Should You wish to check it please send a request via e-mail or call and I will provide a chortcut to the full archive or a specific compilation of the pictures. |
Для этого пришлите запрос на email или позвоните по телефону и и вы получите ссылку на архив или тематическую подборку фотографий. |
When a client application calls a Winsock function, the client DLL intercepts the call and decides, based on the specified request and the firewall service configuration files, whether the call is local or remote. |
Когда клиентское приложение вызывает Winsock функцию, клиентская библиотека DLL прерывает вызов и решает, основываясь на указанном запросе и сервисных конфигурационных файлах брандмауэра, является ли запрос локальным или удалённым. |
The Group also pointed out that the response to and the outcome of the call had exceeded hopes expressed at its previous meeting in 2004. |
Группа также указала, что ответы на запрос и его результаты превзошли всяческие ожидания, выраженные в ходе ее предыдущего совещания, состоявшегося в 2004 году. |
The Group recommended that each NFC contributing to the call should parameterize nitrogen dynamics in the manner each determined best suited for its country. |
Группа рекомендовала каждому НКЦ, представляющему данные в ответ на запрос, проводить параметризацию динамики азота с использованием такого подхода, который он считает наиболее приемлемым для его страны. |