Английский - русский
Перевод слова Calculated

Перевод calculated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рассчитывается (примеров 652)
First, a producer value for each commodity within the Input-Output table is calculated. а) На первом этапе рассчитывается цена производителя по каждому товару в рамках таблицы "затраты-выпуск".
This means that price relations for each item are calculated according to the formula: Это означает, что соотношение цен для каждого наименования рассчитывается по следующей формуле:
It is calculated by dividing total freshwater abstracted (which is part of this indicator) by total renewable freshwater resources (part of indicator C1). Он рассчитывается путем деления общего количества пресной воды (которое является частью этого показателя) на общее количество возобновляемых ресурсов пресной воды (часть показателя С1).
If the housing service prices are not effective as at the first day of the month, then the average price is calculated according to the formula for the weighted arithmetic average, and the number of days is used as weights. Если цены на жилищные услуги вводятся в действие не с первого числа месяца, то средняя цена рассчитывается по формуле средней арифметической взвешенной, в качестве весов используется количество дней.
Linearity of response is calculated as the square of the Pearson product moment correlation coefficient of the two data sets and shall be equal to or greater than 0.97. Линейная чувствительность рассчитывается путем возведения в квадрат коэффициента мгновенной корреляции Пирсона применительно к двум наборам данных и должна составлять не менее 0,97.
Больше примеров...
Расчет (примеров 178)
As a growing number of countries will have calculated a time series of their Direct Material Input by 2001 a first analysis of progress in overall dematerialization can be tried, as an entry into the waste assessment. Поскольку все большее число стран будут обеспечивать расчет временных рядов данных об их непосредственном расходе материалов к 2001 году, можно будет провести первый анализ результатов, достигнутых в области общего сокращения уровня материалоемкости, в качестве первого элемента оценки, касающейся отходов.
It also noted that tolerable deposition loads of arsenic, cadmium, lead and mercury, as related to potential crop contamination, had been calculated. Она также обратила внимание на то, что был произведен расчет допустимых нагрузок осаждения мышьяка, кадмия, свинца и ртути в отношении возможного загрязнения сельскохозяйственных культур.
GHG emissions growth projections were also presented by sector, with some Parties explaining that they had calculated baseline and BAU emissions across sectors. Прогнозы роста выбросов ПГ также были представлены в разбивке по секторам, причем некоторые Стороны пояснили, что они осуществили расчет исходных выбросов и выбросов по сценарию НПМ по всем секторам.
(a) To request Mozambique to provide data that clarify how the figure of 143.6 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons for the year 2009 was calculated from the 2010 survey data and to include the methodology and any associated documentation to support that calculation; а) просить Мозамбик представить данные, поясняющие, каким образом показатель в размере 143,6 метрической тонны гидрохлорфторуглеродов за 2009 год был рассчитан на основании данных обследования 2010 года, и включить методику и любую соответствующую документацию, обосновывающую этот расчет;
Demand reservation prices also appear to make it possible to include new goods in a Paasche price index by using the reservation prices as if they were the missing first period prices, thereby enabling price relatives to be calculated for new goods. Как представляется, цены нулевого спроса также позволяют включать новые товары в индекс цен Пааше вместо отсутствующих цен первого периода, что в свою очередь позволяет расчет относительных цен на новые товары.
Больше примеров...
Рассчитываются (примеров 285)
Then the emissions reductions by location that would achieve these critical loads are calculated, using models of source-receptor relations. Затем с использованием модели взаимосвязей "источник-рецептор" рассчитываются показатели сокращения выбросов по районам, которые обеспечивают достижение этих критических нагрузок.
UNECE staff time is calculated at the L-3 level with an average cost rate of USD 140,000 per person-year. Трудозатраты персонала ЕЭК ООН рассчитываются по уровню М-З по средней ставке 140000 долл. США на человеко-год.
There are serious issues on how these thresholds are calculated and how they relate to the World Bank's Country Policies and Institutional Assessment (CPIA) index. Возникают серьезные вопросы по поводу того, как рассчитываются эти предельные значения и как они соотносятся с применяемым Всемирным банком индексом оценки страновой политики и институтов (ИОСПИ).
The total annuity value of the additional periodic benefits and cash settlements calculated, verified and set up by Operations for payment each year can be estimated to represent nearly one billion dollars. По оценкам, общая сумма годового дохода по дополнительным, периодически выплачиваемым пособиям и денежным выплатам, которые ежегодно рассчитываются, проверяются и санкционируются к выплате Операционной службой, достигает почти одного млрд. долл. США.
