It's Billy, he's calling from the Stevens'. |
Это Билли, он звонит от Стивенсов. |
She's calling me right now, on the other line. |
Она звонит мне прямо сейчас по другой линии. |
Well, maybe he's not calling about another job. |
Ну, может он звонит не из-за новой работы. |
I see your boyfriend's calling. |
Вижу, что тебе твой парень звонит. |
Well, you can tell the police that, because Derek is calling them right now. |
Ну, вы можете это сказать полиции, потому что Дерек, звонит им прям сейчас. |
I thought he was calling to tell us Suzanne was pregnant. |
А я-то думал, он звонит сказать, что Сюзанна беременна. |
You tell him Captain Colter Stevens is calling. |
Скажите, что звонит капитан Колтер Стивенс. |
That's him calling me right now. |
Это он звонит мне прямо сейчас. |
It's a little early for Karen to be calling me. |
Обычно Карен не звонит так рано. |
A Mexican billionaire's calling me right now. |
Мексиканский миллиардер звонит мне как раз в эту минуту. |
You guys, hold on, Trey is calling me. |
Ребята, погодите, это Трей звонит. |
This is Nancy Lachman, Doris Metzger's daughter, calling from Honolulu. |
Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу. |
I really couldn't conjecture who the woman is that keeps calling your house. |
Я действительно не смог предположить, что это за женщина которая постоянно звонит тебе домой. |
'Cause I want to see who's calling me. |
Потому что я бы хотел узнать кто мне звонит. |
You know, the guy who's always calling here. |
Знаете, того типа, который постоянно сюда звонит. |
He's calling to ask you a favor. |
Он звонит, чтобы попросить тебя об услуге. |
No, this time she's not calling as my ex-wife. |
Нет, на этот раз она звонит не как моя бывшая жена. |
My mother's calling, and she gets worried if I don't answer. |
Моя мама звонит, а она начинает волноваться, если я не отвечаю. |
He's calling you about his son's Bar Mitzvah. |
Он звонит по поводу Бар-мицвы его сына. |
He's always calling me, always wanting to get back together, complaining about mixed signals. |
Он вечно мне звонит, постоянно хочет, чтобы мы сошлись обратно, жалуется на неясные сигналы. |
Someone named "Lenin" is calling you. |
Кто-то по имени "Ленин" тебе звонит. |
This is Gary calling from Irene Fox's office. |
Это Гарри звонит из офиса Айрин Фокс. |
The front desk keeps calling up, but there's no answer. |
Консьерж звонит тебе, но никто не отвечает. |
Sam's been calling senators for the last hour. |
Сэм звонит сенаторам из самолета последние полтора часа. |
You're looking at that thing like there's a ghost calling you. |
Ты смотришь на него, как будто тебе звонит призрак. |