Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Причинить

Примеры в контексте "Cause - Причинить"

Примеры: Cause - Причинить
(c) Destruction of State or public facilities, traffic systems, infrastructure, including information systems, fixed platforms in the epicontinental shelf, public good or private property that may endanger the lives of people or cause considerable damage to the economy; с) причинение ущерба государственным или общественным объектам, системам транспорта, инфраструктуре, включая информационные системы, стационарным платформам на континентальном шельфе, общественному имуществу или частной собственности, когда эти деяния могут создать угрозу жизни людей или причинить значительный ущерб экономике;
"Any association pursuing a cause or an objective which is illicit or contrary to the law and morality or which aims at undermining the Islamic religion, national territorial integrity or the monarchy or at inciting discrimination shall be void." «Любое объединение, созданное на незаконной основе или преследующее незаконную цель, противоречащую законам, добрым нравам, или с целью причинить вред мусульманской религии, национальной территориальной целостности, монархическому режиму или призвать к дискриминации, является незаконным».
Work which includes injurious exposure to factors that are poisonous, carcinogenic, that cause inherited genetic injury or that are injurious to an unborn child or in any other way chronically affect human health; работах, предполагающих воздействие отравляющих или канцерогенных веществ или веществ, способных причинить наследуемый генетический ущерб, представляющих опасность для нерожденного ребенка или каким-либо иным образом оказывающих долгосрочное воздействие на здоровье человека;
(Key: AWITCGH - Act With Intent To Cause Grievous Harm; AOABH: Act Occasioning Actual Bodily Harm). (Пояснения к сокращениям: ДНПТТП - действие, совершенное с намерением причинить тяжкое телесное повреждение; ДЯПФТП - действие, являющееся причиной фактического телесного повреждения.)
The Nuclear Non-Proliferation (Safeguards) Act 1987 gives effect to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and makes it an offence to steal nuclear material or to use it, or threaten to use it, to cause injury to people or damage to property. Законом 1987 года о ядерном нераспространении (гарантии) была введена в действие Конвенция о физической защите ядерного материала; в этом законе объявлены противоправными деяниями кража ядерного материала и его использование или угроза использовать его с целью вызвать смерть людей или причинить ущерб собственности.
This law made it a criminal offence to possess, sell transport, give or transfer explosives or devices intended to cause harm to life or property or to spread terror in the community. В законе квалифицируются как преступления такие действия, как хранение, продажа, перевозка, преподнесение в дар или передача взрывчатых веществ или устройств, предназначенных для того, чтобы причинить ущерб жизни и имуществу или посеять страх в обществе;
Any person who - receives, possesses, uses, transfers, alters, disposes of or disperses nuclear material in a way that causes or is likely to cause death or serious injury to a person or substantial damage to property; а) получает, владеет, использует, передает, видоизменяет, избавляется или рассеивает ядерный материал каким-либо образом, который вызывает или может вызвать гибель лица или причинить лицу серьезные увечья, или нанести значительный ущерб собственности;
In order to end this shameful situation and prevent these troops from causing further harm, we, Congolese women from all walks of life and from all social classes, call on the Congolese people and on all who support our cause to join us in this appeal: Чтобы прекратить этот позор, дабы не позволить военщине причинить еще больший вред, мы, конголезские женщины, представляющие все слои, группы и категории всего общества в целом, призываем конголезский народ и всех тех, кто сочувствует нам, во всеуслышание вместе с нами заявить: