| I think the angel symbolized hope or a-a second chance at redemption, perhaps. | Я думаю, ангел символизировал надежду или шанс на искупление, возможно. |
| Maybe this is your chance to rewrite history. | Возможно, это твой шанс переписать историю. |
| It's a one in a million chance, but it could happen. | Это один шанс на миллион, но это возможно. |
| Probably be your last chance out of here. | Возможно, это вам последний шанс выбраться отсюда. |
| This could be our one chance to help them. | Это возможно наш единственный шанс помочь им. |
| It's possible that by taking this picture, you're destroying any chance this man has. | Возможно, сделав эту фотографию ты уничтожишь все шансы, которые были у этого мужчины. |
| This could be a chance to change all that. | Возможно, это твой шанс всё изменить. |
| Maybe this is my one and only chance. | Возможно, у меня больше не будет подходящего момента. |
| Maybe I should have hired her when I had the chance. | Возможно, стоило нанять ее, когда была возможность. |
| I might be the only chance you have left. | Возможно, я твой последний шанс. |
| That boy could be her only chance. | Возможно, этот юноша - её единственное спасение. |
| That way, maybe you and your dad can have that second chance. | И тогда, возможно, у вас с отцом будет второй шанс. |
| And maybe teenagers have a better chance of surviving. | И, возможно, у подростков больше шансов выжить. |
| And this might be your last chance to work together. | И, возможно. это ваша последняя работа вместе. |
| Maybe now you can give Harvey a second chance too. | Возможно, теперь ты и Харви дашь второй шанс. |
| Maybe so, but I never got a chance to ask. | Возможно, но у меня никогда не было шанса спросить. |
| Maybe there's a chance we could work that out today. | Возможно есть шанс, что сегодня получится. |
| It may be a while before I get the chance to run again. | Возможно, нескоро мне выпадет шанс убегать снова. |
| Might be the only chance to save this kid from paralysis. | Возможно, это единственный способ спасти парня от паралича. |
| It means I might even still have a chance. | Возможно, у меня ещё есть шанс. |
| And if you gave me a chance, I might surprise you. | И если ты дашь мне шанс, я, возможно, удивлю тебя. |
| This may be your only chance to speak up for yourself. | Возможно, это твой единственный шанс высказаться. |
| We may never have the chance to talk again. | Возможно, нам больше не удастся поговорить. |
| Because if you wait, you may not have the chance. | Потому что, если ты промедлишь, у тебя возможно не будет другого шанса. |
| You meet me at the Grove Boardwalk, you may just get the chance. | Встретимся в Грув Боардуок, возможно, у тебя будет шанс сделать это. |