Английский - русский
Перевод слова Calculation

Перевод calculation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расчет (примеров 707)
The cost of capital, including the calculation of effective interest rates Ь) Стоимость капитала, включая расчет реальных процентных ставок
Another calculation shows that, in relation to their share of the world economy, 10 countries pay less than a quarter of what would objectively be indicated, and 10 countries pay more than 10 times their share. Другой расчет показывает, что применительно к их доле в мировой экономике 10 стран платят меньше четверти того, что объективно они должны были бы платить, а 10 стран платят в 10 раз больше своей доли.
The IRU provides the TIR Administrative Committee with its forecast of the number of TIR Carnets it expects to distribute in the forthcoming year and its internal calculation concerning the amount per TIR Carnet [as referred to in Annex 8, Article 13.1](September-October); МСАТ предоставляет Административному комитету свой прогноз о количестве книжек МДП, планируемых к выдаче в последующем году и свой внутренний расчет относительно суммы, взимаемой с каждой книжки МДП [как упомянуто в Статье 13.1 Приложения 8](сентябрь-октябрь);
The equal position of men and women is equally significantly visible also in the new system of old-age pension saving scheme, in which the calculation of pension is conditional on the use of gender non-differentiated (unisex) death tables. Равенство мужчин и женщин также устанавливается в рамках новой накопительной системы, обеспечивающей выплату пенсий по старости, в рамках которой расчет пенсий осуществляется с использованием не дифференцируемых по полу (единых) таблиц смертности.
Calculation of sound energy loss in hydroacoustics. Расчет потерь при распространении акустической энергии.
Больше примеров...
Исчисление (примеров 37)
In the last report the Federal Government pointed out that the calculation of premiums based on nationality was expressly prohibited. В своем последнем докладе федеральное правительство отмечало, что исчисление размера страховых взносов с учетом гражданства категорически запрещается.
The calculation of project costs has been based on unit rates, and the cost information was obtained through the analysis and the study of comparable projects that most closely resemble the strategic heritage plan project. Исчисление проектных расходов основывалось на удельных ставках, а информация о расходах была получена посредством анализа и изучения сопоставимых проектов, которые больше всего напоминают стратегический план сохранения наследия.
The survey of price movement of goods and services, and consumer price index calculation in the Republic of Bulgaria was for the first time organised in May 1990. Наблюдение за изменением цен на товары и услуги и исчисление индекса потребительских цен было впервые организовано в Республике Болгарии в мае 1990 года.
Entitlement calculation of 300 lump-sum home leave travel requests for DPKO staff at Headquarters (decrease owing to the calculation of lump-sum requests in the field effective 1 July 2007) Исчисление паушальных пособий в отношении 300 заявок на выплату паушальной суммы для покрытия путевых расходов сотрудников ДОМП в Центральных учреждениях в связи с отпуском на родину (сокращение объема работы в связи с тем, что с 1 июля 2007 года исчисление паушальных пособий производится на местах)
In the United Kingdom, costing of abatement techniques usually followed the approach set out in the integrated pollution, prevention and control BAT reference guidelines on calculation of annual costs. В Соединенном Королевстве исчисление затрат на методы по борьбе с выбросами обычно происходит на основе подхода, определенного в справочном документе по НИМ по вопросам расчета ежегодных затрат в области комплексного предотвращения и ограничения загрязнения.
Больше примеров...
Вычисление (примеров 48)
There's no problem as such, we've accelerated the calculation matrix, but it's going to take time to harmonise though. Чан, нет никакой проблемы, мы ускорили вычисление матрицы, но это займет время на настройку.
c) Calculation of RTmIIIST according to table 3 and formula 4.3 of annex 2 с) Вычисление RTmIIIST в соответствии с таблицей 3 и формулой 4.3 приложения 2
The RSI measures the ratio of up-moves to down-moves and normalizes the calculation so that the index is expressed in a range of 0-100. Индекс относительной силы определяет соотношение между повышением и понижением цен и нормализует вычисление таким образом, чтобы индекс выражался значениями в диапазоне 0-100.
The L-pad component value calculation assumes that the design impedance for port 1 (on the left) is equal or higher than the design impedance for port 2. Вычисление значения компонента Г-образной схемы предполагает, что сопротивление для порта 1 (слева) равно или выше, чем сопротивление для порта 2.
So they had no time- 6,000 years- to observe if their calculation concerning the вычисление относительно вращения Венеры правильно или нет,
Больше примеров...
Подсчет (примеров 42)
A simple arithmetic calculation shows that the area of the seven, adjacent to Nagorno-Karabagh districts of Azerbaijan make up only 10 per cent of the Republic's territory. Простой арифметический подсчет показывает, что площадь семи прилегающих к Нагорному Карабаху районов Азербайджана, составляет только 10 процентов от площади территории Республики.
