Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Changes - Изменить"

Примеры: Changes - Изменить
Amend as necessary to reflect the changes adopted for Chapter 2. В необходимых случаях изменить в соответствии с изменениями, внесенными в главу 2.
Codependency is not something that changes overnight. Зависимость - это не то, что можно изменить за одну ночь.
Although the Minister intends to change this system of discretion in future, such changes were not available for the complainant. Хотя министр планирует в будущем изменить эту дискреционную систему, у заявителя не было возможности воспользоваться такими изменениями.
Therefore, the Government needs to set out programmes to bring about behavioural changes to make a positive difference. Поэтому правительству необходимо создать программы, призванные добиться изменения поведения, чтобы изменить ситуацию в нужном направлении.
I don't see how this surgery changes that. Я не думаю, что эта операция может что-то изменить.
Which is why none of this changes how I feel about you. Именно поэтому ничто не сможет изменить мое к тебе отношение.
Henry wanted the changes, because he was tired of his children taking advantage of him. Генри хотел изменить завещание, потому что устал от своих детей, которые пользовались им.
Renumber the table in accordance with the changes to Chapter 3. Изменить нумерацию в таблице с учетом поправок, внесенных в главу З.
Radical changes must be made to the current international order, which generated global poverty and caused conflict. Необходимо радикальным образом изменить существующий международный порядок, который порождает глобальную нищету и конфликты.
In a currency union, individual economies cannot alter their exchange rates to account for changes in relative competitiveness. В валютном союзе, отдельные экономики не могут изменить свои курсы обмена для учета изменений в относительной конкурентоспособности.
For changes over millions of years, the raising and lowering of mountain ranges would change patterns of both winds and ocean currents. Подъемы и опускания горных хребтов, которые заметны за миллионы лет, могли бы изменить структуру ветров и океанических течений.
We've come to D.C. to make some changes. Мы прибыли в Вашингтон, чтобы изменить это.
And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences. И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия.
$15 million, that changes people. 15 миллионов долларов могут изменить жизнь.
With corruption rife in Japan, only the military can make changes. При том уровне коррупции, который существует в Японии, только военные могут изменить ситуацию.
Of course, sometimes a phone call changes everything. Но иногда телефонный звонок может изменить даже это.
So we find a way to make sure the status quo changes in our favour. Мы найдем способ изменить статус кво в нашу пользу.
Any attempt to change such practices should necessarily be preceded by mass changes of social attitudes and norms. Любой попытке изменить такую практику должны предшествовать массовые изменения социальных отношений и норм.
There was a substantial shift in the structural composition of the economy which brought about significant changes in women's integration into the labour market. Произошла существенная перестройка структуры экономики, позволившая значительно изменить условия участия женщин на рынке рабочей силы.
His delegation suggested that the effect of article 39 could be modified and minimized through certain drafting changes. Делегация Бахрейна выдвигает предложение о том, что действие статьи 39 можно было бы изменить или свести к минимуму посредством определенных изменений редакционного характера.
Achieving the priority targets requires substantial changes in the population's dietary habits. Для достижения приоритетных целевых показателей потребуется существенным образом изменить привычный пищевой рацион населения.
General amendment: Renumber the paragraphs and rules to reflect any changes. Общая поправка: Изменить нумерацию пунктов и правил с учетом любых изменений.
However, it was noted that small changes to the assumptions behind these statistical exercises can lead to large changes in the predicted gains. В то же время отмечалось, что даже незначительное изменение посылок, лежащих в основе этих статистических расчетов, может сильно изменить размер предполагаемых выгод.
We need fundamental changes in many aspects of the life of the Republic, and corresponding changes in the thinking of our people. Необходимо кардинально изменить многие стороны и аспекты жизни республики, должна произойти соответствующая трансформация менталитета народа.
Talk about spring changes, shot changes, geometry changes. говорить, какие пружины нужно поменять, как изменить впрыск, как изменить геометрию.