Английский - русский
Перевод слова Christian
Вариант перевода Кристиан

Примеры в контексте "Christian - Кристиан"

Примеры: Christian - Кристиан
Christian, have you ever considered the possibility that you're in love with your partner? Кристиан, ты когда-нибудь рассматривал возможность того, что ты возможно влюблен в своего партнера?
Just because we have dreams where we can fly doesn't make us Superman, Christian. То, что нам снятся сны где мы летаем не значит, что мы супермены, Кристиан.
In connection with the same case, it is reported that Christian Raffo, a Peruvian citizen, was arrested on 30 October 1997, charged with an alleged offence against public property. В связи с этим случаем также сообщается, что Кристиан Рафо, гражданин Перу, был арестован 30 октября 1997 года по обвинению в совершении преступления против государственной собственности.
Mr. Christian said that, despite laudable achievements in restoring peace and stability, promoting national recovery and establishing good governance, Sierra Leone might lose those gains unless they were consolidated and the root causes of its conflict were addressed. Г-н Кристиан говорит, что, несмотря на похвальные достижения в деле восстановления мира и стабильности, содействия национальному восстановлению и создания системы эффективного управления, Сьерра-Леоне может утратить эти завоевания, если их не закрепить и не ликвидировать коренные причины конфликта.
Mr. Christian said that much attention had been focused on poverty reduction in recent years, as the continuous existence of extreme poverty in a world of plenty was an affront to the international community. Г-н Кристиан говорит, что большое внимание в последние годы уделяется сокращению масштабов бедности, поскольку сохраняющееся существование крайней нищеты в мире изобилия является вызовом международному сообществу.
Mr. Christian (Ghana) said that the provision of adequate numbers of civilian police had become standard in peacekeeping operations where a police presence was required for the restoration of law and order. Г-н Кристиан (Гана) говорит, что предоставление необходимого числа сотрудников гражданской полиции стало нормой при проведении операций по поддержанию мира, в ходе осуществления которых для восстановления правопорядка необходимо присутствие полицейских сил.
Leslie Kojo Christian Chargé d'affaires a.i. Permanent Mission of Ghana to the United Nations Chairman of the African Group for the month of August Лезли Коджо Кристиан Временный Поверенный в делах Постоянного представительства Ганы при Организации Объединенных Наций Председатель Группы африканских государств в течение августа
He also informed the Plenary that the current officers of the TMWG, namely Peter Wilson, Christian Huemer and himself had been re-elected for another term of office 2000-2001. Он также проинформировал участников пленарной сессии о том, что являющиеся должностными лицами РГММ Питер Уилсон, Кристиан Хоймер и он сам были переизбраны на следующий срок полномочий 2000-2001 годов.
Mr. Christian: Let me begin, Mr. President, by expressing my delegation's appreciation to you for convening this meeting, which should enable us, once again, to deliberate on ways of advancing peace in the Middle East. Г-н Кристиан: Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего от имени моей делегации поблагодарить Вас за созыв этого заседания, которое позволит нам вновь рассмотреть возможности достижения мира на Ближнем Востоке.
Mr. Christian: Allow me to thank the President of the Special Court for Sierra Leone, Mr. Justice King, and the Prosecutor, Mr. Rapp, for their presentations. Г-н Кристиан: Позвольте мне поблагодарить Председателя Специального суда по Сьерра-Леоне судью Кинга и его Прокурора г-на Раппа за их сообщения.
Mr. Christian: Ghana welcomes the opportunity to participate once again in a debate on the Peacebuilding Commission as the country-specific meetings on Burundi and on Sierra Leone finalize their work plans in anticipation of field visits. Г-н Кристиан: Гана приветствует предоставленную ей возможность вновь принять участие в прениях по вопросу о Комиссии по миростроительству, с учетом того, что на заседаниях, посвященных Бурунди и Сьерра-Леоне, завершается работа по подготовке планов действий в свете предстоящих поездок на места.
Mr. Christian: Allow me to express my delegation's appreciation to Johan Verbeke, Ricardo Arias and Peter Burian, Chairmen, respectively, of the Committees established pursuant to resolutions 1267, 1373 and 1540, for their informative briefings. Г-н Кристиан: Позвольте мне выразить признательность Йохану Вербеке, Рикардо Ариасу и Петеру Бурьяну, председателям комитетов, учрежденных, соответственно, резолюциями 1267, 1373 и 1540, за их информативные брифинги.
