Braking distribution (for non-ABS vehicles) - calculation or measurement. |
Распределение тормозного усилия (для транспортных средств, не оснащенных АБС) - расчет или измерение. |
To do a profit and loss calculation. |
Он просто хочет, чтобы ты сделал расчет потерь и прибыли. |
Fifty-seven retired staff or their surviving spouses were included in the calculation: 51 United States-based and 6 non-United States. |
Расчет производился в отношении 57 сотрудников, вышедших на пенсию, или переживших их супругов: 51 человека, проживающего в Соединенных Штатах, и 6 человек, проживающих в других местах. |
Depending upon the number of requests for interpretation into additional languages, this calculation may need to be revised in the future. |
В зависимости от количества просьб об устном переводе на дополнительные языки в данный расчет в дальнейшем, возможно, придется внести изменения. |
The chair mentioned that we must declare "where" such calculation will take place. |
Председатель упомянул, что необходимо объявить, где именно будет осуществляться такой расчет. |
Once the analysis database is constructed, the next step is generally the calculation of weights. |
Следующим шагом после построения базы данных для анализа обычно является расчет весов. |
The calculation of the estimated commercial value was done by the applicant in several steps. |
Расчет предположительной коммерческой ценности производился заявителем в несколько этапов. |
The calculation and test shall be performed under supervision by the recognized classification society which classified the vessel. |
Расчет и испытание проводятся под наблюдением признанного классификационного общества, которое классифицировало данное судно. |
2.1. Diluted exhaust gas volume calculation for a variable dilution device capable of operating at a constant or variable flow rate. |
2.1 Расчет объема разбавленных отработавших газов для устройства переменного разбавления, способного работать при постоянной или переменной скорости потока. |
4.1.2.2. The charging balance correction (RCB) calculation is not required for the determination of emissions compounds. |
4.1.2.2 Для определения уровня выбросов химических веществ расчет корректировки баланса зарядки (БЗП) не требуется. |
The interest calculation had been checked by the court and found to be correct. |
Судом расчет процентов проверен и признан верным. |
Date of birth also allows the calculation of age to be made in respect of points in time other than at census day. |
Дата рождения также позволяет расчет возраста в отношении иных, чем дата переписи, моментов времени. |
We note that the calculation using the new methodology provides more stable and logical results. |
Отметим, что расчет по новой методике дает более устойчивые и логичные результаты. |
This includes structural measures in energy, transport and agriculture, and the calculation of their costs. |
Сюда относятся и меры по структурной перестройке энергетики, транспорта и сельского хозяйства и расчет связанных с ними затрат. |
For the determination of particulate emissions with the partial dilution measurement method the calculation shall be performed according to Annex 4, section 8.4.3.2. |
Для определения выбросов твердых частиц с помощью метода измерения частичного разряжения расчет осуществляется в соответствии с разделом 8.4.3.2 приложения 4. |
The latter calculation took into considering the cost of electricity and water. |
В последнем случае в расчет были приняты расходы на электричество и воду. |
In addition, it allows for the calculation of the national production of goods. |
Кроме того, оно позволяет осуществлять расчет общенационального выпуска товаров. |
Although sometimes these names are applied as synonymous, very often they imply the calculation of different indicators . |
Хотя эти термины иногда применяются как синонимы, очень часто за ними стоит расчет различных показателей . |
Also, a few words are devoted to the effect of the volume index on the calculation of labour productivity. |
Кроме того, несколько слов говорится о влиянии индекса физического объема на расчет производительности труда. |
A calculation of the probability to generate explosive remnants of war is in principle possible for all types of munitions. |
Расчет вероятности образования взрывоопасных пережитков войны в принципе возможен по всем типам боеприпасов. |
I am convinced that any attempt to modernize United Nations instruments must be preceded by serious analysis and careful calculation. |
Я убежден: каждой попытке модернизации инструментов Организации Объединенных Наций должен предшествовать самый серьезный анализ и самый точный расчет. |
In late 1955, WEIZAC performed its first calculation. |
В конце 1955 года WEIZAC совершил первый расчет. |
Fee calculation for UPS service delivery. |
Расчет стоимости доставки заказа через службу UPS. |
The administration and calculation of the prices are managed by independent third parties across electronic auction platforms. |
Администрация и расчет цены осуществляется независимыми третьими лицами через электронные аукционные площадки. |
Passport fees went into the calculation of the changes. |
Паспорт сборов отправился в расчет изменения. |