| Because my mom not as often as your calling? | Потому что моя мама Не так часто звонит как тебе |
| Okay, why is Jenny Randall calling me? | Так, зачем мне звонит Дженни Ренделл? |
| Why is the handsome, vacant one calling me? | Почему симпатяга, свободный звонит мне? |
| No, please do not, she's just calling, I'm sure, to nag me for something. | Нет, пожалуйста, не надо, она просто звонит, я уверен, чтобы попилить меня за что-то. |
| What, he's calling me home? | Что, он звонит мне домой? |
| Why is he calling me for such petty things | Почему он звонит мне по таким мелочам |
| Are there any other numbers that he's been calling regularly? | Есть другие номера на которые он регулярно звонит? |
| Then all of a sudden, she's calling me, asking me for my help on some big job. | Потом, внезапно, она мне звонит и просит помощи в одной большой работе. |
| Julia, this is... this is Dr. weston calling again. | Джулия, это... это доктор Уэстон опять звонит. |
| You knew this entire time why Nate wasn't calling, | Все это время ты знала, почему Нэйт не звонит, |
| May I know who's calling? | Могу я узнать, кто звонит? |
| Why isn't he calling me back? | Тогда почему он мне не звонит? |
| ! Who's calling from the Middle East? | Кто это звонит с Ближнего Востока? |
| Can I ask who's calling? | Могу я узнать, кто звонит? |
| May I ask who's calling? | Могу я спросить, ксто звонит? |
| No. Is your little friend calling back? | А что, тебе снова дружок звонит? |
| Why is the handsome, vacant one calling me? | Зачем мне звонит этот пустоголовый красавчик? |
| Can I tell Turtle who's calling? | Могу я передать Черепахе кто звонит? |
| He's calling into a live interview on a local station... means he's still in the city. | Он звонит в прямой эфир местной станции, значит, он ещё в городе. |
| And who may I say is calling? | А могу я спросить кто звонит? |
| And why's he calling you about his dog? | И почему он звонит насчет своей собаки? |
| Doped up, and rambling about killer cars, and now Amber's mom is calling me, saying that her daughter's missing. | Обдолбилась и несла чепуху о машинах-убийцах, а теперь мне звонит мама Эмбер и говорит, что её дочь пропала... |
| I don't think that's the reason he's calling. | Честно говоря, я думаю, что он звонит не за этим. |
| Why is he calling me so often these days? | Почему он так часто мне звонит? |
| May I ask who's calling? | Могу я спросить, кто звонит? |