This is Rachel calling me right now. |
Рейчел звонит мне прямо сейчас. |
This is Danny Williams calling. |
Это звонит Дэнни Вильямс. |
Next thing I know, the FBI is calling. |
А потом мне звонит ФБР. |
My daughter is calling you? |
Моя дочь звонит тебе? |
Why isn't she calling me? |
Почему она не звонит мне? |
Then why isn't he calling? |
Тогда почему он не звонит? |
He's been calling all day. |
Он мне весь день звонит. |
Nana's calling the police. |
Нана звонит в полицию. |
That could be Dr. Faisel calling now. |
Это наверное доктор Файзель звонит. |
Nobody's calling anybody! |
Никто никому не звонит! |
Nobody's calling me. |
Никто мне не звонит. |
He's calling me there. |
Это он мне звонит. |
wha - why is Karen calling you? |
Зачем Карен тебе звонит? |
This is George O'Malley calling. |
Это звонит Джордж О'Мэйли. |
He's calling Monsieur Tony. |
Он звонит в Меже месье Тони. |
It's Peter Cordero calling. |
Это Питер Кордеро звонит. |
She's calling as my publisher. |
Она звонит как мой издатель. |
I think grandma's calling. |
Думаю, это бабушка звонит. |
He's calling me every 10 minutes. |
Звонит мне каждые 10 минут. |
Why is Paige McCullers calling? |
Почему тебе звонит Пейдж МакКаллерс? |
See? He's calling again. |
Видишь, опять он звонит! |
That's the boss man calling. |
Это тот начальник звонит. |
He's just calling the fire department. |
Он просто звонит пожарным. |
Why are the police calling you? |
Почему полиция звонит тебе? |
Hang on, Josh's calling. |
Погоди, Джош звонит. |