The use of population statistics to allocate parliamentary seats and financial resources makes the calculation of annual population figures open to public debate not only at national level but also at regional level. Использование статистики народонаселения для распределения мест в парламенте и финансовых ресурсов ведет к тому, что ежегодный подсчет данных о народонаселении может стать предметом публичного обсуждения не только на национальном, но и на региональном уровне.
Calculation of the results: Note the readings for both halves of each fruit and average them. Подсчет результатов: записываются показания для обеих половин каждого плода и вычисляется их среднее значение.
Clicks analysis: calculation of the total number of clicks, exposure of quick clicks, calculation of traffic productivity. Анализ кликов: подсчет количества кликов, выявление быстрых кликов, подсчет продуктивности трафика.
HIES allows for the calculation of poverty lines and household-based poverty ratios and headcounts for various target populations. ОДРД позволяет рассчитывать черту бедности, а также соотношения нищеты на уровне домохозяйства и вести поголовный подсчет различных групп населения.
Больше примеров...
Калькуляция (примеров 17)
Annex I shows the calculation of annual allowance in United States dollars and in euros using the current practice. В приложении I приводится калькуляция годового оклада в долларах США и в евро согласно нынешней методике.
Annex II shows the calculation in United States dollars and in euros that would have resulted using the International Court of Justice floor/ceiling mechanism. В приложении II приводится его калькуляция в долларах США и в евро в случае применения механизма нижнего и верхнего пределов, принятого для Международного Суда.
ABB's calculation of loss of profits under the agreement Калькуляция упущенной "АББ" выгоды в рамках соглашения
The training of the National Women's Movement consisted of the following modules: basic accounting; advanced accounting; financial administration; cost price calculation; marketing; financial management; writing a business plan. Курс обучения Национального женского движения включал следующие модули: основы бухгалтерского учета, специализированный бухгалтерский учет, управление финансовой деятельностью, калькуляция себестоимости, маркетинг, финансовый менеджмент и составление бизнес-плана.
The calculation is made for 10 travellers per month for six months at an average cost of $7,000 per trip, including travel subsistence allowance for one week ($420,000). Калькуляция произведена из расчета 10 человек в месяц на шесть месяцев в среднем по 7000 долл. США на поездку, включая суточные на одну неделю (420000 долл. США).
Больше примеров...
Расчетного (примеров 16)
In other words, interest is often paid in instalments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period. Другими словами, проценты часто выплачиваются в виде частичных платежей (например, ежемесячно или ежеквартально) до конца расчетного периода.
Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Номинальная процентная ставка - размер процентной ставки на конец расчетного периода.
As stated above, in addition to the standard Methodological Instructions for assessing capital-investment efficiency, there exist for all modes of transport methodological guidelines establishing the procedure for making calculations, the boundaries of the calculation period, the discount rates and other necessary norms. Как отмечалось выше, наряду с типовой Методикой определения эффективности капитальных вложений на всех видах транспорта разработаны соответствующие методические указания, в которых определяются порядок расчетов, границы расчетного периода, ставки дисконтирования и другие необходимые нормативы.
The Panel finds, however, that KAFCO did not provide sufficient evidence in support of the growth rates used by its consultants to calculate the estimated sales volume on which it based the calculation of its claim. В то же время Группа считает, что "КАФКО" не предоставила достаточных свидетельств для подтверждения данных о темпах роста, использовавшихся ее консультантами при вычислении расчетного объема продаж, на основе которого рассчитывалась сумма ее претензии.
The inclusion of a fourth language was assumed to be unlikely to occur more than half of the time the committees meet, which would increase the calculation by another half of one language. Представлялось маловероятным, что четвертый язык будет использоваться более чем на половине заседаний комитетов, что привело бы к увеличению расчетного показателя использования языков на половину процента.
Больше примеров...
Начисления (примеров 36)
Using daily balance interest calculation (basis 3) What is the duration? Требуется узнать срок до погашения на основе ежедневного начисления процентов (базис З).
According to the Law on Pension and Disability Insurance the time that the insured person has spent participating in the strike organized in accordance with the strike related regulations is considered as part of the years of service for calculation of pension and disability insurance. Согласно Закону о пенсиях и страховании инвалидности тот период времени, который застрахованное лицо потратило на участие в забастовке, организуемой согласно нормам проведения забастовок, засчитывается в стаж работника для начисления пенсии и страхования инвалидности.
A mechanism for pension reform has been introduced in the country, directed at modifying the existing system of distributing pension supplements, contributing to it a savings component and a personal calculation of the insurance obligations of the State with respect to each citizen. В стране запущен механизм пенсионной реформы, направленной на изменение существовавшей распределительной системы начисления пенсий, дополняя ее накопительной частью и персонифицированным учетом страховых обязательств государства перед каждым гражданином.
