Английский - русский
Перевод слова Calculation

Перевод calculation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расчет (примеров 707)
A calculation was made for 16 DAC countries who contribute to UNFPA in their own currencies. Расчет был произведен по 16 странам КСР, которые вносят взносы в ЮНФПА в своей собственной валюте.
The above figures represent the global situation: for each Member State a separate calculation on the same basis results in an individual weighted base figure. Приведенные выше цифры отражают общую ситуацию, тогда как для каждого государства-члена производится на той же основе самостоятельный расчет, в результате которого выводится индивидуальная взвешенная базисная цифра.
Under those provisions methyl bromide imported in a given year should be included in the calculation of a Party's controlled consumption level for that year, while the amount reported as used for quarantine and pre-shipment applications in that year should not. Согласно этим положениям импортированное в определенный год количество бромистого метила следует включать в расчет регулируемого уровня потребления Стороны в этом году, а количество, сообщенное как использованное в рамках видов применения для целей карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, не должно указываться в этом году.
Calculation of average prices for specific types of passenger transport services. расчет средних цен на отдельные виды услуг пассажирского транспорта.
Step 4: Calculation of the mass emission over the cycle by integration of the instantaneous emission values and the u values from table 4 and the same emission in each point of the cycle. Этап 4: Расчет массы выбросов за цикл методом интегрирования мгновенных значений выбросов и значений u, взятых из таблицы 4: Следующий расчет приведен для цикла ВСУЦ и на основе допущения, что в каждой точке цикла концентрация выбросов одинакова.
Больше примеров...
Исчисление (примеров 37)
Article 2 (Notices and calculation of periods of time) Статья 2 (Уведомление и исчисление сроков)
Notice and calculation of periods of time (continued) Уведомление и исчисление сроков (продолжение)
Where the aggrieved party failed to satisfy the conditions for application of article 75, one court applied the "abstract" calculation of article 76 instead. В случае, когда потерпевшая сторона не соблюдает условий для применения статьи 75, один суд решил применить "абстрактное" исчисление в соответствии со статьей 76.
Draft article 13 (4), however, refers to the "date of the notice of challenge" rather than the date of its receipt as the starting point for the calculation of the time period. Однако в проекте статьи 13 (4) говорится о "дате уведомления об отводе", а не о дате его получения в качестве дня, с которого начинается исчисление сроков.
Therefore, the calculation and the payment should be made on an individual basis. Поэтому исчисление убытков и определение метода должны производиться на индивидуальной основе.
Больше примеров...
Вычисление (примеров 48)
Again, a naive approach would require the calculation of distances for all left-right pairs, i.e., in quadratic time. Снова, наивный подход потребовал бы вычисление расстояний для всех пар слева/справа, то есть квадратичное время.
For in this case, every maximal independent set in G corresponds to the set of edges in a triangulation of P, and a calculation involving the Euler characteristic shows that every two triangulations have the same number of edges as each other. Для этого случая любое максимальное независимое множество в G соответствует набору рёбер в триангуляции многоугольника P, а вычисление эйлеровой характеристики показывает, что любые две триангуляризации имеют одно и то же число рёбер.
Molecular dynamics (currently using Lennard-Jones potential): gas and liquid, condensation and evaporation, calculation of macroscopic quantities and their variances Молекулярная динамика (в этой версии с использованием потенциала Леннарда - Джонса): газ и жидкость, конденсация и выпарывания, вычисление макроскопических величин и их изменений
In practice, the magnitude (likelihood of an edge) calculation is more reliable and easier to interpret than the direction calculation. На практике вычисление величины изменения яркости (вероятности принадлежности к грани) надёжнее и проще в интерпретации, чем расчёт направления.
Maybe you could make your new field of study the calculation of nuclear matrix elements. Может тебе стоит сделать своей областью исследований вычисление матричных элементов атомного ядра.
Больше примеров...
Подсчет (примеров 42)
A more accurate calculation might be of up to 120 submissions, a number almost four times larger than the initial estimate. Более точный подсчет дает порядка 120 представлений, т.е. почти в четыре раза больше изначальной оценки.
Nevertheless, given the large size of China's armed forces, which currently stands at 2.3 million, a rough calculation would indicate that monthly spending per soldier is at most 2,500 yuan on average - too low to recruit and retain competitive staff. Однако, учитывая огромный размер вооруженных сил Китая, которые в настоящее время достигают 2,3 миллионов человек, приблизительный подсчет указывает на то, что расходы на одного солдата в месяц составляют максимум 2500 юаней - что слишком мало для того, чтобы набирать и сохранять конкурентоспособный личный состав.
