She's calling me again right now. |
Она звонит мне снова прямо сейчас. |
I hate to disturb you, sir, but Adalind Schade is calling. |
Простите за беспокойство, сэр, но звонит Адалинда Шейд. |
Look, she's calling me again on the other line. |
Послушай, она мне снова звонит по другой линии. |
NYPD can't pinpoint who's calling who. |
Полиция не сможет понять, кто кому звонит. |
He's calling me three times a day. |
Он звонит мне З раза в день. |
Go ahead, if she's calling you here. |
Возьми, если она звонит тебе сюда. |
Alderman Gibbons is calling me every half hour. |
Олдерман Гиббонс звонит мне каждые полчаса. |
Now she's calling me every five minutes. |
Теперь она звонит мне каждые пять минут. |
It's Lou Avery calling from California. |
Это Лу Эйвери, звонит из Калифорнии. |
I know why she's calling. |
Я знаю, зачем она звонит. |
Sorry, who is this calling again? |
извини, еще раз: кто это звонит? |
It's Evan calling to tell us he's absolutely crushing the presentation tomorrow. |
Это Эван звонит сообщить нам, что он абсолютно точно зажжет с презентацией завтра. |
He's always calling the paper, trying to drum up publicity. |
Он всегда звонит в газету, пытается работать на публику. |
Finding this odd, Kari tries calling Mrs. Parr again. |
Обнаружив эту странность, Кари звонит миссис Парр. |
Nothing unusual about a congressional liaison calling a senator's office. |
Обычное дело, если офицер по связям с конгрессом звонит в офис сенатора. |
Premier Kissoff's calling again and he's hopping mad. |
Премьер-министр Кисов снова звонит, он в ярости. |
This is the first time I've seen her calling her husband. |
Первый раз я вижу, как она звонит своему мужу. |
Tom has been calling me regularly every evening. |
Том мне звонит регулярно каждый вечер. |
Who's this calling in the - It's a woman. |
Кто там звонит - Это женщина. |
She thought it was Fletcher calling from L.A. |
Она думала, что звонит Флетчер. |
Broyles is calling me every 20 minutes to tell me the same thing. |
Я знаю. Бройлс звонит мне каждые двадцать минут, чтобы сказать мне то же самое. |
See who he's calling, look for a pattern. |
Посмотрим, кому он звонит, выявим закономерность. |
I think I hear your mama calling. |
Кажется, я слышу, как мама звонит. |
Mr. Arkady, this is deadbeat Cooper calling. |
Мистер Аркадий, звонит Купер, который нас продинамил. |
It's granddad calling i think. |
Это дед, наверноё, звонит. |