The online web-based information referred to in the preceding paragraph includes information on amounts assessed, the scale percentage, a reference to the assessment document that details the assessment calculation, and the amount and allocation of the payments received. Упомянутая в предыдущем пункте онлайновая сетевая информация включает в себя сведения о начисленных суммах, процентной доле в шкале, документе о начислении с детализацией расчета начисления, а также о сумме и ассигновании полученных платежей.
Having regard to the varying dates of loss and the need to select one date for interest purposes, the Panel determines that, in all the circumstances, the date of loss for calculation of interest is 26 February 1991. С учетом большого разнообразия дат потерь и необходимости выбора для целей начисления процентов одной даты Группа считает, что во всех случаях в качестве даты потерь для целей начисления процентов следует использовать 26 февраля 1991 года 33/.
Больше примеров...
Расчетных (примеров 19)
ICP Modelling and Mapping holds subregional workshops to harmonize calculation parameters and disseminate experiences among countries. МСП по разработке моделей и составлению карт проводит субрегиональные рабочие совещания для согласования расчетных параметров и организации обмена опытом между странами.
the calculation temperatures allowing for appropriate safety margins, расчетных температур, при которых сохраняется соответствующий запас прочности;
There are several basic methods for calculating standard prices (prices for calculation purposes) so as to ensure that the time series of prices for the representative service is not interrupted: Существует несколько основных методов исчисления условных (расчетных) цен, позволяющих обеспечить непрерывность временного ценового ряда на услугу - представитель:
The calculation of imputed prices started by applying the method of the coinciding sample. При исчислении расчетных цен начал применяться метод совпадающей выборки.
(a) calculation of the design weights; а) определение расчетных весов;
Больше примеров...
Расчетной ставки (примеров 13)
The pension contribution of creative and performing artists equals 29 per cent of the basis of calculation. Взнос на пенсионное обеспечение творческой интеллигенции и деятелей искусства составляет 29% от расчетной ставки.
The monthly allowance amounted to 100 per cent of its calculation basis if incapacity for work: Ежемесячное пособие составляет до 100% базовой расчетной ставки, если:
The social insurance contribution of people performing work on the basis of an agency or mandatory contract equals 40 per cent of the basis of calculation. Взносы на социальное страхование лиц, работающих на основе контрактов о посредничестве и поручительстве, составляют 40% от расчетной ставки.
The social insurance contribution of priests is differentiated; it ranges from 8 per cent to 30 per cent of the basis of calculation. Размер взноса на социальное страхование священнослужителей дифференцирован: он составляет от 8% до 30% от расчетной ставки.
The social insurance contribution of members of agricultural production cooperatives and cooperatives of agricultural circles equals 45 per cent of the basis of calculation (35 per cent of the contribution is paid by the production unit and the rest is covered by the State budget). Размер взноса на социальное страхование для членов сельскохозяйственных производственных кооперативов и кооперативов сельскохозяйственных объединений составляет 45% от расчетной ставки (35% взноса выплачивается предприятием, а оставшаяся часть покрывается за счет государственного бюджета).
Больше примеров...
Расчетные (примеров 12)
The tables below provide the benefit calculation for each of the functional areas. В приведенных ниже таблицах показаны расчетные данные о выгодах по каждой из функциональных областей.
The calculation methods applied in Kazakhstan only allow for the preparation of emission assessments with a significant degree of uncertainty. Используемые в Казахстане расчетные методы лишь позволяют подготовить оценку выбросов со значительной долей неопределенности.
The Section's substantive activities comprise the analytical, administrative and calculation processes required for the performance of the itemized functions listed below. К числу главных направлений деятельности Секции относятся аналитические, административные и расчетные работы, необходимые для выполнения функций, перечисленных ниже.
However, since direct data was not used in the calculation of indicators for OKVED and, in a number of cases, use was made of estimated data obtained from transition coefficients, a complete balance was not achieved in the initial stage. Однако, в силу того, что для расчета показателей в разрезе ОКВЭД использовались не прямые, а в ряде случаев расчетные данные (полученные на основании переходных коэффициентов), на первоначальном этапе полная балансировка не была достигнута.
It was recommended to include in the future in the calculation of the rate of passengers a break down by subway, tram, cableways, and river and sea vessels, in the countries where such services are provided. Было рекомендовано впредь представлять расчетные данные о пассажирообороте с разбивкой по таким видам транспорта, как метрополитен, трамвай, канатные дороги, а также речной и морской транспорт (в тех странах, где эти виды транспорта существуют).
Больше примеров...
