"Royals" is replaced by "Swingin Party" on the US iTunes Store version of The Love Club EP. |
«Royals» была заменена песней «Swingin Party» на американской версии мини-альбома The Love Club EP. |
Special offer of «Amadeus Club» hotel 4* includes services, that will make Your staying here even more pleasant. |
В специальные пакеты от отеля «Amadeus Club» 4* входят услуги, которые сделают Ваше пребывание в стенах Отеля еще приятнее. |
Crystal Call accepts American Express, EuroCard/MasterCard, VISA, Discover, JCB and Diners Club credit cards. |
Crystal Call принимает платежи кредитными картами American Express, EuroCard/MasterCard, VISA, Discover, JCB и Diners Club. |
Welcome to Hotel Don Carlos' exclusive Beach Club, located behind the hotel's impressive gardens, looking out over the beach of Marbella. |
Добро пожаловать в эксклюзивный Клуб Beach Club Отеля Don Carlos, находящийся за роскошными садами отеля, напротив пляжа Марбельи. |
Figured tin "Club" with easy open lid (EO), nett weight 125 gr. |
Фигурная банка "Club" с лёгкооткрывающей крышкой (ЕО), нетто вес 125 гр. |
In March 2016, the song peaked at #41 on the U.S. Billboard Dance Club Songs Chart. |
В марте 2016 песня заняла 41 позицию в американском чарте The U.S. Billboard Dance Club Songs Chart. |
Edwards was one of the founders and the first vice-president of the Bohemian Club, and served two terms as president, 1873-1875. |
Также Эдвардс был одним из основателей и первым вице-президентом Bohemian Club, а в 1873-1875 годах дважды служил его президентом. |
However, Josh Modell of The A.V. Club graded the episode a C+, stating: It was okay. |
Тем не менее, Джош Моделл из AV Club оценил эпизод на C+, заявив: «Это было нормально. |
Greektown is featured in the video game Midnight Club 3: DUB Edition (2005). |
В Гриктауне, в частности, происходит действие видеоигры Midnight Club 3: DUB Edition (2005). |
His father was one of the founders of the Toronto Cricket, Skating and Curling Club. |
Его отец был одним из членов клуба «Toronto Cricket, Skating and Curling Club». |
The league dates from 1881, when Cass Gilbert organized meetings at the Salmagundi Club for young architects. |
Лига была образована в 1881 году, когда архитектор Гильберт Кэсс начал организовывать встречи молодых архитекторов в нью-йоркском клубе Salmagundi Club. |
Since 1994, Cuban production and non-US global marketing of Havana Club has continued under a joint partnership between Pernod Ricard and Corporación Cuba Ron. |
С 1994 года кубинское производство рома и заграничная продажа «Havana Club» ведётся в рамках совместного партнерства между «Pernod Ricard» и Корпорасьон Куба Рон. |
Access to an exclusive VIP area for Expo Club members (with newspapers, magazines, Internet, tea and coffee, TV. |
Эксклюзивный доступ в зону VIP для членов Клуба Expo Club (пресса и Интернет, услуги чая и кофе, ТВ. |
Medical Club specialists will make up a personal program of scar treatment using methods necessary for each individual case and conduct proper treatment to achieve maximally possible improvements. |
Специалисты клиники «Medical Club» составят индивидуальную программу лечения рубца с использованием необходимых для каждого конкретного случая методов, проведут лечение и добьются максимально возможных улучшений. |
Sean O'Neal of The A.V. Club said that the episode was overly offensive, rather than an ironic commentary on racism. |
Шон О'Нил из «AV Club» сказал, что расизм в эпизоде был слишком оскорбительным, а не ироничным. |
He was in 1892 a founding member of the Adelaide Easel Club. |
В 1892 году стал членом клуба Adelaide Easel Club в Аделаиде. |
Erik Adams of The A.V. Club gave the episode an A and praised the writers for their focus on the female characters. |
Эрик Адамс из A.V. Club дал эпизоду 5 баллов и похвалил специалистов за их средоточие над женскими персонажами. |
The event took place at the Club de Tenis Puente Romano in Marbella, Spain, from 6 to 12 April 2009. |
Соревнования проходят на кортах Club de Tenis Puente Romano в Марбелье, Испания с 6 по 12 апреля 2009 года. |
Both Myles McNutt and Erik Adams of The A.V. Club gave the episode the website's highest grade, "A". |
Майлз Макнатт и Эрик Адамс из A.V. Club дали эпизоду самую высокую оценку вебсайта, «A». |
Agecroft Rowing Club was formed in 1861, making it one of the oldest open membership rowing clubs in the world. |
Гребной клуб Эйджкрофт (англ. Agecroft Rowing Club) был основан в 1861 году, это один из самых старых клубов гребли свободного членства в мире. |
After the finale aired, The A.V. Club said that season three was one of television's finest dramatic accomplishments. |
По окончании третьего сезона здание The A.V. Club назвало «Во все тяжкие» одним из лучших телевизионных драматических произведений. |
Club Andaman Beach Resort provides a tranquil and spacious escape, whilst centrally located in Phuket's shopping and nightlife hub. |
Отель Club Andaman Beach Resort предлагает гостям спокойную и просторную уединенную атмосферу. Тем не менее отель расположен недалеко от магазинов и ночных развлечений. |
The Admiral Club is located in one of the most prestigious residential areas of the old Belgrade, near the National Theatre and the bohemian Skadarlija district. |
Отель Admiral Club находится в одном из самых престижных жилых районов старого Белграда, рядом с Национальным театром и богемным районом Скадарлия. |
Nevertheless, it reached number 30 in the Billboard Club Play chart on 18 June 1988. |
Несмотря на это он поднялся до 30 строчки в хит-параде Billboard Club Play Chart 18 июня 1988. |
On the 2008 4Tour, the band only performed "Want" at a few dates and "Club America" in Mexico City. |
На последнем турне 2008 4Tour группа исполняла лишь «Want» и один раз исполнила «Club America» в Мехико. |