Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Звонит

Примеры в контексте "Calling - Звонит"

Примеры: Calling - Звонит
It's Billy, he's calling from the Stevens'. Это Билли, он звонит от Стивенсов.
She's calling me right now, on the other line. Она звонит мне прямо сейчас по другой линии.
Well, maybe he's not calling about another job. Ну, может он звонит не из-за новой работы.
I see your boyfriend's calling. Вижу, что тебе твой парень звонит.
Well, you can tell the police that, because Derek is calling them right now. Ну, вы можете это сказать полиции, потому что Дерек, звонит им прям сейчас.
I thought he was calling to tell us Suzanne was pregnant. А я-то думал, он звонит сказать, что Сюзанна беременна.
You tell him Captain Colter Stevens is calling. Скажите, что звонит капитан Колтер Стивенс.
That's him calling me right now. Это он звонит мне прямо сейчас.
It's a little early for Karen to be calling me. Обычно Карен не звонит так рано.
A Mexican billionaire's calling me right now. Мексиканский миллиардер звонит мне как раз в эту минуту.
You guys, hold on, Trey is calling me. Ребята, погодите, это Трей звонит.
This is Nancy Lachman, Doris Metzger's daughter, calling from Honolulu. Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу.
I really couldn't conjecture who the woman is that keeps calling your house. Я действительно не смог предположить, что это за женщина которая постоянно звонит тебе домой.
'Cause I want to see who's calling me. Потому что я бы хотел узнать кто мне звонит.
You know, the guy who's always calling here. Знаете, того типа, который постоянно сюда звонит.
He's calling to ask you a favor. Он звонит, чтобы попросить тебя об услуге.
No, this time she's not calling as my ex-wife. Нет, на этот раз она звонит не как моя бывшая жена.
My mother's calling, and she gets worried if I don't answer. Моя мама звонит, а она начинает волноваться, если я не отвечаю.
He's calling you about his son's Bar Mitzvah. Он звонит по поводу Бар-мицвы его сына.
He's always calling me, always wanting to get back together, complaining about mixed signals. Он вечно мне звонит, постоянно хочет, чтобы мы сошлись обратно, жалуется на неясные сигналы.
Someone named "Lenin" is calling you. Кто-то по имени "Ленин" тебе звонит.
This is Gary calling from Irene Fox's office. Это Гарри звонит из офиса Айрин Фокс.
The front desk keeps calling up, but there's no answer. Консьерж звонит тебе, но никто не отвечает.
Sam's been calling senators for the last hour. Сэм звонит сенаторам из самолета последние полтора часа.
You're looking at that thing like there's a ghost calling you. Ты смотришь на него, как будто тебе звонит призрак.