| He's calling my... | Он звонит мне домой... |
| Now my boss is... calling me. | Теперь мне начальство звонит. |
| Otis, it's your dad calling. | Отис, отец звонит. |
| The nagus, calling me now? | Нагус... звонит мне сейчас? |
| This is Mr. Hotchkiss calling. | Это звонит м-р Хотчкисс. |
| Who is calling Mme. Grusinskaya? | Кто звонит мадам Грушинской? |
| And she's calling you? | И она звонит тебе? |
| Why isn't she calling? | Почему же она не звонит? |
| Hold on a second, Mike's calling me. | Погоди секундочку Мне звонит Майк |
| Beckett, Castle's calling. | Бэккет, Касл звонит. |
| Who should I say is calling? | Я должен сказать КТО звонит? |
| Sunil, it's Paul calling... | Санил, это Пол звонит... |
| Your campaign manager is calling. | Распорядитель вашей кампании звонит. |
| The Ohio governor is calling from a payphone. | Губернатор Огайо звонит с таксофона. |
| Always calling me for help. | Постоянно мне звонит, советуется. |
| She's calling her mom right now. | Она сейчас звонит ее матери. |
| Hayden's calling her right now. | Хейден как раз звонит ей. |
| He's calling her again. | Коач! Он снова звонит ей. |
| Maybe it's Jade calling! | Может, это Джейд звонит! |
| Sorry, but I got Faraday calling. | Прости, но звонит Фарадей. |
| Why is Marcus Cole calling me? | Почему мне звонит Маркус Коул? |
| It's your boss calling. | Это твой босс звонит. |
| This is Annie Wilson calling. | Здраствуйте, это Энни Уилсон звонит. |
| It's Irene Walker calling. | Ему звонит Айрин Вокер. |
| This is Gavin Banek calling. | Это звонит Гэвин Бэнек. |