Furthermore, the central office of SEI is in charge of calculation of pollutants emissions into the atmosphere from mobile sources including: automobile transport, railway transport, airlines, river transport. Более того, центральный офис ГЭИ отвечает за подсчет выбросов загрязняющих веществ в атмосферу из мобильных источников, включая: автомобильный, железнодорожный, воздушный и речной транспорт.
Calculation of the results: Note the readings for both halves of each fruit and average them. Подсчет результатов: записываются показания для обеих половин каждого плода и вычисляется их среднее значение.
Clicks analysis: calculation of the total number of clicks, exposure of quick clicks, calculation of traffic productivity. Анализ кликов: подсчет количества кликов, выявление быстрых кликов, подсчет продуктивности трафика.
Больше примеров...
Калькуляция (примеров 17)
A calculation will be done for next report. Калькуляция будет произведена к следующему отчету.
It was very important that their first calculation be correct and no additional expenses would occur. Было важно, чтобы их первоначальная калькуляция оказалась правильной и впоследствии не возникло необходимости в дополнительных затратах.
The calculation is correlated taking into account some other factors, for example, the group of deposit variability; location and level of infrastructure. Эта калькуляция корректируется с учетом некоторых других факторов, таких, как изменчивость залегания минералов в месторождении, местонахождение и уровень развития инфраструктуры.
Any calculation of the resources required must be based on an assumption, in turn based on recent experience, of what the demand would be. Любая калькуляция требуемых ресурсов должна быть основана на предполагаемом спросе, который в свою очередь должен рассчитываться с учетом прошлого опыта.
ABB's calculation of loss of profits under the agreement Калькуляция упущенной "АББ" выгоды в рамках соглашения
Больше примеров...
Расчетного (примеров 16)
Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Номинальная процентная ставка - размер процентной ставки на конец расчетного периода.
The network would circulate a template on the calculation of costs to obtain consistent and up-to-date cost information; Эта сеть должна подготовить циркуляр в виде расчетного бланка-формуляра для получения содержательной и актуальной информации о затратах;
As stated above, in addition to the standard Methodological Instructions for assessing capital-investment efficiency, there exist for all modes of transport methodological guidelines establishing the procedure for making calculations, the boundaries of the calculation period, the discount rates and other necessary norms. Как отмечалось выше, наряду с типовой Методикой определения эффективности капитальных вложений на всех видах транспорта разработаны соответствующие методические указания, в которых определяются порядок расчетов, границы расчетного периода, ставки дисконтирования и другие необходимые нормативы.
The inclusion of a fourth language was assumed to be unlikely to occur more than half of the time the committees meet, which would increase the calculation by another half of one language. Представлялось маловероятным, что четвертый язык будет использоваться более чем на половине заседаний комитетов, что привело бы к увеличению расчетного показателя использования языков на половину процента.
The Governing Council, at its thirty-seventh session in 1990, approved a change in the basis of calculation of UNDP's operational reserve to 20 per cent of the estimated contributions or 20 per cent of projected expenditure, whichever is higher. Совет управляющих на своей тридцать седьмой сессии в 1990 году утвердил изменение основы для исчисления оперативного резерва ПРООН, которая составляет сейчас 20 процентов от расчетного объема взносов или 20 процентов от планируемых расходов, в зависимости от того, какая сумма больше.
Больше примеров...
Начисления (примеров 36)
This would also be more efficient administratively, as it would require only one calculation and assessment for each Member State affected and would not complicate the apportionment of expenses for the individual accounts concerned. Это было бы также более эффективно с административной точки зрения, поскольку потребовало бы лишь одного начисления и налогообложения каждого государства-члена и не осложняло бы распределения расходов по отдельным соответствующим счетам.
basing the pension calculation formula on three components (base component, retirement age component and insurance component); обеспечение формулы начисления пенсии по трем компонентам (базовый компонент, компонент пенсионного возраста и страховой компонент);
The result could be a modification in the calculation of prenatal leave. В результате этого может измениться порядок начисления дородового отпуска.
His delegation was convinced that the current assessment system continued to provide an equitable method for the calculation of assessments, although such issues as the base period, capital consumption and the functioning of certain adjustment instruments warranted further discussion. Его делегация убеждена, что нынешняя система начисления взносов по-прежнему обеспечивает равноправный метод расчета взносов, хотя такие вопросы, как базисный период, амортизация основных средств и функционирование ряда корректировочных инструментов, заслуживают дополнительного рассмотрения.