In November 2001, Christian Paul, Secretary of State for Overseas Territories, visited New Caledonia and obtained agreement from both RPCR and FLNKS to hold a second meeting of signatories of the Nouméa Accord in January 2002. В ноябре 2001 года Кристиан Поль, секретарь по заморским территориям, посетил Новую Каледонию и добился согласия ОКСР и НСФОК на проведение второго заседания сторон, подписавших Нумейское соглашение, в январе 2002 года.
Christian (2010) suggests a more reasonable counterfactual for the second issue is to assume the same probability of additional schooling as a person who is "on track" for the given years of education. Кристиан (2010) предлагает более обоснованную условную логику решения второго вопроса, которая заключается в допущении той же вероятности получения дополнительного образования, что и для лица, проходящего "нормальное" обучение для заданного числа обучения.
As of the submission of this report, OHCHR has become aware that two members of the Committee of independent experts, Christian Tomuschat and Param Cumaraswamy, are unable to continue in their capacity under the renewed and resumed mandate. На момент представления настоящего доклада УВКПЧ стало известно о том, что два члена Комитета независимых экспертов, Кристиан Томушат и Парам Кумарасвами, не могут продолжать выполнение своих функций в рамках возобновленного мандата.
The following panellists made presentations: Petko Draganov, Deputy Secretary-General, UNCTAD; Christian Masset, Director-General of Global Affairs, Development and Partnerships, Ministry of Foreign and European Affairs of France; and Andrew Cornford, Counsellor, Observatoire de la Finance, Geneva. На форуме выступили следующие участники дискуссионной группы: заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД Петко Драганов; генеральный директор по глобальным вопросам развития и партнерским связям в министерстве иностранных и европейских дел Франции Кристиан Массе; а также советник Центра финансового мониторинга (Женева) Эндрю Корнфорд.
Discussant: Christian Courtis, Human Rights Officer, HRESI Unit, Research and Right to Development Branch Координатор дискуссии: Кристиан Кертис, сотрудник по правам человека, Группа ПЧСЭВ, Сектор по исследованиям и праву на развитие
Christian Comeliau (France), former Professor of Development Economics at the Graduate Institute of Development Studies, Geneva Кристиан Комельё (Франция), бывший профессор кафедры экономики развития Академического института проблем развития, Женева
Mr. Christian (Ghana) expressed his delegation's appreciation for the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, and called for long-term action by the international community in that regard. Г-н Кристиан (Гана) выражает удовлетворение по поводу работы Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах и поддерживает долгосрочную деятельность международного сообщества в этой области.
Mr. Christian (Ghana) said that as a result of the recent upsurge in drug trafficking, the President of Ghana had rallied the nation for a war on drugs. Г-н Кристиан (Гана) говорит, что в результате недавно отмечавшегося резкого всплеска в торговле наркотиками президент Ганы сплотил народ для борьбы с этим злом.
Mr. Christian (Ghana): At the outset, Sir, permit me to join other speakers in congratulating you on your assumption of the chairmanship of the Committee and to wish you every success in your important mission. Г-н Кристиан (Гана) (говорит по-английски): Прежде всего, г-н Председатель, позвольте мне присоединиться к другим выступавшим и поздравить Вас с избранием на пост Председателя Комитета и пожелать всяческих успехов в выполнении Вашей важной задачи.
Mr. Christian (Ghana) said that, in view of the growing interdependence evident in the economic, social and environmental fields, effective international cooperation was required to address the huge challenges currently faced by the world economy. Г-н Кристиан (Гана) говорит, что, учитывая растущую взаимозависимость в экономической, социальной и природоохранной сферах, для решения сложнейших проблем, с которыми сталкивается мировая экономика, необходимо эффективное международное сотрудничество.
Mr. Christian Brodhag, Inter-Ministerial Delegate to the Commission on Sustainable Development, Ministry for Ecology and Sustainable Development, France Г-н Кристиан Бродхаг, межминистерский представитель в Комиссии по устойчивому развитию, министерство экологии и устойчивого развития, Франция
It was the physicist Christian Doppler of Prague who first pointed out 150 years ago that such a change of pitch would be expected whenever a steady source of waves moved with respect to an observer. Чешский физик Кристиан Доплер был первым, кто 150 лет назад указал на то, что такое изменение высоты звука наблюдается каждый раз, когда неподвижный источник волн движется по отношению к наблюдателю.
You know, I am so glad I never did it with someone I had lukewarm feelings for because Christian is brutally hot, and I am going to remember tonight forever. Успокоиться. Знаешь, я рада, что не сделала этого с кем попало. Кристиан невероятно хорош, и я запомню эту ночь на всю свою жизнь.