No, it's Jordan calling me to say goodnight. |
Нет, это Джордан звонит, чтобы мне сказать спокойной ночи. |
Why are there people calling so late at night. |
Что за человек звонит так поздно. |
Some Paul guy keeps calling, something about his sick kid. |
Какой-то Пол постоянно звонит по поводу его больного ребенка. |
Corkoran is calling a number in Gloucestershire from his mobile phone. |
Коркоран звонит на номер в Глостершире со своего мобильного. |
I don't need to tell you who she's calling. |
Мне не нужно говорить, кому она звонит. |
He's probably just calling to say thank you. |
Может он просто звонит поблагодарить тебя. |
My colleague is calling it now. |
Моя коллега как раз на него звонит. |
Maybe that's exactly why he's calling. |
Может быть, именно поэтому он звонит. |
She's always calling, she's obviously into you. |
Она постоянно звонит, и, вероятно, в тебя влюблена. |
That was Leslie calling to see if we can get back together. |
Это Лесли звонит, чтоб узнать, можем ли мы опять объединиться. |
The crazy cat lady keeps calling, Although it's not always a cat. |
Безумная кошатница звонит непереставая, хотя и не всегда о котах. |
It makes a big difference to know that she's calling from the Oval. |
Очень важно, чтобы люди видели, что она звонит из Овального кабинета. |
He - he's been calling all day. |
Он... Он мне весь день звонит. |
Some guy's been calling and hanging up 10 times a day for a year. |
Какой-то парень звонит и бросает трубку по десять раз на дню уже год как. |
I think I hear my wife calling. |
Мне кажется, звонит моя жена. |
Look. The Soliman's calling another number |
Смотри, "Сулейман" звонит на другой номер. |
Is it you or your boss calling? |
Это ты или твой босс звонит? - Я. |
I think he's calling right now. |
Кажется, он звонит прямо сейчас. |
When she calls you, that's me calling. |
Когда она тебе звонит, это звоню я. |
Well, this is your mother calling. |
Это твоя мама звонит, Грозная Карла. |
He might be calling to tell me he's taken a hostage. |
Наверное, он звонит сказать, что взял заложников. |
For all I know, she's calling to break up with me. |
Насколько я знаю, она звонит, чтобы бросить меня. |
Enough is enough, he is calling. |
Сейчас, наверное, тот, кто звонит. |
Dr. Lesueur, a patient keeps calling. |
Доктор Лессур, пациент всё звонит. |
Now it's weird that she's not calling. |
Теперь странно, что она не звонит. |