Just tell them Robert Shapiro is calling. |
Просто скажи, что звонит Роберт Шапиро. |
My mother's calling from a Detox Center outside of Pisa. |
Моя мама звонит из реабилитационного центра под Пизой. |
He's calling an unlisted number. |
Он звонит на не зарегистрированный номер. |
Who's calling me right now. |
Как раз он мне и звонит. |
Ms. Grimes, it's Breece Dobbs calling you. |
Мисс Граймс, вам звонит Брис Добс. |
He's calling Tom Morrow to explain we sent Homeland on a wild-goose chase. |
Он звонит Тому Морроу, чтобы обяснить, почему мы послали АНБ по ложному следу. |
This is you faithful Hollywood reporter calling like he said he would. |
Это твой верный голливудский репортёр звонит как и обещал. |
Baby, look who's calling. |
Малыш, посмотри, кто звонит. |
I got sick of always being the one calling. |
М: Я устал быть тем, кто постоянно звонит. |
No one else calling or moving. |
Ќикто не звонит, все на месте. |
That's probably Steve calling your cell again. |
Это, наверное, Стив звонит тебе на мобильник. |
No, it's George calling Eddie. |
Нет, это Джордж звонит Эдди. |
Mr. Reese, he's calling Annie. |
Мистер Риз, он звонит Энни. |
All right, they're calling. |
Хорошо, он звонит. Ответь. |
Tell him it's Mr. Donaldson calling. |
Скажите, что звонит мистер Доналдсон. |
And now she's calling one of her contacts in the FBI. |
Сейчас она звонит своему контакту в ФБР. |
She's calling that disposable cell. |
Она звонит на тот одноразовый мобильник. |
Mrs. Park stopped calling me and closed her account. |
Г-жа Парк закрыла счёт в нашем банке и даже не звонит... |
This is Eli Gold calling from the governor's office. |
Это Илай Голд звонит из офиса губернатора. |
It's your fiancée calling... again. |
Это твоя невеста звонит... Опять. |
Well, it's probably your mom calling you back. |
Ну, что, наверное твоя мама опять звонит. |
It's Mrs. Proclo calling from a bar across the street. |
Это миссис Прокло, звонит из бара напротив. |
Okay, I'm going because Gary's calling. |
Отключаюсь, потому что звонит Гэри. |
I think someone's calling you. |
Мне кажется, кто-то тебе звонит. |
Who knows, It could be someone calling with a story. |
Кто знает, может это кто-то звонит с историей для статьи. |