This is done by a comparison of throughfall and stem flow to the bulk deposition, whereas corrections for the canopy uptake are calculated using models. С этой целью показатели объема осадков, проникающих сквозь полог леса, и ствольного стока атмосферных осадков сопоставляются с объемом массовых осаждений, а показатели поглощения элементов пологом леса рассчитываются на основе моделей.
Больше примеров...
Рассчитаны (примеров 279)
Critical loads for eutrophication of terrestrial ecosystems were calculated for 16 ICP Integrated Monitoring sites. Для 16 мест МСП по комплексному мониторингу были рассчитаны критические нагрузки эвтрофикации наземных экосистем.
The rates of return shown in the present report have been calculated by an outside consultant, using a generally accepted method that was fully explained in the report on the management of the investments submitted to the United Nations Joint Staff Pension Board at its thirty-fourth session. Показатели нормы прибыли, приводимые в настоящем докладе, были рассчитаны внешним консультантом с использованием общепринятой методики расчета, полная информация о которой была представлена Правлению Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций на его тридцать четвертой сессии в докладе об управлении инвестициями.
The difference between the estimated and actual expenditure on this activity is partly due to the fact that the projected costs for this activity were calculated on the assumption that the staff servicing the new work in this activity area would be funded from extrabudgetary sources. Разница между расчетами и фактическими расходами по данной области деятельности частично обусловлена тем фактом, что прогнозируемые расходы на данную деятельность были рассчитаны исходя из того, что сотрудники, обслуживающие новое направление работы в рамках этой области, будут финансироваться за счет внебюджетных источников.
As for the MTPL insurance, drivers will pay higher insurance premiums than the previous year, rates being calculated from the base premium which consists 500 lei. Так по обязательному страхованию автогражданской ответственности (ОСАГО), водители заплатят больше чем в предыдущем году, тарифы рассчитаны исходя из базовой премий в 500 лей.
This building size is calculated by achieving the required security set-backs and taking into consideration heights, massing, urban issues, the size of floor plates as well as the overall capacity of the Secretariat campus. Соответствующие размеры здания были рассчитаны исходя из ограничений, продиктованных требованиями безопасности, и с учетом таких моментов, как высота, архитектурная компоновка, городские требования, поэтажная планировка и размеры, а также общая вместимость комплекса Секретариата.
Больше примеров...
Расчетный (примеров 43)
Within a specified calculated time interval, the dropping device is lifted and the cycle is repeated. Через заданный расчетный промежуток времени сбрасывающее устройство поднимают и цикл повторяют.
For any individual xenon-arc lamp with window glass filters, the calculated percentage in each band-pass must fall within the minimum and maximum limits of Table 2. В случае отдельной ксеноновой дуговой лампы с фильтрами из оконного стекла расчетный процент для каждого диапазона не должен выходить за пределы, образуемые минимальными и максимальными значениями, указанными в таблице 2.
Over the past three years, on average 27 Parties had a calculated HCFC consumption of 0.0 ODP-tonnes, but 11 of those in fact had non-zero consumption, ranging from 20 kg to 900 kg. За последние три года расчетный уровень потребления ГХФУ в среднем 27 Сторон составил 0,00 тонны ОРС, однако потребление 11 из этих Сторон на самом деле было отлично от нулевого и составляло 20 кг - 900 кг.
Calculated atmospheric half-lives of di-CNs to octa-CNs are between 5 to 417 days, indicating sufficient persistence for long-range transport. Расчетный период полураспада в атмосфере веществ от диХН до октаХН составляет от 5 до 417 суток, что указывает на достаточную стойкость для переноса на большие расстояния
For any individual spectral irradiance, the calculated percentage for the bandpasses in Table 3 will sum to 100 per cent. В случае спектрального распределения плотности потока излучения для отдельного диапазона расчетный процент для указанных в таблице З диапазонов будет в сумме составлять 100%.
Больше примеров...
Рассчитана (примеров 138)
It is unclear how this amount was calculated by GRECSA. Неясно, как эта сумма была рассчитана "ХРЕКСА".
The initial mass of hydrogen in the storage system can be calculated as follows: 4.2 Первичная масса водорода в системе хранения может быть рассчитана следующим образом:
It is calculated to ensure that the armed forces and associated militia will continue committing new crimes, with the same modus operandi, wherever and whenever they are instructed to do so. Эта политика рассчитана на обеспечение того, чтобы армейские подразделения и связанные с ними вооруженные формирования могли продолжать совершать все новые преступления с использованием все тех же методов, там и тогда, где и когда им будут даны указания их совершать.
