Английский - русский
Перевод слова Caribbean
Вариант перевода Карибский

Примеры в контексте "Caribbean - Карибский"

Примеры: Caribbean - Карибский
He wished to know when the Caribbean Court of Justice had been established, and requested further information on its composition. Ему хотелось бы узнать, когда был учрежден Карибский суд, и он просит представить дополнительную информацию о его составе.
Operations Officer, Caribbean Division, Inter-American Development Bank сотрудник по вопросам операций, Карибский отдел, Межамериканский банк развития
In May 2001, the Caribbean Postal Union held a meeting in Curaçao which was attended by the Territory's Chief Minister. В мае 2001 года Карибский почтовый союз проведет заседание в Курасао, на котором будет присутствовать главный министр Территории.
New institutions will have to be established, key among which is the Caribbean Court of Justice, and new principles implemented. Предстоит создать новые учреждения, ключевую роль среди которых играет Карибский суд, и внедрить новые принципы.
The Caribbean Magazine Programme, an essential source of news on international affairs, was particularly missed. Особенно ощущается отсутствие программы «Карибский журнал», которая была важным источником информации о международных событиях.
Caribbean subregion: Bridgetown, 10 - 13 March 2009. Карибский субрегион: Бриджтаун, 10-13 марта 2009 года.
An example of this is the Caribbean Epidemiological Centre, which combined PAHO posts and national posts. Примером этого может служить Карибский эпидемиологический центр, в котором должности в рамках Панамериканской организации здравоохранения сочетаются с национальными должностями.
In February 2009, the Road Safety Forum for Ibero-America and the Caribbean was held in Madrid. В феврале 2009 года в Мадриде был проведен Иберо-американский и Карибский форум по безопасности дорожного движения.
Note: Data cover entire Caribbean basin, including small island developing States and mainland. Примечание: приведенные данные охватывают весь Карибский бассейн, включая малые островные развивающиеся государства и континентальные государства.
The Caribbean is to some extent also used as a transit hub for heroin, mainly from Colombia. В определенной степени Карибский бассейн используется также в качестве транзитного центра в случае героина, главным образом из Колумбии.
The Caribbean was only a few days ago severely impacted upon by one such natural disaster, Hurricane Georges. Всего несколько дней тому назад карибский регион жестоко пострадал от одного из таких стихийных бедствий - урагана "Жорж".
The Caribbean is renowned for its natural beauty, but it is also vulnerable to a range of frequent natural disasters. Карибский бассейн широко известен своими природными красотами, но он уязвим перед лицом целого ряда частых стихийных бедствий.
The regional workshop programme: Completed workshops: Pacific Island, Southern and Eastern Africa, Caribbean and Central America. Программа региональных рабочих совещаний - завершенные рабочие совещания: Острова Тихого океана, Южная и Восточная Африка, Карибский бассейн и Центральная Америка.
Other panellists spoke of similar experiences of devastation and vulnerability after hurricane Ivan hit the Caribbean in 2004. Другие участники дискуссии упоминали об аналогичных разрушениях и уязвимости в связи с прохождением урагана «Иван» через Карибский регион в 2004 году.
Caribbean: The agreement with regional partner will be formalised in order to better design activities for 2011. Карибский бассейн: В целях улучшения планирования деятельности на 2011 год будет официально заключено соглашение с региональным партнером.
The Caribbean has lost a committed regionalist. Карибский регион потерял верного сторонника регионального подхода.
The Caribbean is the region of the Americas worst affected by the epidemic of NCDs. Карибский бассейн является частью американского региона, которая больше всего страдает от эпидемии НИЗ.
Africa and the Caribbean face a number of other challenges in common, not least in the area of health. Африка и Карибский бассейн сталкиваются и с рядом других общих проблем, при этом не в последнюю очередь в области здравоохранения.
Africa and the Caribbean respectively have the first and second highest incidences of HIV infections globally. Африка и Карибский бассейн занимают, соответственно, первое и второе места в мире по распространенности заболеваемости ВИЧ.
The Caribbean is especially vulnerable to crime for several reasons. «Карибский бассейн особенно уязвим для преступности по нескольким причинам.
Caribbean cruise when I was 11. Карибский круиз, когда мне было 11.
Panellists Mr. Selwin Hart, Caribbean Development Bank г-н Селвин Харт, Карибский банк развития
"Sir, you've won a Caribbean cruise for two." Сэр, вы выиграли Карибский круиз на двоих.
It includes exhibition space, the Coventry Music Wall of Fame, a cafe, a gift shop, a Caribbean restaurant and a music venue. Он включает в себя выставочное пространство, Стену славы музыки Ковентри, кафе, сувенирный магазинчик и карибский ресторан.
Source: Caribbean Development Bank, annual economic report for Montserrat, 1992; and Caribbean Development Bank country data: Montserrat, February 1998. Источник: Карибский банк развития, Ежегодный экономический доклад о Монтсеррате, 1992 год; и Карибский банк развития, данные по странам: Монтсеррат, февраль 1998 года.