| Maybe that's a chance we all need to take. | Возможно это как раз тот шанс, который мы должны использовать. |
| She may well be their only chance to walk in the sun. | Возможно она их единственный шанс на то, чтобы ходить при свете дня. |
| With this we might stand a chance. | С этим у нас, возможно, есть шанс. |
| I may not even get a chance to talk. | Возможно, она не даст мне вставить и слова. |
| Maybe you should give him a chance. | Возможно, тебе следует дать ему шанс. |
| This might be my one chance to have a child, Rachel. | Возможно, это мой единственный шанс завести ребенка, Рэйчел. |
| I may not get a second chance with them, but I thought maybe... | Я не заслужил их прощения, но я подумал, возможно... |
| But maybe now... we have a real chance. | Но, возможно, сейчас у нас появился реальный шанс. |
| Perhaps you'll be given a second chance. | Возможно, ты получишь второй шанс. |
| Maybe she just didn't give him a chance. | Возможно, она просто не дала ему достаточно шанса. |
| Kira might be her only chance. | Возможно, Кира - ее единственный шанс. |
| It may be the only chance... we get. | Возможно, это наш последний шанс. |
| I can also promise you that this will be your best and maybe only chance of getting your wife back alive. | Я также могу обещать, что это ваш лучший и возможно единственный шанс вернуть ее живой. |
| Maybe his DNA didn't have a chance to permanently mutate yet. | Возможно, у его ДНК был шанс не полностью мутировать. |
| He may be the only chance we have to stop the Judge. | Он, возможно, наш единственный шанс остановить Судью. |
| Perhaps I was wrong, and this broken engagement is my last chance... for love. | Возможно, я был неправ, и эта расторгнутая помолвка - это мой последний шанс... на любовь. |
| Perhaps, but you had your chance with us. | Возможно, но у тебя был шанс присоединиться к нам. |
| It could be your chance to save Mary Todd from a life of boredom. | Возможно, это твой шанс спасти Мэри Тодд от унылого брака. |
| Perhaps you'll have the chance to work together again some day. | Возможно, у вас будет шанс когда-нибудь снова поработать вместе. |
| Fred, there is a chance - Just maybe - Thattacy might like you. | Фред, есть шанс... просто возможно... что ты нравишься Стейси. |
| But in the long run, it could be our only chance to win the war. | Но, в конечном счете, возможно, это единственный шанс выиграть войну. |
| Well, then this is our chance to start over. | Что ж, возможно это наш шанс начать всё, как надо. |
| This is probably the last time that I'll have a chance to have great wedding photos... | Возможно, это последний раз, когда у меня есть возможность заполучить отличные свадебные фотографии... |
| This may encourage them to take measures to improve women's chance of promotion. | Это, возможно, побудит их принять меры по увеличению возможностей женщин в плане продвижения по службе. |
| It may be your chance to start working in such exciting and interesting field as video making. | Возможно, это Ваш шанс начать заниматься таким увлекательным и интересным делом как клипмейкерство. |