This deduction is calculated by applying the verified processed gas products prices to the volume of gas that would have been extracted from the 4 million barrels of crude oil. Эта сумма была рассчитана как стоимость того количества газа, который был бы извлечен при добыче 4 млн.
Acquisition of a financial contract is completed when the financial contract has been customized, the premium (or the margin, as the case may be) has been calculated and payment has been verified. Приобретение финансового контракта завершается в момент, когда были согласованы его условия, рассчитана премия (или маржа, если таковая имеет место) и проверен размер платежа.
Больше примеров...
Исчисляется (примеров 119)
A penalty is calculated as a percentage of the country's minimum monthly wage at the time when the violation was discovered. Размер штрафа исчисляется как процентная доля от существующей в стране минимальной заработной платы на момент установления факта нарушения.
Land tax is calculated in accordance with zoning regulations, i.e. different multiples of the normative value set by the municipal government. Земельный налог исчисляется в соответствии с правилами зонирования, т.е. путем применения различных коэффициентов к нормативной стоимости, определенной муниципальным органом власти.
This time limit shall be calculated from the date of receipt of the request for an opinion which is shown in the acknowledgement of receipt. Данный срок исчисляется с даты получения запроса на дачу заключения, которая проставлена на расписке о получении.
6.2.1 If the carrier is liable for loss of or damage to the goods, the compensation payable shall be calculated by reference to the value of such goods at the place and time of delivery according to the contract of carriage. 6.2.1 Если перевозчик несет ответственность за утрату или повреждение груза, сумма подлежащего выплате возмещения исчисляется по ценам на такой груз, существующим в месте и в момент сдачи груза в соответствии с договором перевозки.
(a) The period of contributions is expressed in years and is calculated by adding the months for which contributions were paid and dividing by 12; а) страховой стаж исчисляется в годах путем суммирования месяцев, за которые уплачены взносы в установленных размерах, и деления этой суммы на 12;
Больше примеров...
Рассчитанные (примеров 115)
The accused inflicted conditions of life such as the deprivation of access to food and medicine in a manner calculated to bring about the destruction of a population or a part of a population; and Обвиняемый создал условия жизни, характеризующиеся лишением доступа к продуктам питания и лекарствам и рассчитанные на то, чтобы уничтожить население или часть населения; и
Aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions in the commitment period, calculated as the sum of the amounts in subparagraphs (a) and (b) above for all years of the commitment period to date. с) совокупные антропогенные выбросы в эквиваленте диоксида углерода за период действия обязательств, рассчитанные как сумма величин, упомянутых в подпунктах а)Ь) выше, за все годы периода действия обязательств до настоящего времени;
The indices of the corresponding branches under OKONKh and industrial output volume indices calculated by type of activity under OKVED were used as deflators and growth indices; В качестве дефляторов и индексов физического роста использовались индексы соответствующих отраслей ОКОНХ и индексы физического объема выпуска промышленной продукции, рассчитанные в разрезе видов деятельности ОКВЭД.
The following table shows the three poverty thresholds, calculated initially from the ENIGH 2000 survey and updated on the basis of ENIGH 2002. В таблице ниже представлены три черты бедности, рассчитанные по данным НБОД2000 и новым данным НБОД2002.
For a minimum of sixteen points in the region of subsonic flow, the calculated values of Cd from the resulting calibration curve fit equation shall be within ± 0.5 per cent of the measured Cd for each calibration point. Значения Cd, рассчитанные с помощью уравнения подборки калибровочной кривой, как минимум в 16 точках участка дозвукового потока должны находиться в пределах ± 0,5% от измеренной величины Cd в каждой точке калибровки.
Больше примеров...
Рассчитан (примеров 123)
The index was calculated for 169 countries. Индекс был рассчитан для 169 стран.
On the other hand, a series of "expansion coefficients" were calculated by using data from permanent and primary counting posts. С другой стороны, при помощи данных, поступивших из постоянных и основных пунктов учета, был рассчитан ряд "коэффициентов расширения".
Growth rates of regional aggregates have been calculated as weighted averages of growth rates in individual countries. Темпы прироста агрегированных показателей по региону рассчитан как среднее взвешенное темпов прироста в отдельных странах.
For the IFEF-database, C sequestration was calculated using both measured and modelled N leaching. В случае базы данных IFEF объем связывания С был рассчитан с использованием как измеренных, так и смоделированных показателей вымывания N.
