Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Звонит

Примеры в контексте "Calling - Звонит"

Примеры: Calling - Звонит
No, it's Jordan calling me to say goodnight. Нет, это Джордан звонит, чтобы мне сказать спокойной ночи.
Why are there people calling so late at night. Что за человек звонит так поздно.
Some Paul guy keeps calling, something about his sick kid. Какой-то Пол постоянно звонит по поводу его больного ребенка.
Corkoran is calling a number in Gloucestershire from his mobile phone. Коркоран звонит на номер в Глостершире со своего мобильного.
I don't need to tell you who she's calling. Мне не нужно говорить, кому она звонит.
He's probably just calling to say thank you. Может он просто звонит поблагодарить тебя.
My colleague is calling it now. Моя коллега как раз на него звонит.
Maybe that's exactly why he's calling. Может быть, именно поэтому он звонит.
She's always calling, she's obviously into you. Она постоянно звонит, и, вероятно, в тебя влюблена.
That was Leslie calling to see if we can get back together. Это Лесли звонит, чтоб узнать, можем ли мы опять объединиться.
The crazy cat lady keeps calling, Although it's not always a cat. Безумная кошатница звонит непереставая, хотя и не всегда о котах.
It makes a big difference to know that she's calling from the Oval. Очень важно, чтобы люди видели, что она звонит из Овального кабинета.
He - he's been calling all day. Он... Он мне весь день звонит.
Some guy's been calling and hanging up 10 times a day for a year. Какой-то парень звонит и бросает трубку по десять раз на дню уже год как.
I think I hear my wife calling. Мне кажется, звонит моя жена.
Look. The Soliman's calling another number Смотри, "Сулейман" звонит на другой номер.
Is it you or your boss calling? Это ты или твой босс звонит? - Я.
I think he's calling right now. Кажется, он звонит прямо сейчас.
When she calls you, that's me calling. Когда она тебе звонит, это звоню я.
Well, this is your mother calling. Это твоя мама звонит, Грозная Карла.
He might be calling to tell me he's taken a hostage. Наверное, он звонит сказать, что взял заложников.
For all I know, she's calling to break up with me. Насколько я знаю, она звонит, чтобы бросить меня.
Enough is enough, he is calling. Сейчас, наверное, тот, кто звонит.
Dr. Lesueur, a patient keeps calling. Доктор Лессур, пациент всё звонит.
Now it's weird that she's not calling. Теперь странно, что она не звонит.