| You've upset me already, calling me first thing... | Ты меня уже расстроила, С утра прям звонит... |
| Someone's ringing those bells, maybe calling others. | Кто-то звонит в колокола, может, созывает людей. |
| Doyle Gipson, this is Gavin Banek calling. | Дойл Гипсон. Это звонит Гэвин Бэнек. |
| General Turgidson, a Colonel Puntrich calling. | Генерал Торджидсон, звонит полковник Пунтрих. |
| This one calling that one, that one calling back. | Один звонит другому, другой перезванивает. |
| She's calling here because she wants to get you two excited about the house. | Она звонит сюда, потому что хочет, чтобы вы были в восторге по поводу дома. |
| Must be calling home from the toilet again. | Наверное, снова в туалете, звонит домой. |
| That's probably Bart calling you now. | Это, наверное, тебе Барт сейчас звонит. |
| You tell him it's John Abruzzi calling. | Скажите ему, что звонит Джон Абруцци. |
| Someone's calling my house, Vinny. | Кто-то звонит мне домой, Винни. |
| I have no deSire to talk to anyone who might be calling me. | У меня нет никаких обязательств перед тем, кто звонит мне. |
| She keeps calling and accusing me of stealing her napkins. | Она постоянно звонит мне и обвиняет в воровстве её салфеток. |
| It's Paolo calling from Rome. | Рэйчел, Паоло звонит из Рима. |
| That's probably why he's calling now. | Возможно именно поэтому он и звонит. |
| I mean, I'm just wondering why you're calling me. | Я просто удивилась, почему не он мне звонит. |
| Carla, this is Zeke Hawkins calling. | Карла, это звонит Зик Хокинс. |
| Probably some Nigerian calling to tell you you won a million bucks. | Возможно какой-нибудь нигериец звонит, что сказать тебе, что Вы выиграли миллион долларов. |
| This Burnett's been calling me every day. | Этот Бернетт звонит мне каждый день. |
| Okay, and now he's calling again. | Хорошо, теперь он опять звонит. |
| There's a lady calling from London for Mr. McDermott. | Да? - Эта женщина звонит мистеру Макдермоту. |
| This is Michael Jackson, calling from Wonderland. | Это Майкл Джексон звонит из Диснейленда. |
| Just tell him there's a man with a baby calling. | Просто скажите им, что звонит мужчина с ребенком. |
| The doors were closed and a few minutes later we heard someone calling. | Двери блокируются, а через мгновение звонит телефон. |
| It's Tom Haver calling again about Sarah Roberts. | Это опять звонит Том Хейвер, насчет Сары. |
| Who's calling at this hour? | Кто звонит в дверь в такой час? |