Рассчитать (примеров 35)
The calculation of periods of detention is not feasible when an expulsion procedure is irregular or an authority abuses its powers. Рассчитать продолжительность периода содержания под стражей оказывается невозможно, когда процедура высылки не отвечает требованиям закона или когда какой-либо орган власти допускает злоупотребление своими полномочиями.
The in-use performance data of a monitor consists of the numerator and denominator enabling the calculation of the IUPR. Данные эксплуатационной эффективности того или иного контрольно-измерительного устройства включают числитель и знаменатель, позволяющие рассчитать КЭЭ.
In addition to the foregoing, the Panel notes that TUPRAS has not provided evidence sufficient to permit an accurate calculation of the additional freight charges and ocean loss. В дополнение к вышесказанному Группа отмечает, что ТУПРАС не представила достаточных доказательств, позволяющих точно рассчитать размер дополнительных расходов на фрахтование и морских потерь.
This may be calculated by ignoring any measurements that depart significantly from the measured mean, or the result of any other statistical calculation that takes account of the scattering of the measurements. Это можно рассчитать без учета любых результатов измерений, которые значительно отклоняются от измеренного среднего значения, или результата любого другого статистического расчета, учитывающего разброс показаний при измерениях.
Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%. Требуется рассчитать чистую текущую стоимость для пяти платежей при внутреннем доходе в 6%.
Больше примеров...
Рассчитывать (примеров 18)
The Ministry is developing a student tracking system to ensure all students who migrate inter-island and overseas are accounted for, which should enable the calculation of actual student dropout rates. Министерство разрабатывает систему отслеживания учащихся, которая должна обеспечить учет всех учащихся, переехавших с одного острова на другой и уехавших в другие страны, что позволит рассчитывать реальные показатели отсева из школ.
CIAM is developing an emissions and costs model for primary aerosols, which will enable the calculation of sectoral emissions for both past and future years. В настоящее время ЦМКО разрабатывает модель выбросов и соответствующих затрат для первичных аэрозолей, которая позволит рассчитывать уровни выбросов в отдельных секторах как за прошедшие годы, так и в будущем.
CCE used it to update its background database, which now enables the calculation of critical loads for acidification and eutrophication in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA). КЦВ использовал ее для обновления своей справочной базы данных, которая в настоящее время позволяет рассчитывать критические нагрузки по подкислению и эвтрофикации в Восточной Европе, на Кавказе и в Центральной Азии (ВЕКЦА).
There, a computerized system is used for the submission and analysis of asset declarations, allowing for the automatic detection of statements demonstrating a significant increase in assets, the automatic calculation of assets per employee and the ability to search by specified criteria such as their rank. Для представления и анализа деклараций об активах в Управлении используется компьютерная система, позволяющая в автоматическом режиме выявлять декларации, свидетельствующие о существенном увеличении стоимости активов, рассчитывать активы каждого служащего и проводить поиск по конкретным критериям, например по уровню должности.
On 31 March 2006 the Ministry of Finance presented a proposal to permit gender and age-neutral calculation of contributions to defined benefit pension schemes in the private sector. 31 марта 2006 года Министерство финансов выступило с предложением разрешить рассчитывать взносы в отдельные пенсионные системы в частном секторе без учета критериев пола и возраста.
Больше примеров...
Подсчитать (примеров 8)
Its cost was beyond calculation, beyond comprehension: 40 million civilians dead; 20 million soldiers, nearly half of those in the Soviet Union alone. Ее потери трудно подсчитать и трудно понять: погибли 40 миллионов мирных жителей; погибли 20 миллионов солдат, из которых почти половина - только в Советском Союзе.
If we fail in the short-term, the economic and moral costs for our low-lying islands - and eventually the whole world - will be beyond calculation. Если нам не удастся этого сделать в краткосрочной перспективе, то будет трудно подсчитать экономические и моральные затраты наших расположенных низко над уровнем моря островов и в конечном счете всего мира.
So, do the following calculation, 500 lire a day to eat, right? . Within a month make 15,000 lire. Если подсчитать: пятьсот лир в день на еду- это пятнадцать тысяч в месяц.
Calculation of Pip value of pairs with USD based currency or Crosses, such as USD/JPY, USD/CAD, or GBP/JPY is a bit more complicated. Немного сложнее подсчитать цену пипа для валютных пар, в которых доллар США является базовой валютой, а также для кросс-пар, например, USD/JPY, USD/CAN и GBP/JPY.
However he asserted the financial cost of slavery could not be calculated and that such a calculation would legitimize the slave-trade ideology that human life had only financial worth. При этом он заявил, что финансовый ущерб, причиненный рабством, подсчитать невозможно и что такие расчеты приведут к легитимизации идеологии работорговли, которая заключается в том, что цена человеческой жизни имеет лишь финансовое выражение.
Больше примеров...