The calculation basis index could not be higher than 250 per cent, that is, the amount of the calculation basis of the old-age pension or other pension could not exceed 250 per cent of the base amount. Коэффициент базы исчисления не может превышать 250%, т.е. сумма базы начисления пенсии по старости или иной пенсии не может превышать 250% от базовой суммы.
Больше примеров...
Расчетных (примеров 19)
shall be punishable by a fine of 50 times the monthly calculation index for natural persons, 100 times the monthly calculation index for the officials and leaders of religious associations and 200 times the monthly calculation index, with a three-month suspension of activities, for legal entities. влечет штраф на физических лиц в размере пятидесяти месячных расчетных показателей, на должностных лиц и руководителей религиозных объединений - в размере ста месячных расчетных показателей, на юридических лиц - в размере двухсот месячных расчетных показателей с приостановлением деятельности сроком на три месяца.
The calculation of imputed prices started by applying the method of the coinciding sample. При исчислении расчетных цен начал применяться метод совпадающей выборки.
KNPC made allowance for its internal costs of normal maintenance by including these costs in its calculation of expected annual operating expenses. КНПК учла свои внутренние издержки по обычному эксплуатационно-техническому обслуживанию, включив их в калькуляцию расчетных ежегодных производственных расходов.
A further nuance was suggested in that a calculation could be added to the provision so that a minimum amount of world trade was required by the ratifying countries prior to entry into force, or a minimum percentage of the world shipping fleet. Был затронут дополнительный нюанс относительно возможности включения в это положение расчетных данных, с тем чтобы предусмотреть для ратифицирующих конвенцию стран до вступления конвенции в силу требование о минимальном объеме в общемировой торговле и о минимальной процентной доле в общемировом торговом флоте.
(a) calculation of the design weights; а) определение расчетных весов;
Больше примеров...
Расчетной ставки (примеров 13)
People carrying out economic activity pay social insurance contributions equal to 40 per cent of the basis of calculation. Лица, занимающиеся экономической деятельностью, выплачивают взносы по социальному страхованию в размере, составляющем 40% от расчетной ставки.
The pension contribution of creative and performing artists equals 29 per cent of the basis of calculation. Взнос на пенсионное обеспечение творческой интеллигенции и деятелей искусства составляет 29% от расчетной ставки.
The monthly allowance amounted to 100 per cent of its calculation basis if incapacity for work: Ежемесячное пособие составляет до 100% базовой расчетной ставки, если:
The allowance is payable at the rate of 100 per cent of the basis of calculation irrespective of the employment period for a period of over 30 days' uninterrupted incapacity for work - starting from the thirty-first day. более 30 дней, размер пособия, начиная с 31-го дня, составляет 100% от расчетной ставки, независимо от трудового стажа.
Starting from the thirty-sixth day, he/she had the right to sickness allowance from the Fund (80 per cent of the calculation basis of the allowance). Начиная с 36-го дня работник имеет право на получение пособия по болезни из Фонда (в размере 80% от базовой расчетной ставки пособия).
Больше примеров...
Расчетные (примеров 12)
The calculation methods applied in Kazakhstan only allow for the preparation of emission assessments with a significant degree of uncertainty. Используемые в Казахстане расчетные методы лишь позволяют подготовить оценку выбросов со значительной долей неопределенности.
Which calculation and dispersion models are used; какие расчетные и дисперсионные модели используются;
The Section's substantive activities comprise the analytical, administrative and calculation processes required for the performance of the itemized functions listed below. К числу главных направлений деятельности Секции относятся аналитические, административные и расчетные работы, необходимые для выполнения функций, перечисленных ниже.
(c) The release and retention of metals (including both experimental work and models for calculation); с) выбросы и удержание металлов (включая экспериментальную работу и расчетные модели);
Calculation dependences for determination of heat transfer factors from wall to local irregular gas-liquid medium are suggested. Предложены расчетные зависимости для определения интенсивности теплоотдачи от стенки к локальной неравномерной газожидкостной среде.
Больше примеров...
Рассчитать (примеров 35)
This enabled the calculation of moving weights for all relevant months and items during the base period year of 1993; Такой подход позволил рассчитать переменные веса по всем соответствующим месяцам и товарам в течение базового 1993 года;
Fourthly, I also believe, as I mentioned in informal consultations, that each one of us must make a calculation of how we balance our national interests and our collective interests. В-четвертых, я также считаю, что, как я уже отмечал в ходе неофициальных консультаций, каждому из нас необходимо рассчитать, как мы можем уравновесить свои национальные и коллективные интересы.
