| NOW, I WANT TO GIVE YOU THE CHANCE TO TELL ME YOUR OWN STORY, AND MAYBE - | А я хочу предоставить тебе шанс рассказать свою версию, и тогда возможно они тебя простят. |
| Ten, chance of six. | Десять лет, возможно, уменьшат до шести. |
| Maybe there's a chance. | Возможно, есть шанс. |
| This could be the chance | Это, возможно, наш шанс |
| This might be our chance. | Возможно, это наш шанс. |
| Any chance it'll be brought out anytime... | Возможно, вы могли бы... |
| This could be our only chance. | Возможно это наш единственный шанс. |
| I might still have a chance. | Возможно, я ещё успею. |
| So it's like a second chance. | Возможно, это второй шанс. |
| It might give her a chance. | Возможно, это поможет. |
| There's a good chance you'll lose your hearing. | Вполне возможно вы потеряете слух. |
| Is there any chance this thing's broken? | Возможно эта штука сломана? |
| There's a chance she caught on to it. | Возможно, она догадывалась. |
| There's a good chance it's a... | Очень возможно, что это... |
| This may be her last chance. | Возможно это ее последний шанс. |
| Might be our last chance. | Возможно, это наш последний шанс. |
| Just give him a chance. | Возможно, он тебя удивит. |
| This might be our last chance. | Возможно, это последний шанс. |
| It may be our only chance. | Возможно, это наш шанс. |
| Maybe, but it explains our meeting by chance. | это вряд ли возможно. |
| Any chance of that happening, sir? | Такое действительно возможно, сэр? |
| Maybe this is my chance. | Возможно это мой шанс. |
| I still have a chance. | Возможно, я ещё успею. |
| You might've had a chance. | У тебя возможно был шанс. |
| This might be your chance. | Возможно это твой шанс. |