Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Chance - Возможно"

Примеры: Chance - Возможно
And when you get a chance, I'd like another color. И если это возможно, я бы хотел сменить цвет.
But there is a chance that some of us may get hurt or even killed in the process. Но, возможно, что некоторые из нас могут пострадать или даже погибнуть.
You have a chance to hold the city. Возможно, тебе удастся удержать город.
But there just might be one chance. Но возможно у нас есть шанс.
That is conceivable, but I can't take that chance. Это возможно, но я не могу так рисковать.
It may simply be a chance for some extra protein. Возможно, это просто лишний шанс получить дополнительную дозу белка.
Well, Dr Trodd, maybe you've had your chance with him. Что ж, доктор Тродд, возможно, Вы упустили свой шанс.
It might be your last chance. Возможно, для тебя последний шанс.
We may never get this chance again. Возможно, нам уже не выпадет такой шанс.
Maybe we had a chance to leave all this business behind. Возможно, у нас есть шанс оставить всё позади и начать всё сначала.
We may not get a chance like this again. У нас, возможно, больше не будет такого шанса.
Eliminating him might be our last chance at stopping Samaritan. Его устранение, возможно, наш последний шанс остановить Самаритянина.
But she may still get that chance. Возможно, у нее еще будет этот шанс.
Perhaps he was overcome by smoke before he got the chance. Возможно, надышался дыма и просто не успел.
But you know this might be the last chance I get. Но ты же знаешь, что возможно другого шанса у меня не будет.
We may never have a better chance to capture Count Dooku. Возможно, нам не представится лучшего шанса захватить Дуку.
If I hadn't crippled the Machine from the start, it might have stood a chance against Samaritan. Если бы я не искалечил Машину изначально, возможно у нее были бы шансы выстоять против Самаритянина.
And you may have just blown our one and only chance to get up on him. И ты, возможно, только что испортил наш единственный шанс добраться до него.
This could be the last chance I got to do something great in my life. Возможно, это мой последний шанс сделать что-нибудь великое.
He thought there was a chance that what you had to offer might be legitimate. Он думал, что, возможно, ваше предложение может быть серьезным.
You know, maybe there's a chance others could have survived the attack. Знаешь, возможно кто-то ещё пережил тот удар.
There's a chance that your loss of vision was caused by your body fighting some kind of tumor. Возможно, потеря зрения была вызвана борьбой организма с какой-либо опухолью.
There is a chance I can fix your brother from the inside. Возможно, я смогу излечить твоего брата изнутри.
There's a chance we can help you. Возможно, мы сможем помочь тебе.
There's a very good chance that they've been copied somewhere. Вполне возможно, что их куда-нибудь скопировали.