A Bayesian approach allows calculation of posterior probabilities of estimated phylogeny and alignment, which is a measure of the confidence in these estimates. Байесовский подход позволяет рассчитать постериорные вероятности оценок филогении и выравнивания, которые измеряют уровень уверенности в этих оценках.
This may be calculated by ignoring any measurements that depart significantly from the measured mean, or the result of any other statistical calculation that takes account of the scattering of the measurements. Это можно рассчитать без учета любых результатов измерений, которые значительно отклоняются от измеренного среднего значения, или результата любого другого статистического расчета, учитывающего разброс показаний при измерениях.
(a) Sum up the figures recorded for impact elements (value created and cost reductions), expressed in dollars in order to arrive at a calculation of total benefits in dollar terms; а) рассчитать общую сумму учтенных элементов отдачи (сумму созданной стоимости и сокращения расходов) в долларах США, что позволит получить общий показатель результатов в долларовом выражении;
Больше примеров...
Рассчитывать (примеров 18)
The calculation of the production value of the financial services provided by the SPE is somewhat more difficult. Несколько сложнее рассчитывать объем производства финансовых услуг, предоставляемых СЮЛ.
Increased availability of criminal justice data on intentional homicide allows the calculation of yearly trend data for some 88 countries in the Americas, Asia, Europe and Oceania. Расширение доступа к данным системы уголовного правосудия об умышленных убийствах позволяет ежегодно рассчитывать показатели тенденций примерно по 88 странам Америки, Азии, Европы и Океании.
CIAM is developing an emissions and costs model for primary aerosols, which will enable the calculation of sectoral emissions for both past and future years. В настоящее время ЦМКО разрабатывает модель выбросов и соответствующих затрат для первичных аэрозолей, которая позволит рассчитывать уровни выбросов в отдельных секторах как за прошедшие годы, так и в будущем.
As 2,3,7,8-substituted PCDD/Fs and dioxin-like PCBs are believed to act through a common toxicological mechanism, a toxic equivalency factor (TEF) concept has been established, allowing calculation of the combined toxicity in a mixture of PCDD/Fs and dioxin-like PCBs. Поскольку считается, что 2, 3, 7, 8-замещенные ПХДД/ДФ и диоксиноподобные ПХД действуют в соответствии с общим механизмом токсичного действия, была разработана концепция коэффициента токсичного эквивалента (КТЭ), позволяющая рассчитывать общую токсичность в смеси ПХДД/ДФ и диоксиноподобных ПХД.
The calculation of the audience may well have gone so far as to seek to plan for, calculate and evaluate even chaos and tumult. Учёт зрителя мог вполне доходить до того, чтобы планировать и рассчитывать даже на хаос и переполох.
Больше примеров...
Подсчитать (примеров 8)
The plaintiff argued that express provisions in its invoices called for the payment of interest and proposed a calculation of the amount of interest owed. Истец утверждал, что в его счетах содержались конкретные положения, предусматривающие выплату процентов, и предложил подсчитать размер причитающихся процентов.
Such a systematic surveillance and measurement of aspects related to the implementation and the performance of the project shall be sufficient to enable measurement and calculation of emission reductions by sources [and/or enhancements of removals by sinks]. Такое систематическое наблюдение и измерение аспектов, связанных с осуществлением и показателями осуществления проекта, являются достаточными для того, чтобы измерить и подсчитать сокращения выбросов из источников [и/или увеличение абсорбции поглотителями].
Its cost was beyond calculation, beyond comprehension: 40 million civilians dead; 20 million soldiers, nearly half of those in the Soviet Union alone. Ее потери трудно подсчитать и трудно понять: погибли 40 миллионов мирных жителей; погибли 20 миллионов солдат, из которых почти половина - только в Советском Союзе.
So, do the following calculation, 500 lire a day to eat, right? . Within a month make 15,000 lire. Если подсчитать: пятьсот лир в день на еду- это пятнадцать тысяч в месяц.
Calculation of Pip value of pairs with USD based currency or Crosses, such as USD/JPY, USD/CAD, or GBP/JPY is a bit more complicated. Немного сложнее подсчитать цену пипа для валютных пар, в которых доллар США является базовой валютой, а также для кросс-пар, например, USD/JPY, USD/CAN и GBP/JPY.
Больше примеров...