| "Royals" is replaced by "Swingin Party" on the US iTunes Store version of The Love Club EP. | «Royals» была заменена песней «Swingin Party» на американской версии мини-альбома The Love Club EP. |
| Special offer of «Amadeus Club» hotel 4* includes services, that will make Your staying here even more pleasant. | В специальные пакеты от отеля «Amadeus Club» 4* входят услуги, которые сделают Ваше пребывание в стенах Отеля еще приятнее. |
| Crystal Call accepts American Express, EuroCard/MasterCard, VISA, Discover, JCB and Diners Club credit cards. | Crystal Call принимает платежи кредитными картами American Express, EuroCard/MasterCard, VISA, Discover, JCB и Diners Club. |
| Welcome to Hotel Don Carlos' exclusive Beach Club, located behind the hotel's impressive gardens, looking out over the beach of Marbella. | Добро пожаловать в эксклюзивный Клуб Beach Club Отеля Don Carlos, находящийся за роскошными садами отеля, напротив пляжа Марбельи. |
| Figured tin "Club" with easy open lid (EO), nett weight 125 gr. | Фигурная банка "Club" с лёгкооткрывающей крышкой (ЕО), нетто вес 125 гр. |
| In March 2016, the song peaked at #41 on the U.S. Billboard Dance Club Songs Chart. | В марте 2016 песня заняла 41 позицию в американском чарте The U.S. Billboard Dance Club Songs Chart. |
| Edwards was one of the founders and the first vice-president of the Bohemian Club, and served two terms as president, 1873-1875. | Также Эдвардс был одним из основателей и первым вице-президентом Bohemian Club, а в 1873-1875 годах дважды служил его президентом. |
| However, Josh Modell of The A.V. Club graded the episode a C+, stating: It was okay. | Тем не менее, Джош Моделл из AV Club оценил эпизод на C+, заявив: «Это было нормально. |
| Greektown is featured in the video game Midnight Club 3: DUB Edition (2005). | В Гриктауне, в частности, происходит действие видеоигры Midnight Club 3: DUB Edition (2005). |
| His father was one of the founders of the Toronto Cricket, Skating and Curling Club. | Его отец был одним из членов клуба «Toronto Cricket, Skating and Curling Club». |
| The league dates from 1881, when Cass Gilbert organized meetings at the Salmagundi Club for young architects. | Лига была образована в 1881 году, когда архитектор Гильберт Кэсс начал организовывать встречи молодых архитекторов в нью-йоркском клубе Salmagundi Club. |
| Since 1994, Cuban production and non-US global marketing of Havana Club has continued under a joint partnership between Pernod Ricard and Corporación Cuba Ron. | С 1994 года кубинское производство рома и заграничная продажа «Havana Club» ведётся в рамках совместного партнерства между «Pernod Ricard» и Корпорасьон Куба Рон. |
| Access to an exclusive VIP area for Expo Club members (with newspapers, magazines, Internet, tea and coffee, TV. | Эксклюзивный доступ в зону VIP для членов Клуба Expo Club (пресса и Интернет, услуги чая и кофе, ТВ. |
| Medical Club specialists will make up a personal program of scar treatment using methods necessary for each individual case and conduct proper treatment to achieve maximally possible improvements. | Специалисты клиники «Medical Club» составят индивидуальную программу лечения рубца с использованием необходимых для каждого конкретного случая методов, проведут лечение и добьются максимально возможных улучшений. |
| Sean O'Neal of The A.V. Club said that the episode was overly offensive, rather than an ironic commentary on racism. | Шон О'Нил из «AV Club» сказал, что расизм в эпизоде был слишком оскорбительным, а не ироничным. |
| He was in 1892 a founding member of the Adelaide Easel Club. | В 1892 году стал членом клуба Adelaide Easel Club в Аделаиде. |
| Erik Adams of The A.V. Club gave the episode an A and praised the writers for their focus on the female characters. | Эрик Адамс из A.V. Club дал эпизоду 5 баллов и похвалил специалистов за их средоточие над женскими персонажами. |
| The event took place at the Club de Tenis Puente Romano in Marbella, Spain, from 6 to 12 April 2009. | Соревнования проходят на кортах Club de Tenis Puente Romano в Марбелье, Испания с 6 по 12 апреля 2009 года. |
| Both Myles McNutt and Erik Adams of The A.V. Club gave the episode the website's highest grade, "A". | Майлз Макнатт и Эрик Адамс из A.V. Club дали эпизоду самую высокую оценку вебсайта, «A». |
| Agecroft Rowing Club was formed in 1861, making it one of the oldest open membership rowing clubs in the world. | Гребной клуб Эйджкрофт (англ. Agecroft Rowing Club) был основан в 1861 году, это один из самых старых клубов гребли свободного членства в мире. |
| After the finale aired, The A.V. Club said that season three was one of television's finest dramatic accomplishments. | По окончании третьего сезона здание The A.V. Club назвало «Во все тяжкие» одним из лучших телевизионных драматических произведений. |
| Club Andaman Beach Resort provides a tranquil and spacious escape, whilst centrally located in Phuket's shopping and nightlife hub. | Отель Club Andaman Beach Resort предлагает гостям спокойную и просторную уединенную атмосферу. Тем не менее отель расположен недалеко от магазинов и ночных развлечений. |
| The Admiral Club is located in one of the most prestigious residential areas of the old Belgrade, near the National Theatre and the bohemian Skadarlija district. | Отель Admiral Club находится в одном из самых престижных жилых районов старого Белграда, рядом с Национальным театром и богемным районом Скадарлия. |
| Nevertheless, it reached number 30 in the Billboard Club Play chart on 18 June 1988. | Несмотря на это он поднялся до 30 строчки в хит-параде Billboard Club Play Chart 18 июня 1988. |
| On the 2008 4Tour, the band only performed "Want" at a few dates and "Club America" in Mexico City. | На последнем турне 2008 4Tour группа исполняла лишь «Want» и один раз исполнила «Club America» в Мехико. |