| It's Billy, he's calling from the Stevens'. | Это Билли, он звонит от Стивенсов. |
| She's calling me right now, on the other line. | Она звонит мне прямо сейчас по другой линии. |
| Well, maybe he's not calling about another job. | Ну, может он звонит не из-за новой работы. |
| I see your boyfriend's calling. | Вижу, что тебе твой парень звонит. |
| Well, you can tell the police that, because Derek is calling them right now. | Ну, вы можете это сказать полиции, потому что Дерек, звонит им прям сейчас. |
| I thought he was calling to tell us Suzanne was pregnant. | А я-то думал, он звонит сказать, что Сюзанна беременна. |
| You tell him Captain Colter Stevens is calling. | Скажите, что звонит капитан Колтер Стивенс. |
| That's him calling me right now. | Это он звонит мне прямо сейчас. |
| It's a little early for Karen to be calling me. | Обычно Карен не звонит так рано. |
| A Mexican billionaire's calling me right now. | Мексиканский миллиардер звонит мне как раз в эту минуту. |
| You guys, hold on, Trey is calling me. | Ребята, погодите, это Трей звонит. |
| This is Nancy Lachman, Doris Metzger's daughter, calling from Honolulu. | Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу. |
| I really couldn't conjecture who the woman is that keeps calling your house. | Я действительно не смог предположить, что это за женщина которая постоянно звонит тебе домой. |
| 'Cause I want to see who's calling me. | Потому что я бы хотел узнать кто мне звонит. |
| You know, the guy who's always calling here. | Знаете, того типа, который постоянно сюда звонит. |
| He's calling to ask you a favor. | Он звонит, чтобы попросить тебя об услуге. |
| No, this time she's not calling as my ex-wife. | Нет, на этот раз она звонит не как моя бывшая жена. |
| My mother's calling, and she gets worried if I don't answer. | Моя мама звонит, а она начинает волноваться, если я не отвечаю. |
| He's calling you about his son's Bar Mitzvah. | Он звонит по поводу Бар-мицвы его сына. |
| He's always calling me, always wanting to get back together, complaining about mixed signals. | Он вечно мне звонит, постоянно хочет, чтобы мы сошлись обратно, жалуется на неясные сигналы. |
| Someone named "Lenin" is calling you. | Кто-то по имени "Ленин" тебе звонит. |
| This is Gary calling from Irene Fox's office. | Это Гарри звонит из офиса Айрин Фокс. |
| The front desk keeps calling up, but there's no answer. | Консьерж звонит тебе, но никто не отвечает. |
| Sam's been calling senators for the last hour. | Сэм звонит сенаторам из самолета последние полтора часа. |
| You're looking at that thing like there's a ghost calling you. | Ты смотришь на него, как будто тебе звонит призрак. |