Английский - русский
Перевод слова Caribbean
Вариант перевода Карибский

Примеры в контексте "Caribbean - Карибский"

Примеры: Caribbean - Карибский
The meeting included a Caribbean forum specifically dedicated to the challenges facing small island developing States. В рамках этой конференции был проведен Карибский форум, конкретно посвященный проблемам, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства.
That's why it's so Caribbean. И именно поэтому он такой карибский.
Remember that time Mom took us on that Caribbean cruise? Помнишь тот раз, когда мама взяла нас в Карибский круиз?
The Caribbean Development Bank cautioned that the rate of increase of visitor arrivals in the following year would be slower due to limits in accommodation capacity. Карибский банк развития предупредил, что темпы роста числа посещений в следующем году будут медленнее из-за ограниченности гостиничного фонда.
The Bank of Montserrat provides farmers with agricultural loans from funds accessed from the Caribbean Development Bank (CDB). Банк Монтсеррата предоставляет фермерам кредиты на сельскохозяйственные цели из средств, получаемых через Карибский банк развития (КБР).
There are several subregional institutions receiving support from WHO/PAHO, including the Caribbean Food and Nutrition Institute, the Caribbean Epidemiology Center and the Caribbean Environmental Health Institute. ВОЗ/ПАОЗ оказывает поддержку нескольким субрегиональным учреждениям, включая Карибский институт по вопросам продовольствия и питания, Карибский эпидемиологический центр и Карибский институт по проблемам санитарии окружающей среды.
Furthermore, Cuba participates in projects covering the Caribbean area, such as the Small Island Developing States Caribbean project, and benefits from them. Кроме того, Куба принимает участие в осуществлении проектов, охватывающих Карибский регион, как например Карибский проект в интересах малых островных развивающихся государств, и пользуется их результатами.
Drug-related crimes raised major security concerns in a vulnerable area such as the Caribbean. Связанная с наркотиками преступность вызывает серьезную обеспокоенность как угроза безопасности в таком уязвимом районе, как Карибский бассейн.
But the Caribbean cannot do this alone. Однако карибский регион не в состоянии сделать это в одиночку.
All South Cone countries were supported while the Caribbean was the least supported subregion. Все страны Южного конуса получали помощь, а Карибский бассейн стал субрегионом, получившим наименьший объем помощи.
In particular, we support their initiative that the Caribbean be declared a zone of peace. В частности, мы поддерживаем их инициативу провозгласить карибский бассейн зоной мира.
South American, Haiti and the Caribbean were all members of the growing Confederate Empire. Южная Америка, Гаити и Карибский бассейн стали провинциями растущей Конфедеративной Империи.
Last year, I extended an invitation to him to visit the Caribbean. В прошлом году я пригласил его посетить карибский регион.
The Caribbean, however, is not alone in facing these challenges. Однако Карибский регион не одинок в борьбе с этими проблемами.
About 25 per cent of world oil tanker traffic passes through the Caribbean, for example. Например, около 25 процентов маршрутов нефтеналивных судов пролегает через Карибский бассейн.
Africa and the Caribbean are in the process of setting up institutions and are at different stages. Африка и Карибский регион находятся в процессе формирования институтов, причем на разных стадиях.
The Caribbean is umbilically linked to the African continent by strong bonds. Карибский бассейн неразрывно связан с африканским континентом прочными узами.
Other affected sub-regions included the Caribbean, the East and Southern Horn of Africa and the Mediterranean. В число других субрегионов, затронутых этой тенденцией, вошли Карибский бассейн, Восточная Африка и южная часть Африканского Рога, а также Средиземноморье.
On his sailboat cruise to the Caribbean? В карибский круиз на его яхте? Да.
The inflows to the Caribbean are too negligible in global terms to be reported. Их приток в Карибский бассейн является слишком незначительным в глобальных масштабах, чтобы о нем упоминать.
RCUs have been established in three regions (Africa, Asia and Latin America and Caribbean) funded from voluntary contributions. РКГ были созданы в трех регионах (Африка, Азия и Латинская Америка и Карибский бассейн) за счет добровольных взносов.
This is the first mission of the Security Council to Latin America or the Caribbean. Это первая миссия Совета Безопасности такого рода в Латинскую Америку или Карибский бассейн.
A number of hurricanes hit the Caribbean between August and October 2004, causing substantial damage. Ряд ураганов обрушились на Карибский регион в период с августа по октябрь 2004 года, причинив существенный ущерб.
Montserrat expects to benefit from the Caribbean Development Fund, designed to assist weaker economies in the region. Монтсеррат рассчитывает воспользоваться этими возможностями, которые предоставляет Карибский фонд развития, предназначенный для оказания помощи более слабым в экономическом отношении странам региона.
The Caribbean has already taken steps along these lines to help fight the disease. Карибский регион уже предпринял шаги, направленные на оказание содействия в борьбе с этой болезнью по всем этим направлениям.