The reserve was calculated to cover liquidation costs such as end-of-service liabilities, uneven cash flows, shortfalls and contingencies for unplanned costs. Объем резерва был рассчитан таким образом, чтобы обеспечить покрытие ликвидационных издержек, таких, как финансовые обязательства в связи с выплатами при прекращении службы, неравномерное поступление и расходование денежной наличности, нехватка средств и резервы для покрытия незапланированных расходов.
Больше примеров...
Рассчитать (примеров 118)
Now, the proper length of this object in S' shall be calculated by using the Lorentz transformation. Собственную длину объекта в К' -системе можно рассчитать через преобразования Лоренца.
The increase in housing stock in March 2002 cannot be calculated because data are lacking on the number of dwellings demolished by the Autonomous Communities since 1991. Рост жилого фонда в марте 2002 года рассчитать невозможно в связи с отсутствием данных о снесенных жилищах в автономных областях за период с 1991 года.
In view of the important co-benefits of climate measures for air pollution reduction, it suggested that all scenarios be evaluated with the GAINS model and that some special climate scenarios be developed and calculated and widely communicated. С учетом значительных сопутствующих выгод мер в области климата с точки зрения сокращения загрязнения воздуха она предложила оценивать все сценарии с использованием модели GAINS и что следует разработать и рассчитать некоторые специальные сценарии по климату и широко их распространить.
For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units. Требуется рассчитать норму прибыли для четырех периодов (лет), если денежная стоимость равна 7500, а будущая стоимость - 10000 денежных единиц.
The Panel recommends that such award be calculated as described in paragraphs 60 and 66, supra.Geneva, 17 November 1999 Группа рекомендует рассчитать эту сумму так, как описано выше в пунктах 60 и 66.
Больше примеров...
Рассчитанных (примеров 90)
The HPC is operated by using the speed set points calculated from the WHVC and on line control of the load. ЦГСА проводится с использованием установочных точек показателей оборотов, рассчитанных на основе ВСЦТС при регулировании нагрузки в интерактивном режиме.
The coefficient of relationship ("r") between two individuals B and C is obtained by a summation of coefficients calculated for every line by which they are connected to their common ancestors. Коэффициент отношения («г») между двумя лицами, В и С получается путём суммирования коэффициентов, рассчитанных для каждой линии, с которой они связаны их общими предками.
In his letter, the Permanent Representative of Lebanon once again makes a series of misleading statements calculated to deceive Member States as to the existing state of affairs. В своем письме Постоянный представитель Ливана вновь делает ряд ошибочных заявлений, рассчитанных на то, чтобы сознательно ввести в заблуждение государства-члены в отношении нынешнего состояния дел.
The statement expressed concern over the impact of "war talk" and threats that were calculated to unleash emotions in the population and deplored the carrying of weapons in public demonstrations. 43 В заявлении выражена обеспокоенность в связи с последствиями "воинствующих заявлений" и угроз, рассчитанных на то, чтобы дать волю эмоциям населения, и выражено сожаление по поводу ношения оружия в ходе публичных демонстраций 43/.
Linear regression of the calculated output values of the reference HV model SILS run on the provided reference values (in accordance with paragraph A..4.4.) shall be performed. По имеющимся справочным значениям (в соответствии с пунктом А..4.4) определяют линейную регрессию рассчитанных выходных значений, полученных в ходе прогона справочной модели ГТС в режиме ПМ.
Больше примеров...
Рассчитано (примеров 87)
The location of the South Magnetic Pole had been calculated with reasonable accuracy. Было точно рассчитано положение Южного магнитного полюса.
The location of the exclusive economic zone of the Russian Federation was calculated by using specially developed software. Положение исключительной экономической зоны Российской Федерации было рассчитано с использованием специально разработанного программного обеспечения.
"working" with them, but it has been calculated to slowly earn their trust, to lower their defenses. "работаю" с ними, но это было рассчитано, чтобы медленно завоевать их доверие, ослабить их защиту.
4: Calculated from minimum reliable water solubility (1 mg/L) and maximum vapour pressure of this table 4: Рассчитано исходя из минимального достоверного значения растворимости в воде (1 мг/л) и максимального значения давления паров, приводимых в данной таблице.
Calculated from VP and WS Рассчитано по значениям ДП и РВ.
Больше примеров...
Рассчитывались (примеров 79)
Percentages are as much as possible calculated in terms of census variables. Насколько это возможно, процентные доли рассчитывались по переписным переменным.
Effects were calculated using concentration-response functions from the WHO systematic review. Воздействия рассчитывались с использованием функций "концентрация-реакция" систематического обзора ВОЗ.
