Английский - русский
Перевод слова Christian
Вариант перевода Христианин

Примеры в контексте "Christian - Христианин"

Примеры: Christian - Христианин
Of course you love him, he's christian and he's rich. Естественно ты его любишь, если он христианин и богат.
Good early morning and welcome to I was a teenage christian, I'm Chris. Доброе утро и добро пожаловать в Я молодой христианин, я - Крис.
Ed is a christian, and I'm Muslim, and Lucas is adopted. Эд - христианин, я - мусульманин, а Лукас был нами усыновлен.
Homer, do you know why I'm a christian? Гомер, ты знаешь, почему я христианин?
dear chris, I'm a christian and... amen? "Дорогой Крис, я христианин и... аминь."
I'm a christian man, the child of everlasting joy, through the merits of the bitter passion of christ. Я христианин, дитя вечной радости, идущей от заслуг тяжких страстей Христовых.
if you're a christian, you should be worshipping chris, shouldn't you? Если вы христианин вы, должно быть, поклоняетесь Крису?
Better a sober cannibal than a drunken Christian. Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин.
I thought a true Christian remained chaste until marriage. Я считаю, что настоящий христианин должен хранить целомудрие до свадьбы.
Every Christian knows it would be immodest. Затем, что каждый христианин знает, это бесстыдство.
When the Church first started out, every Christian was an exorcist. Когда Церковь начинала, каждый христианин был экзорцистом.
Doesn't matter; a good Christian would've turned the other cheek. Не имеет значения; хороший христианин всегда подставит другую щёку.
And you should present yourself as a Christian. Вы должны представляться, как христианин.
There was once a Christian who went hunting in a wood of wych-elm. Однажды один христианин поехал охотиться в ильмовый лес.
Coach is trying to get me to say I'm a Christian before Saturday's game. Перед субботней игрой тренер пытался заставить меня сказать, что я христианин.
I'm a Christian, but I'm not a puritan. Я христианин, но я не пуританин.
He is a stranger, a Christian, a missionary, so he claims. Он чужестранец, христианин, как он говорит миссионер.
The Communists are antichrists, colonel... and Brossard is a devout and practicing Christian. Коммунисты- это антихристы, полковник, а Броссар - благочестивый христианин.
Mr Todd, you are a true Christian. Мистер Тодд, - истинный христианин.
Lambesis has previously stated on multiple occasions that he is a Christian. Ранее Ламбезис заявил несколько раз, что он христианин.
This is Lyla Garrity and you're listening to I was a Teenage Christian. Это Лайла Гэррити, и вы слушаете Я молодой христианин.
And he's a far better Christian, of course, than you ever were... И он гораздо лучший христианин, чем вы.
Pay the bond twice and let the Christian go. Двойную сумму, и пусть уходит христианин.
He was raised as a Christian but later became an agnostic. Воспитывался как христианин, но позднее стал агностиком.
Dotzè del Crestià (Twelfth of the Christian). Dotzè del Crestià (Двенадцатый христианин).