And why is he calling at 11:30 at night? |
И почему он звонит в половине двенадцатого ночи? |
Some nut who keeps calling this radio show, |
Один псих, который постоянно звонит на это радио-шоу |
Why is Ashley's mom calling me to coordinate prom? |
Почему мама Эшли звонит мне для координации выпускного? |
I hate to bring this up at a social dinner, but there's this detective in Florida that keeps calling us about Callahan. |
Не хочется говорить об этом за ужином, но один детектив из Флориды все время звонит насчет Каллахана. |
Damnit, who the hell is calling? |
Ну кто там, черт возьми, еще звонит? |
Why's he calling me at home? |
Почему он звонит мне на домашний? |
Maybe she's calling about Keeler's disappearance. |
Может она звонит по поводу исчезновения Килера? |
I met her at a barbecue the other day, and she keeps calling me, instead of you guys, by mistake. |
На днях я познакомился с ней на барбекю и теперь она по ошибке звонит мне, вместо вас. |
Okay, well, I can't call him back because he said that his phone broke and he was calling from a pay phone. |
Я не могу ему перезвонить, он сказал, что сломал телефон и звонит из автомата. |
Can you find out who he's calling? |
Ты можешь найти, кому он звонит? |
Then why is the party planner calling me? |
Тогда почему распорядитель вечеринки звонит мне? |
Well, who's calling at this ungodly hour? |
Так кто это звонит в такой безбожный час! |
Sweetie? It's your dad calling from his business trip. |
Милая, это звонит папа с деловой поездки |
Did they say who was calling? |
А не сказали, кто звонит? |
She's calling Dave to see if she can hear a girl in the background. |
Она звонит Дэйву, проверить, не услышит ли там голос девушки. |
I tried to stall by going to D.C., but carline's been calling me every single hour. |
Я пыталась притормозить это дело, улетев в Вашингтон, но Карлин звонит мне каждый час. |
Why is he calling you and not me? |
Почему он звонит тебе, а не мне? |
Who the hell's calling me? |
Черт, кто это мне звонит? |
I'm the boss, I do not have an eye on who is calling whom and why. |
Я начальник, я не слежу за тем, кто кому звонит и когда. |
Isn't he that boy who's been calling? |
Это не тот мальчик, который постоянно звонит? |
Why in the world is Sadie calling me at this hour? |
Почему вдруг Сэйди звонит мне в такую рань? |
I mean, Sophie really calling you? |
Придумать, что тебе звонит Софи? |
Sorry, I don't know who it is that's calling me. |
Извини, я не знаю, кто это звонит. |
"Why is she calling him and not me?" |
"Почему это она звонит ему, а не мне?". |
He must've taken pity on me, because he's been calling me ever since. |
Ему должно быть стало жалко меня, потому что он звонит мне с тех пор. |