When not included in the room rate, the price for breakfast is calculated per person per night. |
Если завтрак не входит в цену номера, его стоимость рассчитывается на человека в сутки. |
The minimum points ranking is calculated by adding the results of the worst performing team from each league. |
Рейтинг минимального количества очков рассчитывается путём добавления результата команды с наименьшим количеством очков из каждой лиги. |
In the rest of cases, the Minimum Payment Amount is calculated as provided for in paragraph 2.5. of the Terms and Conditions. |
В остальных случаях Минимальная сумма платежа рассчитывается в соответствии с п. 2.5 Условий. |
It is calculated as a percentage of the mortgage amount. |
Комиссия рассчитывается в процентах от суммы кредита. |
Minimum monthly fee is calculated for the calendar month. |
Месячная плата рассчитывается за 1 календарный месяц. |
Window construction price is calculated with the help of special software, which takes into account all peculiarities of every order. |
Цена оконной конструкции рассчитывается при помощи специальной компьютерной программы, которая учитывает все особенности каждого конкретного заказа. |
Fee is calculated after using of free minutes for calls, SMS and data transmission MB in the respective month. |
После использования бесплатных минут в конкретном месяце на разговоры, короткие сообщения, MMS и МБ для передачи данных рассчитывается плата. |
Illinois's state income tax is calculated by multiplying net income by a flat rate. |
В Иллинойсе подоходный налог рассчитывается путём умножения чистой прибыли на фиксированную ставку. |
The amount of advertising services is calculated by the direct POINT can we monitor in FiestaBar... |
Объем рекламных услуг рассчитывается путем прямого POINT мы можем контролировать в FiestaBar... |
Synthetic measure (indicator) of service quality in each hotel is calculated with the help of the aggregation operator. |
Синтетический показатель качества обслуживания в каждом отеле рассчитывается с помощью оператора агрегации. |
For each of the hours 1 to 6, the formula is calculated. |
Для каждого часа от 1 до 6 рассчитывается формула. |
Project schedule is developed using Project Management tools and the resulting Project price is calculated and submitted for customer consideration. |
График работы над проектом разрабатывается с использованием программного обеспечения по управлению проектами, и, как следствие, цена проекта точно рассчитывается и представляется на рассмотрение заказчику. |
Validity of service is calculated up to a minute. |
Период действия услуг рассчитывается с точностью до минуты. |
The indices have been calculated since January 1, 2008. |
Индекс рассчитывается с 1 января 2008 года. |
The instalment amount is calculated between the 10th and 18th period. |
Сумма выплат рассчитывается между 10 и 18 периодами. |
The societal risk is calculated for the entire relevant area. |
Коллективный риск рассчитывается для соответствующего района в целом. |
The control number is derived from the code number and is calculated according to a given pattern (Module 11). |
Контрольный номер получается на основе кодового номера и рассчитывается согласно соответствующей модели (модуль 11). |
Management fees are calculated on a project-by-project basis to cover the full cost of the respective implementation. |
Плата за управленческие услуги рассчитывается отдельно по каждому проекту из расчета полного покрытия расходов на оказание соответствующих услуг. |
The funds required for urban and rural regeneration have been calculated in great detail. |
Объем средств, необходимых для проведения ремонтно-восстановительных работ в городских и сельских районах, тщательно рассчитывается. |
The 'reference' situation, against which percentage emission reduction is calculated is defined at the beginning of each section. |
В начале каждого раздела определяется "базовое" положение, по отношению к которому рассчитывается процентное сокращение объема выбросов. |
The costing increases of $2,882,200 mentioned in paragraph 20 above, is calculated as follows. |
Увеличение расходов в размере 2882200 долл. США, о котором говорится в пункте 20 выше, рассчитывается следующим образом. |
For a mixture containing non-volatile components, e.g. polymers or additives, the flash point is calculated from the volatile components. |
Для смеси, содержащей нелетучие компоненты, например полимеры или присадки, температура вспышки рассчитывается по летучим компонентам. |
The amortization of premiums and discounts should be calculated on an actuarial basis so as to produce a level yield over the period to maturity. |
Амортизация премий и скидок рассчитывается на актуарной основе с целью получения равномерного дохода в течение всего срока до момента погашения. |
The mobility and hardship allowance for a staff member is calculated by assigning set percentage points for each of the three elements. |
Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях рассчитывается путем начисления установленных процентных пунктов по каждому из трех элементов. |
It is calculated from the health state descriptive system by using a set of preference weights. |
Этот показатель рассчитывается на основе системы описания состояния здоровья с использованием ряда весов предпочтения. |