товаров, которые могут помочь в чтении.
These samples provide the most comprehensive record of the composition of any Solar System body beside the Earth. Эти образцы позволили составить самый полный отчёт о составе другого космического тела Солнечной системы.
Tiffany published the first comprehensive listing of United States postage stamps, entitled Les Timbres des Etats-Unis d'Amerique. Тиффани издал первый полный список почтовых марок США под названием фр. «Les Timbres des Etats-Unis d'Amerique» («Почтовые марки Соединённых Штатов Америки»).
We offer comprehensive services for the construction of your fireplace from the measurement, and the additional equipment. Мы предлагаем полный комплекс услуг по строительству Вашего камина из измерений, а также дополнительное оборудование.
Provides comprehensive control of centrifugal compressor and can be configured to coordinate the operation of multiple compressors. Обеспечивает полный контроль за центробежным компрессором и может быть использована для координации работы нескольких компрессоров.
Search our comprehensive restaurant database to find the dining experience of your choice. Найдите полный перечень ресторанов чтобы найти ресторан по вашему вкусу.
I'll get you the comprehensive list after class. Я дам вам полный список после собрания.
The assembler provides a more comprehensive way to construct the full-length transcript sets compare to SOAPdenovo2. SOAPdenovo-Trans обеспечивает более полный способ построения полноразмерных наборов транскриптов по сравнению с SOAPdenovo2.
We are committed to providing a comprehensive range of financial services for those that do business in the region. Мы предоставляем полный спектр финансовых услуг людям, ведущим хозяйственную деятельность в данном регионе.