| This is Rachel calling me right now. | Рейчел звонит мне прямо сейчас. |
| This is Danny Williams calling. | Это звонит Дэнни Вильямс. |
| Next thing I know, the FBI is calling. | А потом мне звонит ФБР. |
| My daughter is calling you? | Моя дочь звонит тебе? |
| Why isn't she calling me? | Почему она не звонит мне? |
| Then why isn't he calling? | Тогда почему он не звонит? |
| He's been calling all day. | Он мне весь день звонит. |
| Nana's calling the police. | Нана звонит в полицию. |
| That could be Dr. Faisel calling now. | Это наверное доктор Файзель звонит. |
| Nobody's calling anybody! | Никто никому не звонит! |
| Nobody's calling me. | Никто мне не звонит. |
| He's calling me there. | Это он мне звонит. |
| wha - why is Karen calling you? | Зачем Карен тебе звонит? |
| This is George O'Malley calling. | Это звонит Джордж О'Мэйли. |
| He's calling Monsieur Tony. | Он звонит в Меже месье Тони. |
| It's Peter Cordero calling. | Это Питер Кордеро звонит. |
| She's calling as my publisher. | Она звонит как мой издатель. |
| I think grandma's calling. | Думаю, это бабушка звонит. |
| He's calling me every 10 minutes. | Звонит мне каждые 10 минут. |
| Why is Paige McCullers calling? | Почему тебе звонит Пейдж МакКаллерс? |
| See? He's calling again. | Видишь, опять он звонит! |
| That's the boss man calling. | Это тот начальник звонит. |
| He's just calling the fire department. | Он просто звонит пожарным. |
| Why are the police calling you? | Почему полиция звонит тебе? |
| Hang on, Josh's calling. | Погоди, Джош звонит. |