The Secretariat should continue its efforts to improve the statistical database in order to ensure that assessments would be calculated using current, reliable data. Секретариату следует продолжать свои усилия по улучшению статистической базы для обеспечения того, чтобы взносы рассчитывались с использованием текущих надежных данных.
Estimates of C and N sequestration rates in the forest soil organic layer were also calculated for specific sites based on the "limit value" concept that uses data on organic matter decomposition. Оценки степени связывания С и N в органическом слое лесных почв рассчитывались также и для конкретных участков на основе концепции "предельных величин", предполагающей использование данных о разложении органического вещества.
For the newly constructed quarterly series in constant prices, "growth rates compared with the corresponding period" were calculated - data for each quarter were correlated with the data for the corresponding quarter of the preceding year. Для вновь построенного квартального ряда в постоянных ценах рассчитывались «темпы роста к соответствующему периоду» - данные за каждый квартал соотносились с данными за соответствующий квартал предыдущего года.
Больше примеров...
Исчисляются (примеров 66)
The salaries for support account staff are calculated on a net basis so as not to duplicate the requirement for staff assessment. Оклады сотрудников, финансируемых по вспомогательному счету, исчисляются на чистой основе, с тем чтобы исключить двойной учет суммы налогообложения персонала.
Solver error estimation: errors introduced by the solver is calculated and added to user-entered errors Оценка погрешности розв' язувача: погрешности, которые возникают вследствие применения числовых методов решения задач, исчисляются и добавляются к введенным пользователем погрешностей
Held-to-maturity financial assets are carried at amortized cost calculated by using the effective interest method. Финансовые активы, удерживаемые до погашения, исчисляются на основе амортизированной стоимости с использованием метода применения эффективной процентной ставки.
Although expenditures under the support account were calculated differently from expenditures for technical assistance projects, the provision of information on expenditures from all sources, including extrabudgetary funds, would be consistent with the principles of transparency and comparability in reporting. Несмотря на то, что расходы с привлечением вспомогательного счета исчисляются методом, отличным от метода исчисления расходов по линии проектов технической помощи, представление информации о расходах из всех источников, включая внебюджетные средства, соответствовало бы принципам транспарентности и сопоставимости данных при представлении отчетов.
Consumption charges usually are calculated to cover the concessionaire's variable operating costs, such as of fuel consumed when the facility is operating, water treatment expenses and costs of consumables. Сборы за потребление, как правило, исчисляются таким образом, чтобы покрыть переменные эксплуатационные затраты концессионера, такие, как топливо, потребленное во время эксплуатации объекта, расходы на очистку воды и затраты на потребляемые товары.
Больше примеров...
Рассчитанный (примеров 61)
3 The balance on net external resource flows (calculated on a financial basis) is defined as the sum of net financial inflows and investment income payments. З/ Баланс движения внешних финансовых ресурсов (рассчитанный на финансовой основе) определяется как сумма чистых финансовых поступлений за вычетом репатриированных доходов от инвестиций.
The following table contains the literacy rate, calculated as the literate portion of the population aged 15 and older, divided by the total number of people within the same age bracket, multiplied by 100. В представленной ниже таблице показан уровень грамотности, рассчитанный как частное от деления числа граждан, умеющих читать и писать, в возрасте старше 15 лет на общее число граждан одного и того же возраста, умноженное на 100.
The Act guarantees occupational safety rights, lays down general principles for the organization of occupational safety work in the national economy and sets out a carefully calculated system for ensuring labour safety. Закон устанавливает гарантии прав на охрану труда, определяет общие принципы организации работы по охране труда в народном хозяйстве республики, предусматривает точно рассчитанный механизм обеспечения безопасности труда.
The calculated CORI index suggests that the humid grassland is more ozone sensitive than the dry grassland, and that these two communities lie within the range of ozone sensitivity calculated for United Kingdom grasslands. Рассчитанный индекс СORI свидетельствует о том, что лугопастбищное разнотравье на влажных почвах больше чувствительно к озону, чем лугопастбищное разнотравье на сухих почвах, и что эти два сообщества находятся в пределах границ чувствительности к озону, рассчитанных для сообществ лугопастбищного разнотравья Соединенного Королевства.
actual engine torque (calculated as a percentage of maximum engine torque, e.g. calculated from commanded injection fuel quantity) x x Реальный крутящий момент (рассчитанный в % от максимального крутящего момента двигателя, например по количеству впрыскиваемого топлива)
Больше примеров...
Преднамеренный (примеров 1)
Больше примеров...