Erroneous calculation of repatriation grant |
Ошибочный расчет пособия по репатриации |
3.2.1.1.4. Flow weighted average concentration calculation |
3.2.1.1.4 Расчет концентрации для средневзвешенного расхода |
(a) a strength calculation shall be carried out; or |
а) проводят расчет прочности, |
The second step involved the calculation of totals. |
Второй этап предусматривал расчет итогов. |
That is the right calculation. |
И это правильный расчет. |
calculation of the budget deficit/GDP ratios; |
расчет соотношений бюджетный дефицит/ВВП; |
One calculation for the way there... |
Один расчет для пути туда... |
Direct cost calculation Para. 411 |
Расчет прямых расходов Пункт 4112006-2007 годы Х |
It was a material calculation. |
Это простой материальный расчет. |
I've already done the calculation. |
Я уже сделал расчет. |
The calculation is here somewhere. |
Расчет был где-то здесь. |
Training Course on "Railway Traffic Forecasting, Calculation, analyses and assessments based on exercise" on 14-16 July 1999 in Budapest, Hungary where the experiences for traffic forecasting in line with project preparation were introduced and discussed. |
курс подготовки "Прогнозирование, расчет, анализ и оценка движения железнодорожного транспорта на основе практических примеров", проведенный 14-16 июля 1999 года в Будапеште, Венгрия, на котором был представлен и обсужден опыт прогнозирования движения в контексте подготовки проектов; |
Calculation of 80 assessments and credits (inclusive of assessments for new Member States) |
Расчет сумм начисленных взносов и сумм, зачитываемых в счет таких взносов, для 80 стран (в том числе расчет сумм начисленных взносов для новых государств-членов) |
Harmonized calculation for the cost-recovery rate |
Согласованный расчет ставки возмещения расходов |
The calculation is as follows: |
Расчет производился следующим образом: |
This closer embrace of Cuba mixes self-interest with calculation. |
Эти более тесные отношения с Кубой сочетают в себе собственный интерес и расчет. |
Computed (calculated) ABC analysis delivers a precise mathematical calculation of the limits for the ABC classes. |
Расчетный АВС-анализ обеспечивает точный математический расчет пределов для классов АВС. |
In the case of removable [internal dividing] walls, the calculation shall be based on the most unfavourable position of the wall for each compartment. |
В случае передвижных перегородок расчет должен производиться с учетом самого неблагоприятного положения перегородки для каждой камеры. |
KOTC based its calculation of average income per tanker on its financial results in the year prior to the invasion. |
"КОТК" обосновала выполненный ею расчет среднего дохода на танкер своими финансовыми результатами в год, предшествовавший вторжению. |
Similarly, a formulaic calculation has been put forward in respect of the claim for temporary water and electricity. |
Аналогичный расчет по формуле был использован в отношении претензии в связи с расходами на временное водо-и электроснабжение. |
Critical actions include identification of eligible beneficiaries and calculation of benefits |
К важнейшим задачам относятся выявление лиц, имеющих право на получение выплат, и расчет выплат |
The computer projecting programms let us make a calculation of the forces, acting on each cutter, and forecast the drilling bits resistance. |
Программы компьютерного моделирования позволяют производить расчет сил, действующих на каждый резец, и прогнозировать стойкость инструмента. |
Especially in international transport logistics is the calculation and communication of the CO2Equivalents in the wake of the even more voluntary environmental protection required by entities. |
Особенно в международной транспортной логистики является расчет и связи CO2Эквиваленты в результате еще более добровольной охраны окружающей среды требует лиц. |
The calculation of this allowance is based on the average insurable remuneration of the last four months prior to the leave. |
Расчет этого пособия осуществляется на основе исчисления среднего размера гарантированного вознаграждения за последние четыре месяца, предшествовавших наступлению отпускного периода. |
The calculation of the recommended award with respect to OCC's non-interest losses is set forth in Table 12, supra. |
Расчет рекомендуемой компенсации за потери ОКК, не связанные с процентами, приведен выше в таблице 12. |