Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Changes - Изменить"

Примеры: Changes - Изменить
I have to make some changes. Я должен кое-что изменить.
I have to make some changes. Мне надо что-то изменить.
I'm thinking of making some changes. Я хочу кое-что изменить.
I want some changes made, I'll tell you that. Я хочу изменить свою жизнь.
But we can make behavioral changes to avoid that. Но мы можем изменить своё поведение, чтобы избежать этого, а растения - нет.
On 10 February, protesters gathered again in front of the Cantonal building demanding immediate changes in social politics. 10 февраля протестующие вновь начали митинговать с требованиями изменить социальную политику.
I asked you here because should His Majesty not recover, changes to the succession plan must be made. Если Его Величество не поправится, придётся изменить план преемственности.
Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs. Можно легко изменить конфигурацию терминала в зависимости от текущих потребностей бизнеса, что снижает сроки простоя и затраты на командировки и работу специалиста.
Hotel except a rights of prices changes without preceding announcement. Пансион имеет право изменить указанные цены без предварительного уведомления.
Substantial system changes must be made to prepare Atlas for IPSASs implementation. Для подготовки системы «Атлас» к осуществлению перехода на МСУГС необходимо значительно изменить эту систему.
There will also be changes to the age limits for old-age pension. Намечено также изменить возрастные требования, регламентирующие право на получение пенсий по старости.
It really changes the way you think about this type of a tempera painting. Отличный способ изменить мнение о темперной живописи.
The way I see it, I'm playing the long game in terms of making real changes there. Я думаю, чтобы что-то изменить мне потребуется много времени.
Therefore, the secretariat has taken the liberty to re-arrange the text and to make a few linguistic changes. Поэтому секретариат позволил себе изменить структуру этого текста и внести некоторые редакционные изменения.
Thus, changes in the activity of one type of transcription factor can affect thousands of genes. Так как специфические последовательности встречаются во многих местах генома, изменения в активности одного типа фактора транскрипции могут изменить активность тысяч генов.
But there'd be some changes made. I run a tight house. Но тут следовало бы кое что изменить.
We had to make some changes in it to adjust it to us. Его пришлось слегка изменить, чтобы приспособить под нас.
Thus, in principle, annual accounts are meaningful only when the sub-period price changes are insignificant. Соответствующее положение Финансовых положений, утвержденных Международным трибуналом по морскому праву, предложено изменить.
Let me know if you want any changes made to the talking points. Сообщи, если в тезисах потребуется что изменить.
This spiritual awakening brings about basic changes in one's thoughts and actions, resulting in a feeling of oneness that wipes out differences of gender. Это повышение уровня духовного самосознания позволяет человеку кардинально изменить свои мысли и поступки и приводит к осознанию единства людей независимо от пола.
I thought do not make any changes as Dr. Heidecker told us. Я-то думал, что ничего изменить нельзя, если есть письмо доктора Хайдекер...
If that's not what you're looking for, then maybe you should start making some changes, inside and out, you know. Если тебя это не интересует, то, может тебе следует кое-что изменить, как внутри, так и снаружи.
Treaty changes are impossible; therefore, different methods will need to be found, which makes the Franco-German partnership all the more important. Поскольку изменить договор невозможно, то должны быть найдены другие способы, которые сделают партнерство Франции и Германии еще более значимым.
There was a need for serious policy changes in the countries concerned if that trend was to be reversed and the target met. Необходимо существенно изменить политику соответствующих стран, с тем чтобы обратить вспять эту тенденцию и добиться вышеуказанного целевого показателя.
Some ex-combatants requested name changes for their cards because they had initially used their war-time names and wanted these names removed. Кроме того, многие экс-комбатанты просят изменить в карточках их фамилии, поскольку сначала во время войны они использовали другие имена и теперь хотят их изъять.