Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитывается

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитывается"

Примеры: Calculated - Рассчитывается
The water vapour concentration (in per cent) of the mixture shall be calculated as follows: Концентрация водяных паров (в %) в смеси рассчитывается по следующей формуле:
"Watt-hour rating, expressed in Watt-hours, is calculated by multiplying a cell's or battery's rated capacity, in ampere-hours, by its nominal voltage.". "Удельная мощность, выражаемая в ватт-часах, рассчитывается путем умножения удельной емкости элемента или батареи в ампер-часах на ее номинальное напряжение".
Average price in the base period and in the observation period for each item is calculated, in principle, as a simple arithmetic mean of collecting prices. Средняя цена в базисный период и в период наблюдения по каждому наименованию рассчитывается, в принципе, в качестве простого среднего арифметического зарегистрированных цен.
The annual average number of employed persons is calculated as the arithmetical mean of the number of the employed persons as of 31 March and 30 September. Среднегодовая численность занятых рассчитывается как среднеарифметическое численности занятых лиц на 31 марта и 30 сентября.
This method can be approximated by a simpler procedure in which annual consumption of fixed capital is calculated as a constant fraction of the value of the stock of dwellings at current market prices. Этот метод можно заменить приближенной более простой процедурой, когда годовое потребление основного капитала рассчитывается как постоянная доля стоимости жилого фонда в текущих рыночных ценах.
In response, it was pointed out that the Legislative Guide recommended that the date from which the suspect period would be calculated should be stipulated in the insolvency law. В ответ было подчеркнуто, что в Руководстве для законодательных органов рекомендуется, чтобы дата, с которой рассчитывается подозрительный период, была предусмотрена в законодательстве о несостоятельности.
Now the payable national contribution has been ratified to 10 per cent of the part-timer's full wage; that is calculated on a pro-rata basis. В настоящее время подлежащий выплате национальный налог утвержден в размере 10 процентов полной ставки заработной платы частично занятого работника, то есть рассчитывается на пропорциональной основе.
The concentration in surface water of a ditch with a depth of 25 cm is calculated according to: Концентрация в поверхностных водах по замеру в канаве глубиной 25 см рассчитывается следующим образом:
The dilution ratio is calculated from the tracer gas concentrations in the raw exhaust gas, the diluted exhaust gas, and the dilution air. Коэффициент разбавления рассчитывается исходя из концентраций индикаторных газов в первичных отработавших газах, разбавленных отработавших газах и разбавляющем воздухе.
Under the Federal Employees' Pay Comparability Act (FEPCA) (see below), a wage index that measures the percentage change in the average non-federal sector payroll costs between two points in time is calculated. В соответствии с Законом о сопоставимости вознаграждения федеральных служащих (ЗСВФС) рассчитывается индекс заработной платы, который отражает процентную величину изменения среднего показателя расходов на заработную плату вне федеральной службы за определенный период времени.
The average turnover rate is calculated as a ratio of the number of staff who separated for reasons other than retirement, excluding staff who were reassigned to another field mission, to the average total number of international staff. Средний показатель текучести кадров рассчитывается как соотношение числа сотрудников, покинувших службу в Организации по причинам, не связанным с выходом на пенсию, за исключением сотрудников, которые были переведены в другие полевые миссии к средней общей численности международного персонала.
The ruling given by the United Nations Dispute Tribunal in the Warren case is illustrative of the pitfalls in not clearly defining the terms by which the LS payment is calculated resulting in additional costs for the organization. Решение Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций по делу Уоррена показательно в плане подводных камней, связанных с неточным определением терминов, с использованием которых рассчитывается размер ЕВ, что влечет за собой дополнительные расходы для организации.
To identify this workload, the average number of reports reviewed per committee are calculated (over the period from 2009 to 2012 in the first instance and thereafter on the basis of the previous four years for which the data are available). Для определения объема работы рассчитывается среднее количество рассматриваемых докладов, приходящихся на комитет (за период 2009 - 2012 годов на начальном этапе, а впоследствии на основе предыдущих четырех лет, за которые имеются данные).
This price is most often calculated by discounting the loan's contractual cash flows at an applicable market discount rate (a discounted cash flow analysis). В большинстве случаев эта цена рассчитывается на основе дисконтирования поступлений наличности по соглашению о займе с применением рыночной ставки дисконтирования (анализ денежных потоков с учетом ставки дисконтирования).
The amount shall be calculated by applying to the value of the goods defined in accordance with Article T 2 the percentage of loss in value noted at the place of destination. Сумма возмещения рассчитывается на основе применения к стоимости груза, определенной в соответствии с 2 статьи Т, процента снижения стоимости этого груза, установленного в месте назначения.
The value of a national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a Contracting State that is not a member of the International Monetary Fund is to be calculated in a manner to be determined by that State. В отношении особого права заимствования стоимость национальной валюты страны-участницы, не являющейся членом Международного валютного фонда, рассчитывается в порядке, установленном этой страной.
For persons born between 1954 and 1962, one part of the pension is calculated according to the old rules and the other part according to the new rules. Для лиц, родившихся в период 1954-1962 годов, часть пенсии рассчитывается по прежним правилам, а часть - по новым.
After the measurement, the cumulative luminous flux distribution shall be calculated from the recorded data for various solid angles as specified in Table 3 according to CIE publication 84-1989, section 4.3. После измерения распределение кумулятивного светового потока рассчитывается на основе полученных данных для различных телесных углов, как это указано в таблице З, в соответствии с разделом 4.3 публикации
"2.4. Cumulative luminous flux of a test sample is calculated according to CIE publication 84-1989, section 4.3 by integrating the luminous intensity within a cone enclosing a solid angle." "2.4 Кумулятивный световой поток испытательного образца рассчитывается в соответствии с разделом 4.3 публикации МЭК 84-1989 путем интегрирования значения силы света в пределах конуса, охватывающего телесный угол".
The wet grip index of the tyre is calculated as reported into Table 3: Коэффициент сцепления шины с мокрым дорожным покрытием рассчитывается в соответствии с таблицей З:
Abortion rate is calculated per 1,000 live births and until 2010 it was possible to monitor value of this indicator on the basis of the number of abortions performed only in public health care institutions. Коэффициент абортов рассчитывается на 1000 живорождений, и до 2010 года можно было исчислять этот коэффициент только на основе числа абортов, сделанных в государственных медицинских учреждениях.
The shares of low- and zero-sulphur petrol and diesel are calculated by dividing the consumption of each fuel by the total fuel consumption of petrol and diesel, respectively. Количество используемого бензина и дизельного топлива с низким и нулевым содержанием серы рассчитывается раздельно, путем деления расхода каждого вида топлива на общий расход бензина и дизельного топлива соответственно.
The conviction rate is calculated as the ratio of the number of persons convicted of crimes of violence against women to the number of women - victims of such crimes detected by the police. Такой уровень рассчитывается как соотношение числа лиц, признанных виновными в совершении преступлений с применением насилия в отношении женщин к числу женщин - жертв такого насилия, выявленных полицией.
It is calculated by dividing total freshwater abstracted (which is part of this indicator) by total renewable freshwater resources (part of indicator C1). Он рассчитывается путем деления общего количества пресной воды (которое является частью этого показателя) на общее количество возобновляемых ресурсов пресной воды (часть показателя С1).
This percentage shall be calculated in accordance with the method set out in Appendix 1 (LPG) or Appendix 2 (NG/biomethane) of this annex. Эта процентная доля рассчитывается в соответствии с методом, изложенным в добавлении 1 (СНГ) или добавлении 2 (ПГ/биометан) к настоящему приложению .